Den usynlige muren

av (forfatter), Kari Risvik (oversetter) og Kjell Risvik (oversetter).

Dinamo forlag 2007 Innbundet

Gjennomsnittlig terningkast: 4.98 (115 terningkast.)

304 bokelskere følger dette verket.

Kjøp boken hos

Kjøp boka hos Akademika Kjøp boka hos ark.no

Omtale fra Den Norske Bokdatabasen

I denne selvbiografiske romanen skriver forfatteren om sin oppvekst under første verdenskrig i industribyen Lancashire, England. Dette er en beretning om kampen for tilværelsen, om håp, om kjærlighet, om en fraværende far og om en mor som kjemper for at barna hennes skal overleve.

Omtale fra forlaget

Den usynlige muren er en hjerteskjærende beretning om kampen for tilværelsen, men også en bok om håp, om kjærlighetens mange veier, om humorens utallige uttrykk, om ømhet blant menneskene - og ikke minst om en tid og en verden som Bernstein er blant de siste til å kunne rapportere fra. "Harry Bernsteins bok er full av store og små dramaer, så spennende og fantasirike at de er en stor romanforfatter verdig. Men dette er altså en historie fra virkeligheten, full av lyder, lukter og stemninger fra en verden av i går. Skrevet av en som var med, og fortalt med like mengder barnlig sårbarhet og voksen barskhet. Helt uten filter."

Bokdetaljer

Forlag Dinamo forlag

Utgivelsesår 2007

Format Innbundet

ISBN13 9788280711670

EAN 9788280711670

Omtalt tid 1914-1918

Omtalt sted England

Omtalt person Harry Bernstein

Språk Bokmål

Sider 361

Utgave 1

Finn boka på biblioteket

Du kan velge et fast favorittbibliotek under innstillinger.

Finner du ikke ditt favorittbibliotek på lista? Send oss e-post til admin@bokelskere.no med navn på biblioteket og fylket det ligger i. Kanskje vi kan legge det til!


Bokelskeres terningkastfordeling

27 63 22 2 1 0

Bokomtaler

Denne selvbiografiske romanen, som på sett og vis kan minne litt om "Engelen pä det syvende trinn" av Frank McCourt, forteller forfatteren om sin jødiske oppvekst i Lancashire i England. Den livsfjerne og fordrukne faren gjør livet surt for hele den barnerike familien. Moren må bruke all sin kløkt for å holde liv i barna. Jødehatet preger hverdagen under og etter første verdenskrig. Blant annet er det utenkelig med blandingsekteskap. "Den usynlige muren" skiller den jødiske bosetningen fra den kristne - i realiteten fra den ene siden av gaten til den andre. Det er ikke kurrant å bevege seg over denne usynlige muren.

Dette er en sår roman om håp og kjærlighet, om fortvilelse og fattigdom.

Godt sagt! (8) Varsle Svar

Skriv en omtale Se alle omtaler av verket

Diskusjoner om boka

Ingen diskusjoner ennå.

Start en diskusjon om verket Se alle diskusjoner om verket

Sitater fra dette verket

Når skal folk lære at vi alle er like, og at ingen er bedre eller verre enn andre? Hvor mange kriger må vi kjempe, og hvor mange flere millioner må sables ned før verden får litt vett inn i den tjukke skallen sin?

Godt sagt! (2) Varsle Svar

"Gå til Fanny Cohen og spør om hun kan låne meg en shilling til husleia."
Jeg løp avgårde. Halvveis oppe i gaten møtte jeg Philly Cohen. Det var en rødhåret gutt omtrent på min egen alder og en god venn. Vi stanset og målte hverandre med blikket et øyeblikk, omtrent som to valper som møtes snute mot snute.
Så spurte jeg: "Hvor skal du hen?"
"Hjem til deg," sa han. "Mamma har sendt meg for å spørre om en shilling til husleia."
"Ser deg siden," sa han. "Morna."
"Morna," sa jeg.
Så bar det videre i hver vår retning. Vi var for dumme til å skjønne hvor fånyttes det var. Moren min og hans var også nære venner, og når de senere møttes og pratet om den episoden, brast de i skoggerlatter. De knakk sammen og hylte til de fikk tårer i øynene.
Det er rart at de kunne le av sin egen ulykke, for det gjorde de faktisk, både titt og ofte, men like ofte gråt de.

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Legg inn et nytt sitat Se alle sitater fra verket

Lister som inneholder dette verket

Kjell Risvik er ein av dei verkeleg store oversetterane vi har i Noreg, han har oversett ifrå spansk, portugisisk, katalansk, italiensk, fransk, tysk, engelsk og hebraisk, samt 6 andre språk. Her er lagt til nokon av dei han har oversatt for å vise hans repetoir. Det må nemnast at hans sambuar Kari Risvik også har bidratt ein del.


Godt sagt! (25) Varsle Svar

De senere årene har jeg hatt stort utbytte av å høre på de bøkene jeg selv har lest. Jeg er en glupsk leser, som mange ganger leser litt for fort når jeg har fått smaken på en bok. Når jeg lytter på lydbøker blir jeg tvunget til å ta det litt langsomt. Jeg sanser bøkene på en annen måte da, jeg trenger dypere i dem og fanger flere fasetter. Men de gode opplevelsene fordrer selvfølgelig ei god bok - og lydbok. I denne lista tar jeg med favorittene. De som får meg til å gå et par kilometer til med ipoden på øret..


Godt sagt! (8) Varsle Svar

Her er en kort presentasjon av bøker jeg anbefaler til alle her i bokelskere.


Godt sagt! (5) Varsle Svar

Noen vil kanskje kalle det en litt pinglete løsning, men jeg har altså forhåndsbestilt bøker ved årets Mammutsalg. Gleder meg til å få pakke i posten !


Godt sagt! (2) Varsle Svar

Her samlar eg dei bøkene eg har i bokhylla mi. På denne måten kan eg sjølv få oversikt over kva eg har lese og kva som bør lesast før eg tar av hos bokhandlaren. Pensumbøkene tar eg ikkje med;)


Godt sagt! (2) Varsle Svar

Du vil kanskje også like

  • "Drømmen - en roman" av Harry Bernstein
  • "Barnehjemsbestyrerens sønn" av Adam Johnson
  • "Jordmora" av Katja Kettu
  • "Den hemmelige elven" av Kate Grenville
  • "Lyset bak øynene" av Tommi Kinnunen
  • "Fordi det er bittert, og fordi det er mitt hjerte" av Joyce Carol Oates
  • "Den svovelgule himmelen" av Kjell Westö
  • "Sjelenes herre" av Irène Némirovsky
  • "Om så det gjelder" av Hanne Richardt Beck
  • "Lottomillionæren" av Patricia Wood
  • "Den stumme gutten" av Parinoush Saniee
  • "Hendelsenes  hus" av John Boyne
Alle bokanbefalinger for dette verket