22. april 2017: annelingua

Jeg forventet at du ville gå til personangrep mot meg dersom jeg kommenterte utspillet ditt. Det får du bare gjøre. Likevel er det rimelig spesielt at du går til angrep på den som påtaler at du angriper andre... Jeg er ikke i stand til å tolke din tilbakemelding på diktet som bokelsker Lillevi delte, som noe annet en et sjikanerende utspill. Lenken du inkluderte går til et amatøropptak på YouTube, der en liten pike synger en sang - men ikke klarer å uttale teksten ordentlig, og dessuten synger falsk. Det den lille jenta prøver å synge er barnesangen "I'm Really Rosie" av Maurice Sendak/Carole King, og den starter slik:

I'm really Rosie
And I'm Rosie Real
You better believe me
I'm a great big deal!

Jeg har ingen motforestillinger mot Sendak/Kings sang i seg selv, men når du trekker den inn på denne måten, som replikk til Inger Hagerups dikt, og i denne tråden, fremstår det som harsellerende. Jeg klarer ikke å se at du har bidratt konstruktivt i denne tråden der trådstarter etterlyser dikt og historier som kan egne seg i en tale til en konfirmant. Ditt første innlegg fremstår fortsatt for meg som et angrep på innholdet i innlegget til bokelsker Lillevi. Ved å skrive et innlegg til deg der jeg tar til motmæle mot det jeg oppfatter som en ekkel tilbakemelding på en post der noen delte et dikt, har jeg dessverre bidratt til å multiplisere antallet poster med negativt innhold i denne tråden. Det ber jeg oppriktig trådstarter om unnskyldning for!

Godt sagt! (3) Varsle Svar

21. april 2017: annelingua

Et vanligere navn - på norsk - på denne drakt-delen er vel . (Som er et ord vi har lånt inn fra fransk, der skrives det "queue" men uttales "kø", og betyr hale (som på hunder og kyr) eller stjert (som på fugler - noen som har sunget "Alouette" i fransktimene? "Je te plumerai la queue, je te plumerai la queue" = jeg skal ribbe stjerten på deg...). Men jeg ser at Wikipedia også bruker tournure/turnyr/turnyre i sin norske artikkel om emnet. Må tilstå at personlig hadde jeg aldri hørt begrepene på "t---"! Så da lærte jeg noe nytt - og det er jo alltid bra! Jeg holder for tiden på å hugge til en dame med kø, så det passer jo egentlig godt å få utvidet terminologien for hva jeg driver med... :D

ETA: jeg oppdaget nå at du, Jostein, hadde lenket til akkurat samme WP-artikkel som jeg gjorde nå. Sånn går det når man leser først, svarer senn og til sist følger lenker. Sorry! :P

ETA 2: sør for ekvator har damene i mange tiår - eller lengre - drevet med å stoppe ut jeans og skjørt der bak, for å matche det afrikanske skjønnhetsidealet. Det gjorde skikkelig inntrykk på meg da jeg oppdaget det for tredve år siden, og hvordan de blåste av vestlige mannekenger som usexy beinrangler....

Godt sagt! (6) Varsle Svar

20. april 2017: Lillevi

Del 1

Morten Pedersen/Falck er ikke en mann det er lett å få sympati for. Med det har kanskje heller ikke vært forfatterens intensjon.

Verre er det, synes jeg, at det er vanskelig å få forståelse for mannen -- hvem er han, hva har gjort han til den han er, hva driver han. Morten Falck er ambivalent til sin prestegjerning allerede som student, han strever med sin seksualitet, han er selvhøytidelig og unnvikende. Slik jeg leser dette, blir vi fortalt om Falck, snarere enn å komme under huden på han. Det burde være mulig å mobilisere medfølelse med denne plagete mannen, hans usympatiske sider til tross. Jeg kjenner at han forblir relativt likegyldig for meg.

Kim Leine har en historie å fortelle, og han gjør det til tider godt. Han kan åpenbart sitt stoff. Jeg slutter meg uten videre til lovordene som er sagt om miljøskildringene, i Danmark, under overfarten og på Grønland. Interessant, tankevekkende og godt skrevet, selv om det noen steder blir for mye av det gode. Jeg kan heller ikke la vær i henge meg opp i at forfatteren to ganger, før en tredjedel er lest, bruker klisjeen «å synge så taket løfter seg». Vi snakker tross alt om en vinner av Nordisk råds litteraturpris!

Godt sagt! (7) Varsle Svar

19. april 2017: Quijote

VI.12.XIV Bøndene holdt stand
Dette er siste kapitlet før epilogen. Forsvararen har gjort inntrykk på forsamlinga, og statsadvokaten lyt ta til motmæle for å forsvare tradisjonelle verdiar:

Men hvis et fadermord bare skal være en fordom, og hvis hvert barn
skal spørre sin far: 'Far, hvorfor er det min plikt å elske deg?' –
hvordan skal det da gå med oss, hvordan skal det da gå med samfunnets
grunnvoller, hvor skal da familien da ta veien? […].'

Det er som å høyre pastor Manders i Ibsens Gengangere. Så dømmer da òg juryen Dmitrij skyldig – men forteljaren hugsar ikkje klart kva som vart sagt. Den dømde hulkar; «Det var nesten som om han hadde fått en ny, fremmed stemme, – Gud vet hvor han hadde fått en fra.» Ja, kanskje nettopp Gud ...

Godt sagt! (1) Varsle Svar

18. april 2017: Marit Håverstad

Litt morsomt med Roselil, som er "en vakker kvige" og likevel greier å forsyne hele mannskapet med "det daglige kruset med melk" ...

Godt sagt! (7) Varsle Svar

17. april 2017: kjell k

Kim Leine har selv oversatt Profeterne i Evighedsfjorden til norsk.
Jeg regner med at han vil at språket skal være slik som oversettelsen viser.
Jeg ser at det er litt gammelmodig, men riksmålet ligger jo enda nærmere dansk enn moderne bokmål gjør.
Skrivestil, miljø- og personskildringer overskygger i alle fall det som måtte være litt "uvant" språkbruk. For ikke å snakke om handling/plot og historien i en historisk roman.
Jeg lar meg imponere.

Og så er det alle ord og uttrykk som jeg ikke har hørt/lest før. Det skyldes nok at de hører til i en annen tid og er utenfor min erfaringshorisont (som det så fint heter nå for tiden).

Eksempler:
pakettbåt, drager (person), transsubstansiasjon, alumnus, forsoffen, galanterivarer, kaross, furasjere, vante, mesanmast, mers, nomenklatur

arteria carotis, nervus alfactorius, musculus mastoideus, rejectus.

Dette kan man sikkert finne ut av om man googler litt. Jeg har ikke gjort det ennå.
En god del går fram av konteksten, men det kan vel være både lærerikt og interessant å diskutere disse og andre uttrykk (som det nok blir flere av (har lest t.o.m. kapittel 2, 1. del, side 117 i min pocketutgave) her i tråden.

Godt sagt! (7) Varsle Svar

16. april 2017: Marit Håverstad

(...) språket bærer preg av at det er skrevet på dansk, det har en
konservativ stivhet over seg.

Pussig at du sier det - jeg har så langt ikke tenkt annet enn at språket flyter lett og naturlig. Riktignok med noen små særheter som ikke går helt i spann med resten, som stort sett er gammelmodig riksmål og passer godt inn til innholdet: slå kloen i, natten, gaten, kisten, stuen, - men iblant dukker det opp stilbrudd: beina, rennesteinen, den feite jorden.

Jeg lar meg ikke forstyrre stort av det. Foreløpig er jeg fascinert over både språk og miljøskildringer. Prologen har jeg tatt til orientering inntil videre.

Godt sagt! (8) Varsle Svar

15. april 2017: Randi

Jeg har kommet godt inn i 2. del, og må nok bare innse at jeg er nok ikke så god på å posisjonere ut lesing! Men jeg skal forsøke å begrense mine første betraktninger til første del.

Foreløpig kan jeg ikke slutte meg til de panegyriske omtalene boken har fått, men er snarere litt ambivalent. På den ene siden er språket godt og leseren kan nærmest lukte og se det som spiller seg over boksidene. På den annen side synes jeg språket bærer preg av at det er skrevet på dansk, det har en konservativ stivhet over seg. Det er mulig det kler boken, ettersom vi tross alt har med en 1700-talls dannelses(sic)-reise å gjøre!!

Prologen har jeg lest flere ganger, og har egentlig gitt meg lite! Selv om det er en spenningsopptakt, har jeg ikke funnet drivet etter å finne ut hvem "han" er og hvem "enken" er.

Når det kommer til selve historien om Morten Pedersen som med reisen til København for å få den eneste utdannelsen familien vil koste på ham, ender som presten Morten Falck, så er den jo egentlig spennende. Det er gode skildringer av Residensstaden, av tidlig medisinutdanning og av 1700-tallssamfunnet. Det er mørkt, det stinker og det hykles!

Det etableres tidlig en dikotomi mellom sivilisasjon og det ville, men dikotomien er ikke mellom menneskene men inne i dem. Morten Falck utdannes inn i en sivilisasjon med store brister, en kirke full av dobbelmoral.

Filosofen Rousseau og hans sitat "Mennesket er født fritt, og overalt ligger det i lenker", brukes som en drivkraft for Morten Falcks valg om å forlate forloveden og en trygg stilling i Danmark for misjonsmarken på Grønland. Den frihet han ved dette gir seg selv, bidrar til å knuse forloveden (aner vi Kierkegaard i bakgrunnen). Samtidig lenker han seg til sivilisasjonen ved å ta det mer høytstående navnet Falck og iføre seg prestekragen.

Jeg tror at noe av min ambivalens ligger i at jeg ikke liker Morten Falck. Jeg opplever ham som selvforherligende og feig, han står ikke opp mot sin fars krav om å studere teologi, men lar seg drive med fordi det passer ham. Han ser bort når den unge matrosen som misbrukes på det groveste trenger hans hjelp, han unngår sin søster fordi hun kunne trenge hans nærhet og bruker sine nærmeste (og andre svakere mennesker) som redskaper for eget begjær, både i intellektuell og seksuell forstand.

Selv om Morten Falck ser den ødelagte sivilisasjonen opplever jeg at han snarere enn å "bryte mennesket fri fra lenkene", utnytter den privilegerte posisjonen han har både som mann, hvit og prest.

Godt sagt! (6) Varsle Svar

14. april 2017: Tom-Erik Falla

Akkurat ferdig med boka. Langsomtgående og vemodig. Det er mange tråder som knyttes på de aller siste sidene.

Godt sagt! (3) Varsle Svar

13. april 2017: Hilda

Har lese Kapittel 1 om åra i København frå 1782 til 87.
Norske teologistudent Morten Pedersen, eller Falck som han likar betre, er ein underleg skrue.
Eg veit ikkje heilt om eg likar han så godt. Han er oppteken av "det annet kjønn", på ein måte som ein ikkje forventar av ein som skal stå på preikestolen og forkynne.?
Eg skjønar heller ikkje hans forhold til Abelone...Og det er spesielt med korset som innleier større avsnitt i teksten.

Men, Kim Leine skriv godt. Eg har ikkje lese noko av han før. Han skildrar tankar og handlingar hos hovedpersonen så ein nesten kjenner dei er verkelege. Han skildrar også miljøet og tida med innsikt.
Lurer på om han skriv så språkleg konservativt i andre bøker, eller om det er bevisst for å vise tida det er frå. Ma ord som galanteri, trolovet, uterlighetene er ikkje ord som er dagligdagse i vår tid.

Er glad for å vere med på denne felleslesinga. Trur eg/ vi får mange opplevingar utover i ei spesiell bok.
Ha ei God Påske vidare!

Godt sagt! (7) Varsle Svar

12. april 2017: kjell k

Da har jeg lest ca. 50 sider.

Denne boka tror jeg kan bli en av de store lese(r)opplevelsene i lesesirkelen så langt.
Kim Leine skriver godt, og bruker et språk som gjør at både handling, personer og miljø fremstilles svært visuelt og nært (litt ubehagelig nærgående noen ganger). Det føles som man er i København for mer enn 200 år siden.

En tydelig hovedperson: Morten Falck (Pedersen), teologistudent, men naturvitenskap er nok mer interessant.

Fortsatt god påske!

Godt sagt! (6) Varsle Svar

11. april 2017: Kristine Louise

En bok man ikke kan legge fra seg og tenker på når man ikke kan lese.... Og som etterlater et tomrom når den er ferdiglest kanskje.

Godt sagt! (7) Varsle Svar

10. april 2017: Øystein Visth

Kommet til side 133 i boka om Ofirgullets makt. Bra denne serien

Godt sagt! (3) Varsle Svar

9. april 2017: moira

Været er ikke stort å glede seg over her på nord-vest landet,det er sikkert. Men det blir jo mer inneaktiviteter da,så lesing er supert. Jeg er isloman, så derfor leser jeg boka til Kirsti Jareg om Øyene i vest. Har lest den for noen år siden også. Helt fantastisk. Har jo selv bosatt meg på ei øy her i nord-vest og føler at jeg endelig har kommet hjem. (Etter nesten 50 år i granskauen på Østlandet). Selv om været er vel vått og forblåst er det en del av livet her.
Så har jeg tenkt å lese Kim Leine og hans Profetene i Evighetsfjorden, etter forslag i lesesirkelen,selv om jeg ikke deltar der.
Krim leser jeg lite av, så det blir bare å se det på TV i Påsken på NRK.
God Påske til alle bokelskere.

Godt sagt! (8) Varsle Svar

8. april 2017: krira

Lesehelg! Snart påske!

Det ser ut til å bli gode grunner til å glede seg over våren fremover; været er med oss her på Østlandet. Jeg synes det er en deilig tid på tross av tiltagende pollenallergi.

Det er kanskje flere av dere som blir i krim-modus ved påsketider? Den krim'en jeg trolig befatter meg med i påsken er via podcast (se forrige lesehelgtråd) og tv-krim.

Ellers så tar jeg frem Never Let Me Go om et par dager (jf den dystopiske lesesirkelen). Jeg har nettopp begynt på en kritikerros sak: Willpower: Rediscovering Our Greatest Strength av Roy F. Baumeister. Dette er velskrevet sakprosa med forklaring av forskning og rundt begrepet viljestyrke. Begrepet settes bl.a i historisk, samfunnsmessig, psykologisk, filosofisk og praktisk perspektiv. Om min egen viljestyrke endres av denne lesningen er uviss, men det er svært interessant lesning :-)

Hva leses så rundt i hus og hytte i påsken? Har dere tips å dele, så er det naturligvis fritt frem.

Nyt livet i og utenfor bøkene og god påske! :-)

Godt sagt! (10) Varsle Svar

7. april 2017: Lene Andresen

Jeg har ikke vært med på lesesirkelen tidligere, men blir gjerne med denne gangen.

Godt sagt! (3) Varsle Svar

6. april 2017: Bjørg L.

Boka frister egentlig, men jeg ser at jeg ikke rekker å bli med denne gangen. Ønsker dere lykke til med lesingen!

Godt sagt! (1) Varsle Svar

5. april 2017: ingar h

Om ikke noe helt uforutsett skjer blir jeg med. Boka er innkjøpt (ikke stive permer) og blir med på ferietur til New Zealand. Får se om det gir den rette stemningen til å lese ei bok fra Grønland.

Godt sagt! (3) Varsle Svar

4. april 2017: Marit Håverstad

Enig med Jostein: Noen burde ha skrevet bok om dette! Jeg fikk assosiasjoner til Greta Molander, som startet karrièren sin omtrent på samme tid, og har skrevet fornøyelige beretninger om sine ekspedisjoner rundt om i verden. Men hun kjørte riktignok på fire hjul ...

Godt sagt! (4) Varsle Svar

3. april 2017: Jostein Røyset

Førstkomande mandag 11. april er i 2022.
Eg vonar vi kan starte noko tidlegare.
(Jaudå, eg reiknar med det skulle vere 10, april, måtte berre nytte høvet til å prøve å vere vittig)

Godt sagt! (5) Varsle Svar

Annonsér hos bokelskere.no


Sist sett

Eivind  VaksvikTonesen81Dolly DuckannelinguaKariSolveigK. A. HaavikAstrid Terese Bjorland SkjeggerudHilde AunaasLibrosaurus vArcticDwarfsethMarit HåverstadBerit B LieLilleviWenkeFrøydis TiltnesMargrethekntschjrldReadninggirl20Tine SundalAnne Nybakk SøbergIngunn SNinaAnne MarieHalvor (Raknes)Anita NessMereteTone SundlandBente NogvaGunillaHanne KolbruTonjeRandiBenteTor MjeldeVannflaskeRandiABård StøreArne Sjønnesen