De er mye mer slagferdige i Bergen. En nokså rund dame fra Strilelandet sto litt forvillet midt i trikkesporet, og ropte til en gutt: Kan du seie meg kor eg får trikken til Sandviken? Å, sa gutten, bare stå der du står en stund til, du mor, så får du han midt i ræven.
Jeg gikk på trikken i Oslo for en tid tilbake, sammen med en ledsager. Vi gikk inn på midten, og steg opp et trinn eller to. Vi stoppet opp der, og jeg så meg omkring… Henvendte meg til min ledsager og spurte høyt, tydelig og sikkert ”hvor er spisevognen?”. Det kom ikke noe svar – og jeg forsto at budskapet var forstått (jeg så det på glimtet i øyet). Jeg fortsatte å se meg fram og tilbake – ”unnskyld” sa jeg til ei middelaldrende dame som satt nærmest. ”Kan du være så snill og fortelle meg hvilken vei jeg går for og komme til spisevognen”. Hun stirret på meg som om jeg var ”spedalsk”, og det ble stille i trikken og folk begynte og snu seg. ”Jeg snudde meg mot min ledsager og sa høy og tydelig ”nei vel – da er det kanskje ikke spisevogn på trikkene i Oslo”. Med unntak av et par jenter som satt og fniste – stirret alle på oss som om vi var smittet med svarte dauden. Det hører med til historien at jeg er født og oppvokst i Nordland og la breisiden til når jeg snakket i vogna.
Da tipper jeg dine svenske kollegaer ikke er bokelskere da disse forfatterne selger stort i Sverige også.
Hvorfor svensk litteratur er populært i Norge? Det tror jeg har med at vi kjenner oss igjen, - kulturen og stedene. Akkurat slik som norsk krimlitteratur selger godt her hjemme.
Jeg gir terningkast utelukkende på leseropplevelse.
Måling av kvalitet overlater jeg til de som er utdannet til det:)
Pelsjegerliv av Helge Ingstad er perfekt til ditt formål, passer alle dine kriterier. Hvis man ikke er veldig opptatt av perfekt språk osv er dette ei helt fabelaktig bok for alle:)
Jeg har lagt merke til at mange bokelskere åpner en ny diskusjon/tråd om bøker som allerede er omtalt flere ganger. De fleste får null svar, noen to - tre, (noen ytterst få mange).
Når du får lyst til å starte en diskusjon/tråd om en bok, forslår jeg derfor at du:
- klikker på bokomslaget
- ser hvor mange ganger boken allerede er omtalt
- finner en diskusjon/tråd som du kan henge deg på
Diskusjonene blir straks mye mer interessante om vi samler flest mulig synspunkter i én tråd, enn om vi sprer dem utover i mange, tynne tråder.
Det er ikke så vanskelig :-)
Fin tråd, Hedvig.
"Postcardkillers" av Liza Marklund. Hadde boka vært en bil, måtte den avskiltes.
Bakpå står det at boka er et lukka rom-mysterium i ekte Agatha Christie-ånd. Eg foretrekke heller Poirot og Miss Marple og Läckbergs øvrige bøker om Patrick og Erica framfor denne boka.
Lille sol
som varmer så mange
gir dem liv
og håp
Om du har mange søsken
kanskje en varm mor
og en sterk far
se det vet vi ingenting om
for oss
finnes bare du
Vi er så ensomme
millioner av små kalde kryp
Du er ensom på himmelen
eller i et øye
men du puster liv
i hver eneste blå
lille flamme
i hvert eneste skjelvende
hjerte
Om dine foreldre ser deg
og du ser dem
skal forbli din hemmelighet
vi er for små til å forstå
Men vi er dine barn
og en dag vil det ikke lenger
synes så umulig
så lite tiltalende
og bortkastet
å være som deg
Kanskje det, men jeg oppfatter det ofte som en slags forbauselse over at noe gammelt faktisk er bra. "Alle" vet jo at enkelte verker er klassikere. Det er snakk om ting som er så bra at det ikke har blitt glemt selv om det er lenge siden det først ble publisert. Når en leser såkalt gamle bøker er det jo gjerne også klassikerne en kaster seg over, og da synes jeg det er veldig rart å påpeke at det en har lest er bra "til tross for" alderen. Å påpeke at en klassiker fortsatt er like aktuell, det ser jeg på som noe helt annet (og det har jeg heller ingen problemer med å forstå). Det jeg derimot ikke skjønner meg på, er det jeg oppfatter som en slags idé om at "gamle verker = dårlige".
Professor Ragnar Audunson ved bibliotekutdanningen, Høgskolen i Oslo, har skrevet artikkelen Nettsteder for bokelskere – en utfordring til bibliotekene? i Bok og bibliotek nr. 6/2010.
Artikkelen er basert på svarene fra et spørreskjema lenket opp på forsiden her tidligere i år. Dette er en kjapp oppsummering av noen hovedfunn. Flere artikler kommer etter hvert.
Håkan Nesser på sitt aller beste. En artig og søt historie om en ung jente og en eldre mann.
Jeg vet ikke. Selv hadde jeg stor glede av boka. Trivelig, trist, lengselsfull, skjønn, og med en fin driv over seg som ikke føltes påtvunget. Minneverdige passasjer. Kanskje en av de beste boktitlene på lang tid. Da jeg lest den ferdig, fikk jeg rett og slett innmari lyst til å dra på hytta, hugge litt ved, steike meg speilegg, tenke på fortiden, osv osv, noe jeg faktisk også gjorde like ettepå. Det kan vel ikke være annet enn positivt. ;-) Hm, nå som jeg har skrevet dette kjenner jeg at jeg igrunn liker den enda bedre . . .
For en fantastisk leseropplevelse jeg har hatt med denne boken. Det ble både terningkast 6 og en favorittbok, samt at den gikk rett inn på listen min over klassikere som jeg anbefaler.
Dette var først og fremst en vakker bok på grunn av språket. Tror aldri jeg har lest en roman med et slikt fargerikt og poetisk språk.
Samtidig er dette en veldig trist fortelling først og fremst om kjærlighetssorg, men den berører også temaer som fattigdom, arbeidsledighet, streik og hva det gjør med familier. Historien tar også opp dette med kvinner og abort, noe som var trist og tankevekkende og lese om.
Denne boken har satt spor som vil vare lenge og når de sporene begynner å blekne så skal jeg lese boken om igjen.
Anbefaler virkelig denne og at den må leses sakte og nytes for her er det så nydelig språk at man må ikke gå glipp av det : )
Nå har jeg kikka litt rundt.. Og lurte på om det går an og skrive inn den teksten som står bak på boka. Noen sted? Syntes liksom at jeg mangler den, når jeg roter rundt og kikker på andre sine bøker for og se om jeg finner noe spennende. Og vil derfor gjerne skrive det inn på noen av mine egne, hvis jeg kunne komme til det. Da det gjør at man kan se hva boka handler om og ikke skal drive og google rundt etter andre sider man kan lese om den på. Kan man få skrivd den inn på noen måte? (som jeg bare har oversett :S)
Hva med Jan Guillou? "Coq rouge" er den første boka i serien hvis det skulle være interessant.
Trist bok om en ung, 17 år, gutt fra Romania som var i en russisk fangeleir i 5 år.Det handler om dagliglivet der. I utgangspunktet tunge og vonde dager, Men boka er så velskrevet at det var en veldig god bok. Kan anbefales.
Han kunne ha spilt Harry Hole hvis de skulle filmatisert den. Han hadde passet bedre i den rollen:)
Det er jeg HELT enig i!!!!!! ;-)
Eksempler på orddeling hvor det er rom for misforståelser;) "Fri syre til alle" (Greit med alt som er gratis), "pc pult i lønn" (hmm går det an?), "ananas biter"/ "ananas ringer" (noen liker å advare), "Skilt leverandør" (klar for nytt forhold...)