Tabita

av (forfatter) og Trude Marstein (oversetter).

Pax 2020 Innbundet

Gjennomsnittlig terningkast: 5.32 (19 terningkast.)

49 bokelskere følger dette verket.

Kjøp boken hos

Kjøp boka hos ark.no

Marit Håverstads eksemplar av Tabita

Lesetilstand

Har lest denne

Hylle

Nyere nordisk

Lesedato

2023

Favoritt

Ingen favoritt

Terningkast

Min omtale

Ingen omtale


Omtale fra forlaget

Etter flere år på Grønland vender Eva og Berthel hjem til Danmark. Med dem på reisen er de to grønlandske barna Tabita og Vitus, som er blitt tvangsadoptert. Vitus er for liten til å huske Grønland, men storesøsteren Tabita husker, og raseriet hennes vokser seg større for hvert år. For i deres nye danske hjem skal fortiden forties. Tabita og Vitus nektes å snakke morsmålet sitt, og Eva blir sint hver gang Tabita gir uttrykk for at hun savner den biologiske moren sin.

Tabita er en oppslukende roman om å høre til og være fremmed og om mødre og døtre. Handlingen er inspirert av «det grønlandske eksperimentet» i 1951, hvor 22 grønlandske barn ble tvangsflyttet til Danmark og frarøvet familien sin, hjemlandet, språket og kulturen. Forfatter Iben Mondrup er selv oppvokst på Grønland.

Bokdetaljer

Forlag Pax

Utgivelsesår 2020

Format Innbundet

ISBN13 9788253041896

EAN 9788253041896

Språk Norsk bokmål

Sider 392

Utgave 1

Finn boka på biblioteket

Du kan velge et fast favorittbibliotek under innstillinger.

Finner du ikke ditt favorittbibliotek på lista? Send oss e-post til admin@bokelskere.no med navn på biblioteket og fylket det ligger i. Kanskje vi kan legge det til!


Bokelskeres terningkastfordeling

7 11 1 0 0 0

Bokomtaler

Upernavik, Grønland, midt på 60-tallet:
Abelone er alenemor for tre barn, faren har nettopp dødd, og moren har mistet livsgnisten. Den enslige moren, er husholderske hos den danske handelsmannen og hans kone, Eva. Yngstesønnen, Vitus, ble født på badet deres, og Eva har vært forgapt i ham fra første stund.
Året etter, blir Vitus og storesøsteren, Tabita, adoptert av det danske ekteparet, og de må flytte til Danmark. Vitus er for liten til å huske moren, men Tabita husker. Hun er i tillegg stri av natur, og hun raser over skjebnen sin. Adoptivmoren blir nemlig rasende når Tabita nevner Abelone. Raseriet dabber ikke av, men øker for hvert år som går.

Sterk og rystende lesning. Boka trekker paralleller til "det danske eksperimentet" fra 1951. 22 grønlandske barn ble tvangsflyttet til Danmark med statens velsignelse. De ble nektet å snakke morsmålet, som Tabita og Vitus, og det hele ble så fint kalt et "dannelsesopphold".

Godt sagt! (7) Varsle

Tror ikke noen bok har påvirket meg så mye som å lese denne boken. Dette er fiksjon, men også så virkelig likevel. Romanen handler om to grønlandske barn som blir tvangsadoptert til Danmark på 60-tallet. Slike adopsjon skjedde faktisk. Romanen trekker historiske paralleller til
"det grønlandske eksperiment" i 1951, hvor 22. grønlandske barn ble sendt til Danmark på et "dannelsesopphold" i regi av den danske stat. Bak i denne roman (som etterord) retter også forfatteren takk til en rekke kvinner som har fortalt Iben Mondrup om deres oppvekst på Grønland og i Danmark. Dette er også delvis historien om hvordan urbefolkningen på Grønland ble nedvurdert og behandlet. Ikke ulikt behandling av urbefolkninger generelt (tenker også på samene i Norge og fornorskningsprosessen som foregikk.
Lesetips: Lappjævel av Kathrine Nedrejord (ungdomsroman, nominert til bokbloggerprisen 2021)

Fy søren, jeg er opprørt.Her tror det danske paret at de skal redde de stakkars barna, mens barna egentlig blir brukt til å fylle et tomrom i egne liv. Siviliserte dansker vet selvsagt hva som er best for de primitive grønlenderne (akkurat som siviliserte nordmenn visste hva som var best for samene).

Wow, for en roman, en historie man blir engasjert og svært opprørt av å lese. Det koker...
Dette er en bok for lesere som liker historiske romaner, som liker romaner som tar opp viktige tema.

Tematikk: Urbefolkning, holdninger, fordommer, rasisme, lengsel, savn, oppvekstroman, livsløgn, barndom, tilhørighet, forsømmelse, frarøvet barndom m.v.

En takk til Iben Mondrup som skriver så bra om viktige tema.

Historien til de grønlandske adoptivbarna er en viktig historie å få fortalt, og Mondrup gjør det på en god og varsom måte i denne romanen.
Politiken, DK

Sterkt familiedrama som kan ende som årets roman.
Jyllandsposten

Norsk litteraturfestival har laget en podcast om boken som en del av deres lesesirkel

Godt sagt! (7) Varsle

BOKOMTALE: Tabita av Iben Mondrup. Leseeksemplar fra Pax

Tabita og Vitus blir tatt med fra Grønland til Danmark av sin nye adoptivfamilie. Adoptivmoren vil at de skal glemme fortiden og det gamle språket sitt - nå skal de kun snakke dansk. Tabita får det ikke lett, og når adoptivmoren ikke lenger vil beholde Vitus, topper det seg for Tabita.

Første gang jeg hørte om denne forfatteren var da jeg i høst hadde en bokkveld her hjemme hvor bokinspirator Liv Gade kom å anbefalte bøker som hun synes utmerker seg. Denne boka var kjempegod og veldig viktig, sa hun.

Les hele omtalen her

Godt sagt! (0) Varsle

Skriv en omtale Se alle omtaler av verket

Diskusjoner om boka

Ingen diskusjoner ennå.

Start en diskusjon om verket Se alle diskusjoner om verket

Sitater fra dette verket

Ingen sitater ennå.


Legg inn et nytt sitat Se alle sitater fra verket

Lister som inneholder dette verket

Europa
Har du lyst til å lese bøker med handling fra spennende land.
Målet er å lese bøker fra hele verden - Her er bøker fra Europa. Forslag mottas gjerne :)

Reading the World: Read a book from every country in the world. Here's my growing list of titles and recommendations.


Godt sagt! (6) Varsle

Skjønnlitteratur der handlingen er lagt til Grønland.


Godt sagt! (5) Varsle

Bli med! Les og lytt deg opp nå – og møt forfatterne på Norsk litteraturfestival

Leseliste 2021:

18 mars: Asta Olivia Nordenhof (DK)– Penger på lomma (overs.: Trude Marstein)

1 april: Lena Andersson (SE) – Datteren (overs.: Gøril Eldøen)

15 april: Iben Mondrup (GL) – Tabita (overs.: Trude Martein)

29 april: Kjell Westö (FI) – Tritonus (overs.: Erik Krogstad)

13 mai: Vidar Sundstøl – Jeg sank

Spilles inn live under festivalen, 27. mai: Jón Kalman Stefánsson (IS) – Ditt fravær er mørke

Leseliste 2022:

  1. mars: Ali Smith (UK) – Høst (overs.: Merete Alfsen)

  2. april: Linn Ullmann – Jente 1983

  3. april: Niviaq Korneliussen (GL) – Blomsterdalen (overs.: Kyrre Andreassen)

  4. mai: Natasha Brown (UK) – The Assembly

  5. mai: Douglas Stuart (UK) – Young Mungo

Live under festivalen 31. mai: Abdulrazak Gurnah – Etterliv (overs.: Tone Formo)


Godt sagt! (0) Varsle

Blir det et bedre leseår enn 2020? (35 bøker)


Godt sagt! (0) Varsle

Bøker lest i 2021.


Godt sagt! (0) Varsle

Du vil kanskje også like

  • Skår - tredagersroman
  • Arkiv over bortkomne barn
  • Ti minutters stillhet - rugbyspillerne som forsvant fra Mar del Plata
  • Testamente
  • Nattsvermer
  • Det som reddes kan - en roman
  • Powwow
  • Som svaler kom de
  • Mann, tiger
  • Lille land - roman
  • Syng, gravløse, syng
  • Fjellfolk - roman
Alle bokanbefalinger for dette verket