Ingen hylle
Ingen lesedato
Ingen favoritt
Ingen terningkast
Ingen omtale
Omtale fra forlaget
En fargerik familieroman fra et av de gamle kvarterene i den muslimske delen av Kairo. Her er romantikk, krig og spenning, erotikk, religiøse anfektelser og politisk sjelenød. Kjøpmann Ahmed Abd el-Gawwad er en familietyrann - med hemmelig sans for lubne kvinner, vin og sang. Men - opprøret truer både i familien og i samfunnet rundt ham. En studie i dobbeltmoral og i patriarkatets psykologi.
Forlag Pax
Utgivelsesår 1990
Format Innbundet
ISBN13 9788253014906
EAN 9788253014906
Språk Bokmål
Sider 579
Utgave 1
Finner du ikke ditt favorittbibliotek på lista? Send oss e-post til admin@bokelskere.no med navn på biblioteket og fylket det ligger i. Kanskje vi kan legge det til!
Mellom to slott er første bok i Kairo-trilogien. Her møter vi familien til kjøpmannen Ahmed Abd el-Gawad: hans kone Amina, barna Jasin, Kamal, Fahmi, Aisja og Khadiga. Vi følger familiehistorien i perioden 1917-1919 parallelt med at vi får presentert Egypts historie.
Ahmed er en hustyrann som på hjemmebane praktiserer en svært streng Koran-tolkning, mens han utenfor hjemmet slår seg løs og ikke nekter seg noen fornøyelser selv. Ute er han sjarmerende, omgjengelig og løssluppen, mens han styrer familien hjemme med jernhånd og er mye strengere enn hva mennene i vennekretsen hans er. Kvinnene i familien er i praksis fanger i huset.
Det oppstår spenninger og en ny dynamikk når barna vokser til og de gjennom giftermål får andre erfaringer. Andre skikker enn de han vil godta, gir konflikter og truer hans autoritet.
I andre halvdel av romanen får de politiske begivenhetene mer plass, og disse griper mer direkte inn i deres liv. Det er opprør og demonstrasjoner som krever frigjøring fra det britiske protektoratet.
Historien presenteres gjennom en allvitende forteller som gir oss innblikk i hvordan den oppleves for de ulike medlemmene i familien. Det er levende beskrivelser av sammensatte personligheter. Spesielt godt synes jeg han får fram hvorfor kona Amina som måtte tilpasse seg å være underkuet, reagerer som hun gjør når det kommer inn en annen kvinne i familien som ikke vil innordne seg dette. Er det mest nærliggende å støtte henne, eller skal hun bidra til å slå ned opprøret?
Den store og den lille historien fletter seg godt inn i hverandre, og jeg ser fram til å lese de to neste bøkene i trilogien.
Første bind av ein breidt anlagd trilogi om ei familie i Kairo frå om lag 1917 til 1944. Trilogien er også langt på veg ein leksjon i Egyptisk historie frå denne tida.
Mellom to slott startar imidlertid nesten som eit kammerspel, halvparten av boka gjeng med til å presentere patriarken Ahmed Abd el-Gawwad, dei ulike medlemmene i kjernefamilien, og dei daglege gjeremåla deira. Ahmed er ein god kandidat til verdsmeisterkapen i dobbeltmoral, han og tre kompisar brukar å halde livlege festar om nettene, med sprit, dop og horer, medan han på dagtid er ein streng og gudfryktig famliefar som krev prikkfri oppførsel av familien sine øvrige medlemmer. Og for damene i huset så betyr prikkfri oppførsel mellom anna å halde seg innandørs og ikkje vise seg i vindauget.
Etter kvart trer også den politiske situasjonen i landet tydelegare fram. Landet er under engelsk okkupasjon, men det har vokse fram ei sterk nasjonalist-rørsle. Fridomstrangen leier til demonstrasjonar og streikar, og det kjem til krigsliknande handingar, omtala som Den egyptiske revolusjonen i 1919. Dette får dramatiske konsekvensar for el-Gawwad-familien.
Grei bok, litt langdryg til tider, men med knakande gode personkarakteristikkar.
Ingen diskusjoner ennå.
Start en diskusjon om verket Se alle diskusjoner om verket... det er med ekteskapet som med døden, det nytter ikke å verge seg mot det.
Nei, min datter skal aldri flytte hjem til en mann hvis jeg ikke er sikker på at det fremste motivet som får ham til å anholde om hennes hånd, er et oppriktig ønske om å bli min svigersønn - min!
Hun kom inn igjen, lukket døren etter seg og trakk frem en madrass som lå under sengen og la den foran sofaen. Så satte hun seg på den, for hun syntes ikke det gikk an å sette seg ved siden av sin mann. Det gikk en tid, og hun forholdt seg taus, ville ikke si noe før hun ble bedt om det. Hennes mann lente seg tilbake i sofaen, som om han var utslitt etter den lange kvelden. Øyelokkene var tunge og påfallende røde fordi han hadde drukket, og pusten gikk tungt, dunstende av alkohol.
Kjell Risvik er ein av dei verkeleg store oversetterane vi har i Noreg, han har oversett ifrå spansk, portugisisk, katalansk, italiensk, fransk, tysk, engelsk og hebraisk, samt 6 andre språk. Her er lagt til nokon av dei han har oversatt for å vise hans repetoir. Det må nemnast at hans sambuar Kari Risvik også har bidratt ein del.
Då mor mi skulle flytte over i eit mindre husvære, fekk ho brått ikkje plass til så mange av bøkene sine lenger. Snill som ho er så lot ho etterkomarane forsyne seg med det dei hadde lyst på. Sjølv om vi var fleire som ville ha så var det likevel eit rikhaldig skattkammer å plukke frå.
Dette er det eg sanka med meg.
Takk, kjære mor.
Dette er en liste over skjønnlitteratur og dokumentarromaner (ikke faglitteratur denne gangen)med handling lagt til Midt-Østen. Har lyst til å få større innblikk i dette områdets kultur og litteratur også, og ikke bare høre om konfliktene der på nyhetene. Nå tar jo mye litteratur også for seg konfliktene, men syns det kan være interessant å se disse i litteraturens lys.
Vet dere om flere gode bøker, mottas tips med takk! :-)
Jeg utvider Midt-Østen-begrepet til også å gjelde noen av landene i det som på engelsk kalles The Greater Middle East, og tenker på følgende land:
Dette startet sommeren 2010 som en liste over bøker (skjønnlitteratur og andre bøker) som har gitt meg kunnskaper om Egypt - og da først og fremst Kairo og Alexandria. I februar 2011 utvidet jeg listen til å omfatte bøker jeg ikke har lest, men som jeg har skaffet meg og skal lese, eventuelt ønsker meg. Den politiske omveltningen i Egypt gjør det enda mer aktuelt å skaffe mer kunnskap om dette spennende landet og folket. Både skjønnlitteratur, essays og annen litteratur kan kvalifisere til en plass på denne listen!
Etter hvert ble det stor aktivitet blant en del bokelskere for å svare på Haralds utfordring fra New York Times: Hvilken bok utgitt de siste 125 år er den beste? Jeg har nå saumfart boksamlinga mi uten å finne eksakt svar - kandidatene er jo så altfor mange. Dette er ei liste over mine nominerte, forsøksvis inndelt geografisk: Norden, Nord-Europa, Sør-Europa, Afrika, Asia, Nord-Amerika, Latin-Amerika og Oseania. Om jeg greier å sile ut en "vinner" fra hvert av områdene, vil vise seg.
Egyptiske forfattere har vært ledende i utviklingen av moderne arabisk litteratur, og i 1988 ble forfatteren Naguib Mahfouz (1911-2006) - som den første arabiskspråklige - tildelt Nobelprisen i litteratur.
"The Arab world also won the Nobel with me. I believe that international doors have opened, and that from now on, literate people will consider Arab literature also. We deserve that recognition."
-Naguib Mahfouz
Bøker skrive av Nobelprisvinnarar, og som eg har lest eller har leseklare i bokhylla. Sortert etter året forfattaren fekk Nobelprisen, dernest etter årstalet boka kom ut.
Inspirert av Bokprogrammet i P2 sine anbefalinger i mars 2020 av tjukke bøker som egner seg å lese når man har mye innetid, har jeg satt opp min egen liste over gode bøker jeg har lest og som er fra ca. 450 sider og oppover.
Jeg har lagt inn kommentarer på de jeg tidligere har skrevet noe om, og de som jeg har såpass ferskt i minnet at jeg kan gi noen stikkord om min leseopplevelse. Så er det noen bøker som det begynner å bli såpass lenge siden jeg leste at det bare er minnet om en god bok som sitter igjen, og de får stå ukommentert.