Omtale fra Den Norske Bokdatabasen
1938. 19 år gamle jødiske Elise Landau forlater overklasselivet i Wien for å bli stuepike på godset Tyneford i Dorset i England. Med seg har hun manuskriptet til farens nye roman, gjemt i en gammel fiolin. Når krigen kommer oppstår det et forhold mellom Elise og Kit, godsherrens sønn. Et forhold som skal komme til å forandre både Tyneford og Elise for alltid.
Omtale fra forlaget
In the spring of 1938 Elise Landau arrives at Tyneford, the great house on the bay. A bright young thing from Vienna forced to become a parlour-maid, she knows nothing about England, except that she won't like it. As servants polish silver and serve drinks on the lawn, Elise wears her mother's pearls beneath her uniform, and causes outrage by dancing with a boy called Kit. But war is coming and the world is changing. And Elise must change with it. At Tyneford she learns that you can be more than one person. And that you can love more than once.
Forlag Hodder
Utgivelsesår 2011
Format Heftet
ISBN13 9780340995686
EAN 9780340995686
Omtalt tid 1939-1945
Omtalt sted England
Språk Engelsk
Utgave 1
Finner du ikke ditt favorittbibliotek på lista? Send oss e-post til admin@bokelskere.no med navn på biblioteket og fylket det ligger i. Kanskje vi kan legge det til!
Dette vart dessverre ein nedtur for meg. Hadde det ikkje vore for at den skal diskuterast i lesesirkel, hadde eg lagt den bort, tidlig. Historia er forsåvidt god, men eit klisjéfylt språk og dårlige formuleringar øydelegg litt for mykje.
Ein del av skildringane opplever eg som urealistiske, som td når Elise spring "for livet" gjennom skogen og legg merke til at:
Månen kastet et kaldt, kritthvitt lys over stien. Natten duftet søtt av villroser som vokste i klynger i de svarte hekkene. Jeg raste forbi den gulbrune uglen som nå satt og vaglet på gjerdstolpen. Den så på meg med gule øyne. Osv
Det verkar på meg oppkonstruert at naturobservasjonar kan overgå frykta i ein krisesituasjon.....
Det var også uvant at lokalbefolkninga snakka sørlandsdialekt, men det kan kanskje vere like ok som anna dialekt?
I eit etterord i boka seier forfattaren at historia er basert på kjende personar og kjend stad.
Det er en bok med handling fra 2. verdenskrig, men ikke sett fra soldatenes side. Tsjekkiske jødiske jenter flyjktet før krigen brøt ut og jobbet som ufaglært arbeidskraft i bl.a. England. Romanen viser en side ved krigen som var ukjent for meg. Visste du forresten at det engelske forsvaret annekterte hele byer og tok eiendommer fra folk uten noensinne å gi dem tilbake? De gjorde det med argumentet at de skulle forsvare kystlinjen.
Jeg synes romanen er for lang, men likevel lesverdig. Det er et litt gjennomsiktig plott, så du må godta noen klisjeer hvis du skal kose deg med boken.
En nydelig fortelling om å bli sendt bort fra familien i ung alder, helt alene til England for å tjenestegjøre for andre - nytt miljø, land, folk, språk, arbeidsforhold og ja, alt! Her finner hun kjærligheten og vennskap, men bekymrer seg stadig for sin jødiske familie i Østerrike og USA. Hun prøver å hjelpe dem til England. Lykkes hun? Vel, les og se. Anbefales! Gode skildringer slik at jeg hele tiden så det levende for meg som en god film eller tv-serie.
Spennende og fin bok. Starter litt tregt og har litt for mange omgivelsesbeskrivelser etter min smak. Allikevel en flott bok.
En midt på treet bok, litt langtekkelig, men også underholdende og gode partier.
Måtte livet alltid ha nok skyer til en spektakulær solnedgang
Når jeg skriver hendelsene ned, virker de fastlagte, absolutte. På papirarket lever vi igjen, vi er unge og uvitende, og alt som kommer til å skje, har vi til gode.
Jeg har litt marsipan. Vil du ha litt på toast?
Lettere (dame)underholdning som ikke krever mye å lese - bare kos :-)
Liste over bøkar eg les i 2014, og ei kortkort meining om dei. Mest som ein oversikt for min eigen del :)
Bøker jeg fikk med meg fra bytte-hylla på hotellet i Bulgaria :)