Viser 1 til 6 av 6 omtaler

LYDBOK;
Hadde det ikkje vore for den talentfulle oppleseren (Hedda Munthe) hadde eg lagt denne boka bort relativt kjapt trur eg. Men ... ho er dyktig til å lese og stemma er høgst behageleg. Likevel gav eg opp omtrent 60% gjennom boka, og mtp kor mykje eg nettopp skrøyt av oppleseren så seier jo det ein del.

Synd dette ... har lese ein del av Sarah Jio, og likte den første eg las. Etter det syntes eg berre det har gått nedover. Synd, for eg håpte og trudde at eg kanskje endeleg hadde funnet meg ein "feel-good"-forfattar med mange bøker eg kunne dykke ned i. Men nei ...

Ho verker til å skrive etter følgende oppskrift denne godeste Jio (Ho, og ein heil haug av andre damer som skriver i denne "sjangeren" som eg er freista til å kalle for "kiosklitteratur")
1) Hovudperson nr 1 i no tid opplever noko vannskeleg som dødsfall, sjukdom, samlivbrudd, arbeidsløyse o.l
2) Hovudperson nr 1 drar vekk eller flytter for å få seg ein ny start eller pause frå dette vanskelege livet
3) På denne nye staden treffer hovudperson 1 på hovudperson nr 2 - enten via eit direkte møte eller indirekte via ei gamal dagbok, ei kiste med gamle objekter osv...
4) Hovudperson nr 1 bler fenga og interessert i historia til person 2 og graver etter heile historia
5) Så veklser boka mellom fortellingene til person 1 (i notid) og person 2 (i fortid) og etterkvart som historia blir røska opp bit for bit:
5) blir Person 1 (gjennom historia til person 2) påverka til å gjere nokre endringar i sitt eige liv...
6) Og som regel ender det med at det går ganske bra ....
( og ein ting til som nesten alltid går igjen: person 1 treffer i løpet av boka på ein eller to menn - kor ting i førstinga er supert og fint, og så skjer det noko som avslører den eine mannen som noko anna enn kva ho først trudde mens mann nr 2 som ho i utgangspunktet ikkje var så interessert i viser seg å være ein kjernekar!)

Godt sagt! (3) Varsle Svar

En søt og lettlest bok. Språket er ikke det beste og det var flere ganger underveis at jeg tenkte at oversettelsen kunne vært bedre, det var nesten så jeg kunne se for meg hva som egentlig var skrevet på amerikansk...jeg liker at oversettere skriver om setninger som ikke ville blitt sagt på norsk og ikke oversetter direkte...når det er sagt er historien fengende og bra nok til at jeg ikke la boka fra meg. Hadde gjettet meg til handlingen underveis, så jeg kan ikke akkurat si at det var noen store overraskelser mot slutten, men man må ta en slik bok for det den er, og innenfor sin sjanger synes jeg det er en fin bok.

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Ikke hennes beste dette, historien ble litt langtekkelig og "søkt". Tror jeg drøyer litt med neste Jio bok

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Fin og romantisk roman

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Denne var nydelig! En bok som det var vanskelig å legge fra seg.

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Kunne faktisk vært en god historie, men den ble fortalt på en ganske teit måte. Forvirrende og kjedelig bok, men ikke altfor tung å komme gjennom.

Godt sagt! (3) Varsle Svar

Sist sett

Leseberta_23DemeterStine AskeMaikenHilde VrangsagenHarald KHege H.Christoffer SmedaasHanne Kvernmo RyeJarmo LarsenLinda RastennefertitiEllen E. MartolRoger MartinsenTor-Arne JensenMargrethe  HaugenTove AlmaMcHempettStian AxdalEgil StangelandVivian M.PrunellaReadninggirl30LailaÅsmund ÅdnøyBerit RVibekeTheaIngunn SLars MæhlumEli Hagelundmay britt FagertveitbandiniBjørn SturødMarit HåverstadAgnete M. HafskjoldMarianne MTurid KjendlieIngeborg GCarine Olsrød