Ingen hylle
2010
Ingen favoritt
Ingen omtale
Omtale fra Den Norske Bokdatabasen
Romanen handler om en families tragiske fall og bemerkelsesverdige rekonstruksjon i løpet av tre tiår i det postkoloniale Afrika. Historien blir fortalt av kona og de fire døtrene til den evangeliske baptisten Nathan Price. Price tar med seg familien til Belgisk Kongo i 1959.
Omtale fra forlaget
I 1959 reiser fire unge søstre sammen med foreldrene fra Sørstatene i USA og inn i jungelen i det daværende Belgisk Kongo. Faren deres skal spre «det glade budskap». Planen er å bli i ett år, og så vende uberørte tilbake til sekstitallets USA. Men noe skjer i landsbyen Kilanga, som skal gi livene deres uante retninger.Kingsolver leverer en drivende god utforskning av religion, samvittighet, imperialistisk arroganse og de mange veiene til tilgivelse. Gifttreet lå lenge på bestselgerlistene i USA. Jentungene er svært ulike: Seksåringen Ruth May piler av gårde i utforskning og lek; vindskjeive Adah drar på et bein og speilvender ord, tvillingsøsteren Leah sluker språk og skyter bue, mens storesøster Rachel ser verden avtegne seg i speilet.
Forlag Gyldendal
Utgivelsesår 2000
Format Innbundet
ISBN13 9788205272828
EAN 9788205272828
Omtalt tid 1960-1999
Omtalt sted Kongo, den demokratiske republikken
Språk Bokmål
Utgave 1
Finner du ikke ditt favorittbibliotek på lista? Send oss e-post til admin@bokelskere.no med navn på biblioteket og fylket det ligger i. Kanskje vi kan legge det til!
Dette var en av favoritt bøkene mine da jeg leste den på engelsk for mange år siden, lånte den bort til en venninne som mistet den på Malta (grr) Kjøpte senere en norsk versjon til min samboer og leste også denne, det som gjorde meg trist var at jeg syntes hele fortellingen ble ødelagt av den vanvittige dårlige oversettelsen, all flyten i fortellingen ble borte og det var knotete å komme igjennom. Nå har jeg lest en del bøker på både Norsk og engelsk men dette er uten tvil en av de verste oversettelsene jeg har lest noensinne ! Om dere vil ha en fantastisk leseropplevelse , ikke les denne boken på norsk !
Ikke en bok som fanget meg, hadde vanskeligheter med å komme gjennom hele boken. Får høre hva de andre i leseringen mener.
En lesefest frem til siste delen (1/3?), da det blir mer en politisk-kulturell drøfting enn roman, syntes jeg. Til gjengjeld var det ganske interessante, og litt foruroligende, tanker som blir presentert.
Familien Price, som består av fire jenter, mor og far, reiser til Belgisk Kongo i 1959. Far Price er pastor, og skal spre det glade budskap til kongoleserne. Det skal vise seg å være lettere sagt enn gjort...
Fortellerne i boka er henholdsvis mor og de fire jentene.
Rachel er eldst og nesten 16 år. Hun er meget opptatt av utseendet, noe som ikke er så enkelt i Kongos jungel. Det eneste hun venter på, er at det hele skal ta slutt.
Seks år gamle Ruth May er yngst i flokken, og synes det hele er et spennende eventyr.
Leah er intelligent og irriterer seg grenseløst over at hun ikke kan språket til de innfødte. Hun, som sluker språk som andre sluker brødskiver, skjønner ikke det døyt!
Leahs tvillingsøster, Adah, er skjev i kroppen, nekter å prate, men er meget opptatt av ord og ikke minst tall.
Moren, Orleanna, forteller sin historie flere år etter hendelsene i Kongo, og vi skjønner at det har skjedd en eller flere tragedier underveis.
En fargerik fortelling full av dramatikk med historisk bakteppe.
Herrens, jeg trodde aldri jeg skulle bli ferdig med denne boken! Historien er fantastisk, hjerteskjærende, håpefull, og til tider humoristisk. Og ALT forsvinner i den norske oversettelsen. Det er flere som visstnok har påpekt den dårlige oversettelsen, men jeg merket ikke så mye til dette helt i begynnelsen. Bortsett fra ett parti, hvor det ble gjort et poeng av sørstatsaksenten og oversetteren valgte å trekke denne direkte til sørlandsdialekten her. Gud bedre.....Og etter det ble det egentlig bare verre og verre. Vanligvis er bøker hvor handlingen er lagt til Afrika skrevet i et helt eget tempo med en flyt og nerve som treffer deg, som å svømme i et poetisk driv, og det tror jeg denne boken også er. På engelsk. Derfor strevde jeg litt med å bestemme meg for hvilken kategori og hvilket terningkast denne skulle få, for hadde jeg lest den på orginalspråket hadde den nok fått topp terningkast og blitt markert som favorittbok. Men jeg velger å ta utgangspunkt i den norske, og den er rett og slett for dårlig.
Jeg trodde alle sprekkene i sjelen min kunne tettes med bøker.
Ikke prøv å gjøre livet til et matematisk problem med deg selv i sentrum og alt annet i balanse. Det skjer ubehagelige ting selv når du er snill. Og er du slem, kan du likevel ha flaks.
"Dette er ikke en fattig nasjon," minner jeg sønnene mine om inntil de kan høre det i søvne. "Det er bare en nasjon av fattige."
Alt du er sikker på at er riktig,kan være galt et annet sted.
Døtrene marsjerer etter henne, fire jenter presset inn i kropper så stramme som buestrenger - hver av kroppene er spent som for å skyte et kvinnehjerte ut på enten ærens eller fortapelsens vei.
Det stemmer at jeg ikke kan snakke like godt som jeg tenker. Men det stemmer for de aller fleste, så vidt jeg kan se.
Rosa er yndlingsfargen il Rachel og det er bra, for det er det hun er.
Andre heldige barn blir kanskje bare slått for sine synder, men vi jentene tuktes med Bibelen.
Vanligvis trenger ikke Far å dobbeltsjekke når han blir fornærmet. Vanligvis kan han oppdage fornærmelser på størrelse med støvkorn som gjemmer seg under en stein I nabofylket. Vi krysset alle fingrene.
Og mannen min, vel, en baptistprest har mer raseri i seg enn du finner i helvete.
I forbindelse med verdens bokdag 2006 spurte Museum, Libraries and Archives Council (MLA) britiske bibliotekarer hvilken bok alle voksne burde lese før de dør. Her finner du resultatet av undersøkelsen.
Startet lesesirkel i 2011. Her er bøkene vi har lest til nå. Etter 3 år har det blitt 30 bøker! :-)
en bok basert på et eventyr
en bok som har vunnet National book award
en Young Adult bestselger
en bok du ikke har lest siden ungdomsskolen
en bok med handling fra ditt hjemsted
en bok oversatt til norsk
en kjærlighetshistorie med handling i fremtiden
en bok hvor handlingen er i Europa
en bok på under 150 sider
en New York Times bestselger
en bok som blir til film dette året
en bok anbefalt av noen du akkurat har møtt
en selvutviklingbok
en bok du leser ut på en dag
en bok skrevet av en kjendis
en politisk memoar
en bok som er minst 100 år eldre enn deg
en bok på mer enn 600 sider
en bok fra Oprah's bokklubb
en science- fiction roman
en bok anbefalt av et familiemedlem
en tegnet roman
en bok publisert i 2016
en bok hvor hovedpersonen har samme yrke som deg
en bok hvor handlingen er om sommeren
en bok og dens prequel
et mordmysterie
en bok skrevet av en komiker
en dystopi
en bok med blått omslag
en diktsamling
den første boken du ser i en bokhandel
en klassiker fra det 20 ende århundre
en bok fra biblioteket
en selvbiografi
en bok om en roadtrip
en bok om en kultur du er ukjent med
en satirisk bok
en bok hvor handlingen foregår på en øy
en bok som garantert vil gi deg glede
og
1 - Read a book with over 500 pages
2 - Read a book that has been translated to your language
3 - Read a book with a red cover
4 - Read a book you have wanted to read for a long time
5 - Read a book with under 200 pages
6 - Read a book you finish in one day
7 - Read a fantasy book
8 - Read a book that has been standing in your shelf for too long
9 - Re-read a book you read years ago
10 - Read a book you chose from the cover alone
11 - Read a book with a cover you didn't like
12 - Read a book you should have read in school
13 - Finnish a series you startet once
14 - Read a triology
15 - Read a prequel
16 - Read a novella
17 - Re-read a children/teenage book you used to love
18 - Read a book that has been translated to english
19 - Read a book by your favorite authour
20 - Re-read your favorite book