"Jeg skjønner ikke hvorfor alle menn må være så kjepphøye," sa Alma plutselig. "Så du hvordan Anton Kvist brisket seg som en hane for damene på seniordansen sist... Han har vel ikke noe å prale med?" fnøs hun. "Det er vel klokkespillet som dingler mellom beina på dem som får mannfolka til å tro de er noe."
Bibelen er en tykk og ganske slaskete bok. Den består av Johannesevangeliet, Moseslovene og Markmusevangeliet.
Hvis jeg visste hva premien var så hadde jeg sendt inn! Hmm 190 cm..lurer på hvor mange bøker det er :p
Over meg-himmel:/under meg-jord.../ja,jeg er svimmel,/-i ånd og i ord...
Ja, som flere har nevnt allerede og som professoren selv nevner. Dette er klart plagiat.
PS: Jeg har lånt boka til W.G Sebalds, har lest en del sider og den anbefales. :)
Et dikt fra den bengalske nobelprisvinneren Rabindranath Tagores diktsamling "Gitanjali", sunget av Palbasha Siddique.
Her er oversettelsen fra Wikisource:
The same stream of life that runs through my veins night and day runs through the world and dances in rhythmic measures.
It is the same life that shoots in joy through the dust of the earth in numberless blades of grass and breaks into tumultuous waves of leaves and flowers.
It is the same life that is rocked in the ocean-cradle of birth and of death, in ebb and in flow.
I feel my limbs are made glorious by the touch of this world of life. And my pride is from the life-throb of ages dancing in my
PS: Introduksjonen til "Gitanjali er skrevet av en annen fantastisk dikter: W B Yeats og jeg vil tro at de fleste her har vært borti dette diktet her før (?):
Had I the heavens’ embroidered cloths,
Enwrought with golden and silver light,
The blue and the dim and the dark cloths
Of night and light and the half light,
I would spread the cloths under your feet:
But I, being poor, have only my dreams;
I have spread my dreams under your feet;
Tread softly because you tread on my dreams.
Dette er nok for denne gangen. :)
Noen få strofer fra den persiske dikteren Omar Khayyams Rubaiyat)
The bird of life is singing on the bough
His two eternal notes of "I and Thou"--
O! hearken well, for soon the song sings through,
And, would we hear it, we must hear it now.
The bird of life is singing in the sun,
Short is his song, nor only just begun,--
A call, a trill, a rapture, then--so soon!--
A silence, and the song is done--is done.
Yea! what is man that deems himself divine?
Man is a flagon, and his soul the wine;
Man is a reed, his soul the sound therein;
Man is a lantern, and his soul the shine.
Would you be happy! hearken, then, the way:
Heed not To-morrow, heed not Yesterday;
The magic words of life are Here and Now--
O fools, that after some to-morrow stray!
Were I a Sultan, say what greater bliss
Were mine to summon to my side than this,--
Dear gleaming face, far brighter than the moon!
O Love! and this immortalizing kiss.
To all of us the thought of heaven is dear--
Why not be sure of it and make it here?
No doubt there is a heaven yonder too,
But 'tis so far away--and you are near.
Ja! Jeg liker at man også har en diskusjonstråd om essays! Jeg har oppi gjennom årene lest en del essays både frivillig og på grunn av frivillig "tvang" (les: pensumslitteratur). En av dem er en du glemte å nevne, selveste sjangerens far- Michel de Montaigne. Hans fantastiske essayssamling er oversatt til norsk og har kommet ut i tre bind. Mitt favoritt-essay av Montaigne er nok "Om kannibaler". Et essay som skapte furore i sin tid og som viser oss hvordan man forstår sivilisasjon, kultur og levemåte fra en kulturrelativistisk tilnærming.
En annen klassiker er Francis Bacons essays. De er også fascinerende og fine! Jeg har også sans for George Orwells essays (for eksempel "Notes on Nationalism"). Av nyere essaysamlinger så har jeg tidligere nevnt Orhan Pamuks eneste essaysamling Andre farger/Other colors. Jeg kopierer noe jeg skrev i en annen tråd her på bokelskere.no;
Essaysamlingen inneholder også to taler - et av dem er nobeltalen som heter "My Fathers Suitcase" (jeg leste den engelske oversettelsen - på norsk så blir det vel Min fars koffert). Som handler om en koffert som faren etterlot han. Pamuk åpnet ikke kofferten før han ble voksen. Kofferten inneholdt farens notatbøker og skriblerier. Faren skrev også og var en flittig "lesehest" - de hadde mange bøker hjemme.
Anyways for å gjøre dette kort. Les den du. Det er korte tekster og til og med noen av dem inneholder morsomme illustrasjoner som når Orhan Pamuk forteller om sin datter Ruquyas (som han har dedikerte noen av romanene til) hverdagshistorier. En av mine favoritt essay er den som heter "No Entry". Teksten handler om hva man tenker og føler når man støter på et dørskilt som sier "No Entry".
Jeg er nok ikke en "sparer". Jeg er en som kaster seg over den gode litteraturen og fortrenger den som jeg tror er mindre god.
Så ingen sparing her! :)
Jeg har fulgt med på en veldig interessant bokblogg. Bloggen er eid av en amerikansk lektor og handler om hans leseprosjekt. Hvor han skal lese det som blir kalt for "den vestlige kanon": http://no.wikipedia.org/wiki/Great_Books_of_the_Western_World
Her er bloggen for de interesserte: http://readingthegreat.com/
Det er nok Brødrene Karamasov av Fjodor Dostojevskij.
Jeg prøvde å sende deg en melding ang. Sangen/diktet til N. Grieg : Til ungdommen. For et dikt, for en sang! Den berører meg veldig. Både at jeg har hatt den med meg i mange år, men også nå etter 22/7. Hjertet mitt gråter stadig med de som var på Utøya og ikke kom hjem. Du er god til å treffe meg! All ære til deg som er så aktiv!
Fantastisk tekst. Rudolf Nilsen er min helt
Jeg skulle til å sende inn et debattinnlegg etter den første gangen jeg leste om dette her (når en fra FpU skrev et innlegg i Dagbladet), men jeg droppet det. Man kan "arrestere" meg for å ha en politisk agenda. Men jeg skal være ærlig. Jeg er en ihuga sosialdemokrat - så jeg finner dette forslaget idiotisk som de fleste av dere gjør. Men jeg anser også dette forslaget som et angrep mot det siviliserte og opplyste samfunnet vi higer etter å ha i Norge.
Tilgang til informasjon og kunnskap er kanskje ikke direkte en menneskerett - men det er indirekte en menneskerett. Man kan ikke privatisere kunnskap og informasjon og samtidig forvente at almuen skal være opplyst. Jeg har jobbet på et bibliotek de siste tre årene og sett hvordan borgere bruker biblioteket. Det er et sted hvor man kan låne bøker, et sted hvor man kan slappe av og lese. Det er også et samlingssted for mange mennesker.
Grusjenka fra Brødrene Karamazov. Fascinerende og sjarmerende karakter!
Forhenget ble slått til side og.... Grusjenka kom smilende frem til bordet. Aljosja fikk likesom et støt for brystet. Han kunne ikke ta øynene fra henne. Der var hun altså, denne forferdelige kvinnen, dette "villdyret" som Ivan hadde kalt henne for en halv time siden. Men isteden så han et høyst almindelig og likefremt vesen, en god og tiltalende kvinne, rett nok vakker, men i så fall lignet hun bare alle andre vakre, men "vanlige" kvinner! Men vakker var hun, meget vakker, - en av disse russiske skjønnheter som så mange menn blir så vanvittig forelsket i." s 189
Flotters! Det er akkurat den jeg har!
Det må nok være "Atlas Shrugged"/"De som beveger verden" av Ayn Rand (grunnleggeren av objektivismen). Bortkastet tid. En god andreplass går til "Milepæler"/"Milestones" av Sayyid Qutb (en egyptisk islamist). Men jeg leste den fordi jeg skrev en oppgave om han.
Heisann! Det er ikke noe gærnt med omstillinga di, men kanskje du begynte feil sted? Jeg har også lest Snø - men jeg har ikke samme erfaring som deg. Jeg likte boka, men jeg anbefaler deg å lese Pamuks eneste essaysamling som heter Andre farger - utvalgte essays og en novelle. Det vil kanskje "booste" din leselyst for Orhan Pamuks skriblerier?
Essaysamlingen inneholder politiske analyser (jamfør du likte hijab-problematikken og slikt), litteraturkritikk - han går inn på haugevis med forskjellige romaner som han liker, først og fremst Dostojevskijs romaner (Brødrene Karamasov, De Besatte etc), Stendhal, Albert Camus, Nabokovs Lolita og Ada, kunstkritikk, reiseskildring og m.m).Til slutt så har du en relativt fantastisk novelle.
Essaysamlingen inneholder også to taler - et av dem er nobeltalen som heter "My Fathers Suitcase" (jeg leste den engelske oversettelsen - på norsk så blir det vel Min fars koffert). Som handler om en koffert som faren etterlot han. Pamuk åpnet ikke kofferten før han ble voksen. Kofferten inneholdt farens notatbøker og skriblerier. Faren skrev også og var en flittig "lesehest" - de hadde mange bøker hjemme.
Anyways for å gjøre dette kort. Les den du. Det er korte tekster og til og med noen av dem inneholder morsomme illustrasjoner som når Orhan Pamuk forteller om sin datter Ruquyas (som han har dedikerte noen av romanene til) hverdagshistorier. En av mine favoritt essay var den som heter "No Entry". Teksten handler om hva man tenker og føler når man møter på et dørskilt som sier "No Entry".
Bare hyggelig. Viktig å dele slik informasjon. :)