Tekst som har fått en stjerne av André Nesse:

Viser 881 til 900 av 969:

Jeg er så heldig å ha snakket med Rolf Bae om denne turen, og boka viser hvordan disse to kameratene levde på sin ekspedisjon. Det har senere vært flere turer, før desverre Rolf omkom. Boka er ikke bare flott, men har en god affeksjonsverdi for meg.

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Den här boken stod länge oläst i min bokhylla- (alldeles för länge)- den blev en väldigt fin överraskning- och något av det bästa jag läst i år. En skrämmande framtidsskildring men ändå ger den hopp. Konstigt nog. Förhållandet mellan far och son är så vackert skildrat att man får tårar i ögonen. En absolut favoritbok!

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Du vil gråte. Det er det du vil. Du vil lese de bøkene som får deg til å gråte. Her er 10 av dem.


Godt sagt! (15) Varsle Svar

Jeg leste denne korte romanen, eller lange novellen, i nesten buldrende glede. Herre jemini, hva Balzac kan få til. Den ble første gang publisert i 1832, altså midt inne i stjerneårene til den kaffedrikkende manikeren (Far Goriot 1834, Sarrasine 1830 etc.) Fortellingen åpner så Dickensk som det kan få blitt, med en kostelig scene fra et av de fremste advokatkontorene i Paris, hvor en av funksjonærene til stjerneadvokaten Derville utroper: ”Ah! Our old greatcoat again!” Hvem? Our old greatcoat? Hvem er dét? Det tar Balzac noen få ord å få oss interessert i den personen som er på vei over gårdsplassen mot dørene til Derville, og dermed på vei inn boksidene. Forfatteren lar det summe et ryktesurr blant funksjonærene, han haler det ut, han beskriver kapitalismens tjenere, advokatstanden, og hele tiden bygger det seg opp til at mannen som har lånt sitt navn til tittelen på fortellingen skal komme inn dørene. Og det er jo Balzac vi har med å gjøre, så vi vet at det blir en fest: Inn kommer han. Oberst Chabert. Med en mektig parykk på hodet, som skal skjule et avgrunnsdypt kutt som strekker seg over hele skallen hans. Og hvem er han? Følgende replikkveksling står på side 18:

”Monsieur,” Derville said to him, ”to whom do I have the honour of speaking?” ”Colonel Chabert.” ”Which one?” ”The one who died at Eylah,” replied the old man.

Er det ikke glimrende? Er det ikke et herlig opplegg? Her valser det en skrukkete gamling full av energi inn på et advokatkontor og påstår han er den avdøde obersten som hele Paris ”vet” døde i Napoleonskrigene. Og ikke nok med det: Han krever tilbake sin tittel. Og sin kone! Det er bare å lese i vei.

Denne boka finnes i en flott utgave fra Hesperus Press i serien ”100 Pages”, en serie hvor de gir ut korte romaner, eller lange noveller, og det er bare kvalitet over hele linja.

Balzac? Balzac? Balzac er verdens beste forfatter. Ingen kan trylle mer liv ut av noen boksider enn ham, ingen kan skildre en karakter bedre enn ham, og ingen kan få meg til å ha det så festlig når jeg leser som han, med dette alltid like presise gyset ned nakken av at verden er full av liv; heslig liv, skjønt liv, brutalt liv, ondskapsfullt liv, miserabelt liv, gotisk liv. Og Chabert? Han er faen meg en helt. Eller som Derville, en av Balzacs yndlingskarakterer (han dukker opp i flere av verkene i ”Den menneskelige komedie”), sier mot slutten av historien: That old man, my friend, is a whole poem, or, as the romantics would say, a drama.” Eller som Chabert selv sier: ”I was buried under the dead, now I am buried under the living, under the whole of society, which is trying to push me back down into the earth!”

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Ja, da synes jeg du skal velge denne. M&M irriterer vettet av meg, og jeg blir enda mer irritert når folk snakker mye om den. Men men. Det er jo i all hovedsak mitt tåpelige problem. Men jeg synes man skal si, høyt og tydelig, at M&M ikke er for alle. Ikke i det hele tatt. Det er en bok for those in the know, den er dypt enigmatisk, den er ugjennomtrengelig og for de fleste av oss helt uforståelig, og det trengs solide doser sympati med undertrykte russere og innsikt i historiske saker og ting, for å kunne skrape seg gjennom noe av den viltre og masete overflaten. Har du dette, pluss sans for festlige påfunn og vilter surrealisme, ja, da er dette boken for deg.

Godt sagt! (2) Varsle Svar

Det er kolossal takhøyde for patos i mitt hus, så det er ikke der det ligger for min del, tvert om likte jeg den siden ved boken, den utilslørte, nesten litt dumme adjektivbruken, den italienske sløsingen til forfatteren med sine egne emosjoner. Problemet er strukturelt, dramaturgisk, om du vil. Det hele er uvørent gjort, man merker at mannen er journalist og kanskje ikke burde begitt seg ut på å skrive en hel bok - en bok som i lange partier glitrer, men som vakler som helhet, og som i stor grad bedriver repetisjon av sine poeng.

Jeg er overbevist om at begeistringen denne boken har fått kommer på grunn av at den er så sympatisk; Can er en snill gutt, moren hans er et varmt overmenneske, faren hans er en hedersmann. Og ikke minst på grunn av dens hederlige og rettskafne og "viktige" innhold; den sier det leserne vil den skal si, og det er prisverdig. Men er det nok? Er det nok, når man gir seg i kast med å gi ut en bok? Må man ikke mestre noe mer? Og var det ikke mange selvfølgeligheter ute og gikk her, forkledd som eksotiske erfaringer?

Mht å lese som roman, så har jo denne boken, når jeg tenker meg om, litterære pretensjoner, både i den forsøksvise formen og ikke minst i sluttkapitlet, som vanskelig kan betraktes som noe annet enn mislykket. Men det jeg tenkte mest på i forrige kommentar, var at jeg er klar over at det kan være at det er det jeg som spør meg selv om jeg, som i all hovedsak er en romanleser (og dermed en leser som er vant med å se dramaturgi, estetikk, idiosynkratisk språk osv. som kvaliteter, og dermed en leser som har vansker med å få i meg noen som helst form for tekst hvis den ikke er estetisk behandlet, både språklig og formmesssig, ja, jeg sliter jo endatil med å lese aviser, fordi tekstene ikke lyser av egenart, for ikke å nevne hvor slitsomt jeg synes det er å lese artikler og tidskrifter, jeg oppholder meg jo hos litteraturen FORDI DEN ER ET ANNET STED!) - altså, at jeg spør meg selv om grunnen til at jeg ikke klarer å synes det er nok med en prisverdig og rettskaffen bok, er at jeg har en slags allergi mot bøker som ikke lukter .... lukter ... brent sukker og overmoden frukt.

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Dette er historien om tidenes fiskeskrøne. Og for en skrøne. Dette er det ingen som gjør bedre enn Hemingway. Denne og "The snows on Kilimanjaro" er mine Hemingway-favoritter.

Godt sagt! (2) Varsle Svar

Knappere, strammere, og mye lettere å tro på enn "saman er ein mindre aleine"

Godt sagt! (4) Varsle Svar

En av historiens mest oppskrytte bøker, men god å ha før ex-phil.

Godt sagt! (7) Varsle Svar

Hahaha! Bisarr og hverdagslig og vannvittig morsom. Deilig britisk humor fra en forknytt middelklassefamilie som har skapet så fullt av skjeletter at det bare er et tids-spørsmål før de rauser ut.

Godt sagt! (5) Varsle Svar

Enda en deilig bok fra Dahl. Kan også anbefales som hørespill, nrk sitt som gikk som opplesning både i sommerferien og i jula med Frank Robert. Hvor er det blitt av de gode opplesningene/hørespillene for barn på radio?? (bortsett fra på cd-er på biblioteket

Godt sagt! (1) Varsle Svar

En av familiens favoritter. Ungene har gispet av spenning over Danny som kjører bil alene i mørket, og gapt av fryd når fasanene klasker i bakken rundt Danny. En vidunderlig bok.

Godt sagt! (3) Varsle Svar

Håkan Nesser er en av mine krimfavoritter. Kanskje skandinavias beste?? Han gir oss ikke mer enn akkurat det vi trenger.

Godt sagt! (4) Varsle Svar

For en skrøne Philip Pullman har servert. Like god som Harry Potter. Hvis ikke bedre. Om man liker historier som bare er fantasi.

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Djupt uenig igjen. Can skriver om noe viktig, så langt er jeg enig. Men han skriver rørende, berørende og med en patos som nok stammer mer fra Kurdistan enn fra Sverige. Jeg brukte noen titalls sider på å vende meg til adjektivene og, den som sagt litt fremmede patosen, men derfra og ut var boka en opplevelse. Jeg skjønner ikke hvorfor den skal sammenlignes med en roman, på samme måte som Åsa Linderborgs bok, opplever jeg den først og fremst som en fortelling om kjærlighet mellom forelder og barn

Godt sagt! (7) Varsle Svar

Det var vanskelig å vurdere denne boken. Den er ikke veldig godt komponert, heller ikke veldig godt skrevet, den har ikke så mange poeng, den repeterer alle emosjoner og bevegelser og refleksjoner i alt for stor grad. Men er det jeg som sitter her og stiller skjønnlitterære krav til en bok skrevet av en journalist, som jo ikke gir seg ut for å være en roman? Kanskje. Det er viktige ting han skriver om, Can. Men, liksom, holder det? At det er viktig, det man skriver om?

Godt sagt! (3) Varsle Svar

Hurra for denne boken. Et jævla hurra for denne boken. Jeg leste den i 96 og 98 og nå kjenner jeg det er på tide å lese den igjen snart. Jeg har full tillitt til at den har stått seg som en påle.

Godt sagt! (3) Varsle Svar

Moro fra første til siste side. Jeg liker André!

Godt sagt! (4) Varsle Svar

For en forfatter, for et lekent språk, for en gnist, for et tempo - og for en kul holdning til hvordan unger skal lære å lese.

Godt sagt! (2) Varsle Svar

I forbindelse med verdens bokdag 2006 spurte Museum, Libraries and Archives Council (MLA) britiske bibliotekarer hvilken bok alle voksne burde lese før de dør. Her finner du resultatet av undersøkelsen.

Listen hos The Guardian.


Godt sagt! (24) Varsle Svar

Sist sett

Cecilie EllefsenDaffy EnglundGodemineChristofferOle Jacob OddenesWencheMads Leonard HolvikLailaMorten MüllerOleVariosaEivind  VaksvikMartePiippokattaHarald KHilde MjelvaAlice NordliKirsten LundStian AxdalAmanda ACamillaNorahAnne Berit GrønbechReadninggirl30Ellen E. MartolToveKarin BergMathiasPer LundJulie StensethRisRosOgKlagingTom-Erik FallaBente NogvaTone R BIngvild SReidun SvensliTorill RevheimHege LRufsetufsaPia Lise Selnes