Fioler i mars

av (forfatter) og Mari Johanne Müller (oversetter).

Cappelen Damm 2016 Innbundet

Gjennomsnittlig terningkast: 4.51 (108 terningkast.)

222 bokelskere følger dette verket.

Kjøp boken hos

Kjøp boka hos norli.no! Kjøp boka hos norli.no! Kjøp ebøker og lydbøker på EBOK.NO Kjøp boka hos Akademika Kjøp boka hos ark.no

Marit Håverstads eksemplar av Fioler i mars

Lesetilstand

Har lest denne

Hylle

Nordamerika

Lesedato

2018

Favoritt

Ingen favoritt

Terningkast

Min omtale

Ingen omtale


Omtale fra forlaget

En ny bok fra forfatteren av Frost i mai, Huset på stranden, Morgengry og God natt, June Da Emily Wilson var i tjueårene, lå verden for hennes føtter. Hun hadde skrevet en bestselger, hun var gift med drømmemannen og det var ingenting som tydet på at ikke lykken skulle vare. Ti år senere har lykken snudd. Derfor takker hun ja når grandtanten, Bee, inviterer henne til å tilbringe hele mars måned på Bainbridge Island. Emily lengter etter å slappe av ved sjøen, samtidig som hun kan drive research til sin nye roman. Men så finner hun en vakker dagbok fra 1943, og den viser seg etter hvert å inneholde overraskende forbindelser til hennes eget liv.

Bokdetaljer

Forlag Cappelen Damm

Utgivelsesår 2016

Format Innbundet

ISBN13 9788202507701

EAN 9788202507701

Genre Romantikk

Språk Bokmål

Sider 315

Utgave 1

Finn boka på biblioteket

Du kan velge et fast favorittbibliotek under innstillinger.

Finner du ikke ditt favorittbibliotek på lista? Send oss e-post til admin@bokelskere.no med navn på biblioteket og fylket det ligger i. Kanskje vi kan legge det til!


Bokelskeres terningkastfordeling

13 44 38 11 2 0

Bokomtaler

Kunne faktisk vært en god historie, men den ble fortalt på en ganske teit måte. Forvirrende og kjedelig bok, men ikke altfor tung å komme gjennom.

Godt sagt! (3) Varsle Svar

LYDBOK;
Hadde det ikkje vore for den talentfulle oppleseren (Hedda Munthe) hadde eg lagt denne boka bort relativt kjapt trur eg. Men ... ho er dyktig til å lese og stemma er høgst behageleg. Likevel gav eg opp omtrent 60% gjennom boka, og mtp kor mykje eg nettopp skrøyt av oppleseren så seier jo det ein del.

Synd dette ... har lese ein del av Sarah Jio, og likte den første eg las. Etter det syntes eg berre det har gått nedover. Synd, for eg håpte og trudde at eg kanskje endeleg hadde funnet meg ein "feel-good"-forfattar med mange bøker eg kunne dykke ned i. Men nei ...

Ho verker til å skrive etter følgende oppskrift denne godeste Jio (Ho, og ein heil haug av andre damer som skriver i denne "sjangeren" som eg er freista til å kalle for "kiosklitteratur")
1) Hovudperson nr 1 i no tid opplever noko vannskeleg som dødsfall, sjukdom, samlivbrudd, arbeidsløyse o.l
2) Hovudperson nr 1 drar vekk eller flytter for å få seg ein ny start eller pause frå dette vanskelege livet
3) På denne nye staden treffer hovudperson 1 på hovudperson nr 2 - enten via eit direkte møte eller indirekte via ei gamal dagbok, ei kiste med gamle objekter osv...
4) Hovudperson nr 1 bler fenga og interessert i historia til person 2 og graver etter heile historia
5) Så veklser boka mellom fortellingene til person 1 (i notid) og person 2 (i fortid) og etterkvart som historia blir røska opp bit for bit:
5) blir Person 1 (gjennom historia til person 2) påverka til å gjere nokre endringar i sitt eige liv...
6) Og som regel ender det med at det går ganske bra ....
( og ein ting til som nesten alltid går igjen: person 1 treffer i løpet av boka på ein eller to menn - kor ting i førstinga er supert og fint, og så skjer det noko som avslører den eine mannen som noko anna enn kva ho først trudde mens mann nr 2 som ho i utgangspunktet ikkje var så interessert i viser seg å være ein kjernekar!)

Godt sagt! (3) Varsle Svar

Ikke hennes beste dette, historien ble litt langtekkelig og "søkt". Tror jeg drøyer litt med neste Jio bok

Godt sagt! (1) Varsle Svar

En søt og lettlest bok. Språket er ikke det beste og det var flere ganger underveis at jeg tenkte at oversettelsen kunne vært bedre, det var nesten så jeg kunne se for meg hva som egentlig var skrevet på amerikansk...jeg liker at oversettere skriver om setninger som ikke ville blitt sagt på norsk og ikke oversetter direkte...når det er sagt er historien fengende og bra nok til at jeg ikke la boka fra meg. Hadde gjettet meg til handlingen underveis, så jeg kan ikke akkurat si at det var noen store overraskelser mot slutten, men man må ta en slik bok for det den er, og innenfor sin sjanger synes jeg det er en fin bok.

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Denne var nydelig! En bok som det var vanskelig å legge fra seg.

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Fin og romantisk roman

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Skriv en omtale Se alle omtaler av verket

Diskusjoner om boka

Ingen diskusjoner ennå.

Start en diskusjon om verket Se alle diskusjoner om verket

Sitater fra dette verket

Musikk kom til å hjelpe. Musikk ville lette på smertene.

Godt sagt! (2) Varsle Svar

Hvis sommeren hadde en smak, var det av rosa bobletyggis.

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Kanskje det bare var fordi vi var barnløse, men jeg tror vi begge var enige om at enhver som med viten og vilje fikk mer enn to barn, måtte være fra vettet.

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Legg inn et nytt sitat Se alle sitater fra verket

Lister som inneholder dette verket

Bøker som kalles happy tears er bøker som man både ler og gråter av når man leser dem. Vi lesere blir berørt av karakterene i bøkene sine liv på godt og vondt. Det er enkelte ting som er typisk og går igjen i disse bøkene. Hovedpersonene er nesten alltid en kvinne som står foran store forandringer og utfordringer i livet sitt. Det er ofte pga. sykdom, død eller skilsmisse.

Som oftest veksler handlingen i boken mellom nåtid og fortid. I nåtid er det hovedkarakteren sitt liv vi møter, og i fortid er det gjerne en slektning av henne. Ikke sjeldent er det ved hjelp av en arv, brev eller dagbok historien rulles opp. Da er det gjerne på eksotiske og fjerne reisemål hendelsene skjer og hovedkarakterene i bøkene reiser ofte i sine forfedres fotspor for å nøste opp i uklarheter. Hendelsene i fortiden har ofte konsekvenser for livene til hovedkarakteren i nåtid. Når alt er kommet for en dag, har karakterene fått orden på livet sitt, fått ny innsikt, framtidshåp og også ofte funnet kjærligheten på nytt.

En av de mest kjente forfatterne av happy tears bøker nå for tiden er Lucinda Riley. Her er andre forfattere av gode og underholdende romaner om livsskjebner, kjærlighet og historie.

Det disse forfatterne har til felles er at de skriver underholdende bøker om kjærlighet, lengsler, håp og drømmer.


Godt sagt! (10) Varsle Svar

Vært dårlig med lesing de siste årene.. Så har satt meg mål på 52 bøker i år. Om noen har bokanbefalinger så er det bare å legge igjen en kommentar :)


Godt sagt! (4) Varsle Svar

Ei liste bestående av bøker jeg har lest i 2017.


Godt sagt! (0) Varsle Svar

Prøver på nytt med Leseutfordringen 2017. Hadde ikke tenkt å legge den ut i år, men jeg klarer på en eller annen måte og miste listen min hele tiden...


Godt sagt! (0) Varsle Svar
Denne teksten røper noe fra handlingen i en bok. Klikk for å vise teksten.

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Bøker lest i 2017 i rekkefølge


Godt sagt! (0) Varsle Svar

Fortsettelse av forrige liste som ble full ...


Godt sagt! (0) Varsle Svar

Bøker jeg ønsker og lese


Godt sagt! (0) Varsle Svar

Uthevet tekst


Godt sagt! (0) Varsle Svar

Du vil kanskje også like

  • "Kunsten å forsvinne" av Amanda Prowse
  • "Kjærlighetens ansikt" av Sarah Jio
  • "Nå som jeg har funnet deg" av Ciara Geraghty
  • "Alle blomstene i Paris" av Sarah Jio
  • "Midnattsløfte" av Lucy Diamond
  • "Den siste kamelia" av Sarah Jio
  • "En ny begynnelse" av Catherine Isaac
  • "Hemmeligheten" av Kathryn Hughes
  • "Huset på Rivieraen" av Natasha Lester
  • "Smykkearven - roman" av Kate Lord Brown
  • "Sjasminsøstrene" av Corina Bomann
  • "Hjem til øya" av Rosanna Ley
Alle bokanbefalinger for dette verket