Ingen lesetilstand
Ingen lesedato
Ingen favoritt
Ingen terningkast
Ingen omtale
Omtale fra forlaget
Hamlet er den unge prinsen på Kronborg Slott. Hans far, kongen av Danmark, er død. Moren har giftet seg med den dødes bror som nå er blitt konge. En natt åpenbarer farens gjenferd seg for Hamlet - han forteller at han er blitt forgiftet av sin bror og hustru og oppfordrer Hamlet til å ta hevn. Beretningen om Hamlet stammer opprinnelig fra Saxo Grammaticus, den danske dikter og historiker som levde på 1100-tallet. Historien ble gjenfortalt på 1500-tallet i en fransk samling tragedier. Denne versjonen nådde England, og Shakespeare skrev sitt verk antagelig i år 1600.
Forlag Aschehoug
Utgivelsesår 1991
Format Heftet
ISBN13 9788203167225
EAN 9788203167225
Serie Omega
Genre Klassisk litteratur
Språk Bokmål
Sider 249
Utgave 1
Finner du ikke ditt favorittbibliotek på lista? Send oss e-post til admin@bokelskere.no med navn på biblioteket og fylket det ligger i. Kanskje vi kan legge det til!
Leste André Bjerkes oversettelse, og som det meste av hva han gjorde var også dette av høy litterær kvalitet. Det blir ekstra beundringsverdig, når man vet at av de over tusen karakterene Shakespeare skapte, så hadde alle sin egenartede og særegne stemme. Shakespeare hadde evnen til å beskrive karakterene med så stor individualitet, og uten å være influert av andre enn karakteren i seg selv, at Keats mente Shakespeare hadde "negative capability", det å kunne tømme sitt ego og for fullt innta en rolle. Med setninger som; "La oss beleire dine ører, som har forskanset seg mot vår beretning", og "det er et rusk som plager sjelens øye", er det ikke rart at dette er en sidevender som altfor fort tar slutt.
Madness in great ones must not unwatch'd go.
Do not, as some ungracious pastors do,
Show me the steep and thorny way to heaven,
Whiles, like a puff'd and reckless libertine,
Himself the primrose path of dalliance treads.
And recks not his own rede.
I must be cruel, only to be kind:
Thus bad begins and worse remains behind.
Seems, madam! Nay, it is; I know not "seems."
My words fly up, my thoughts remain below;
Words without thoughts never to heaven go.
A knavish speech sleeps in a foolish ear.
O! from this time forth,
My thoughts be bloody, or be nothing worth!
Doubt thou the stars are fire;
Doubt that the sun doth move;
Doubt truth to be a liar;
But never doubt I love.
Hvis intet på denne jorden kan si oss når det er det rette øyeblikk å dø, hvorfor da bry seg om det?
To be, or not to be, — that is the question: —
Whether 'tis nobler in the mind to suffer
The slings and arrows of outrageous fortune,
Or to take arms against a sea of troubles,
And by opposing end them? — To die, to sleep —
No more; and by a sleep to say we end
The heart-ache, and the thousand natural shocks
That flesh is heir to, — 'tis a consummation
Devoutly to be wish'd. To die, to sleep; —
To sleep, perchance to dream: — ay, there's the rub;
For in that sleep of death what dreams may come,
When we have shuffled off this mortal coil,
Must give us pause: there's the respect
That makes calamity of so long life;
For who would bear the whips and scorns of time,
The oppressor's wrong, the proud man's contumely,
The pangs of despis'd love, the law's delay,
The insolence of office, and the spurns
That patient merit of the unworthy takes,
When he himself might his quietus make
With a bare bodkin? who would these fardels bear,
To grunt and sweat under a weary life,
But that the dread of something after death, —
The undiscover'd country, from whose bourn
No traveller returns, — puzzles the will,
And makes us rather bear those ills we have
Than fly to others that we know naught of?
Thus conscience does make cowards of us all;
And thus the native hue of resolution
Is sicklied o'er with the pale cast of thought;
And enterprises of great pith and moment,
With this regard, their currents turn awry,
And lose the name of action.
Hamlets berømte monolog - Akt III, scene i.
Newsweek har laget en metaliste av bl.a. Modern Library, the New York Public Library, St. John's College reading list, Oprahs liste. En spennende liste som kanskje kan være rettesnor for hva man skal komme seg gjennom av klassikere. Listen finnes her: http://www.newsweek.com/id/204478.
Fra www.bokklubben.no:
På initiativ fra De norske Bokklubbene deltok 100 verdenskjente forfattere fra 54 land i en avstemning der alle fikk stemme på ti skjønnlitterære verk. De 100 bøkene som totalt fikk flest stemmer, utgjør Verdensbiblioteket."
Her var det noen verker jeg har lest, en del verker jeg kjenner til, og en del jeg ikke kjente til fra før, og gjennomgangen av disse bøkene gjorde meg mer nysgjerrig på litteratur fra flere steder i verden og lyst til å utvide horisonten enda mer. Livet er for kort... ;-)
Kjernesamlingen er 100 utvalgte bøker innen skjønnlitteratur for voksne. Litterær kvalitet har stått sentralt i utvelgelsen, i tillegg ønsker vi å vise Bergen Offentlige Biblioteks identitet og egenart, og fremheve bredden av litteratur som finne på biblioteket. Derfor vil allerede kanoniserte verker stå side om side med tegneserier og krim. 100 bøker er svært få, så dette er ingen komplett kanon, men et utvalg av det beste biblioteket har å by på. Samlingen er valgt av oss som jobber på biblioteket, gjennom en demokratisk prosess med diktatoriske undertoner. For å få bredde i samlingen, har vi etterstrebet å ha representanter fra underkategoriene verdens kanon, norsk kanon, bergen og omegn, og i tillegg sjangrene poesi, skuespill, krim og spenning, fabelprosa og tegneserier.
Rangering fra 1 til 100. 138 anonyme medlemmer stemte på bøkene. Samlet 3. april 2014.
Forlaget Hogarth har invitert kjende forfattarar til å skrive kvar si bok inspirert av eit Shakespeare-stykke. Prosjektet sin heimeside.
Pr dato (9. april 2018) ser det ut for at serien skal innehalde 8 bøker, Så får ein sjå om det kjem fleire etter kvart.
Ein liten diskusjonstråd om denne serien er å finne her.
Denne lista er tenkt å innehalde 3 punkt pr Shakespeare-stykke:
1 - Shakespeare-stykket, på norsk dersom det er å finne, subsidiært på engelsk
2 - Hogarth-versjonen på engelsk
3 - Norsk oversetjing av Hogarth-versjonen
Rekkefølga i lista følger publiseringsdatoane frå Hogarth
Bøkene som blir referert til i OITNB! Minus et par fagbøker jeg ikke gadd å legge til (ikke var det plass heller!) ;)
Europa
Har du lyst til å lese bøker med handling fra spennende land.
Målet er å lese bøker fra hele verden - Her er bøker fra Europa. Forslag mottas gjerne :)
Reading the World: Read a book from every country in the world. Here's my growing list of titles and recommendations.
(Nesten) alle bøkene som Rory Gilmore i serien "Gilmore Girls" leste eller nevnte!
"Kjernesamlingen er 100 utvalgte bøker innen skjønnlitteratur for voksne. Litterær kvalitet har stått sentralt i utvelgelsen, i tillegg ønsker vi å vise Bergen Offentlige Biblioteks identitet og egenart, og fremheve bredden av litteratur som finnes på biblioteket. Derfor vil allerede kanoniserte verker stå side om side med det beste innen tegneserier og krim. 100 bøker er svært få, så dette er ingen komplett kanon, men et utvalg av det beste biblioteket har å by på. Samlingen er valgt ut av oss som jobber her på biblioteket, gjennom en demokratisk prosess med diktatoriske islett. For å få bredde i samlingen, har vi etterstrebet å ha representanter fra underkategoriene verdens kanon, norsk kanon, bergen og omegn, og i tillegg sjangrene poesi, skuespill, krim og spenning, fabelprosa og tegneserier."
https://bergenbibliotek.no/inspirasjon/litteratur/til-kjernen/kjerneboker
NB: ...lista er uferdig / under arbeid...
Her er opplista de fleste bøker som representerer innholdet i 'SKODESPEL'-verket utgitt i 1932 og 1933 av Det norske samlaget som består av 10 bind, i Henrik (Grytnes) Rytter si (omstridte...) nynorske språkdrakt.
Senere utgivelser både på bokmål og nynorsk er ofte bygget på denne oversettelsen og jeg er glad for at jeg endelig fikk fatt i alle bøkene etter lang tids leting... og prisen jeg betalte var overkommelig...
Lista vil bli redigert og supplert slik;
...korrigere feil...en ber om innspill via melding - winker etter kyndig hjelp
...legge til i lista --->manglende titler/bøker å legge til jfr: 'Trettandag jol' og 'Likt for like'
...bytte ut engelske titler/bøker i lista ---->til norske-.
...etterhvert--->anskaffe de bøkene jeg mangler av nyere dato der språket er tålelig lesbart...wink .