Rampejenta

av (forfatter), Kari Risvik (oversetter) og Kjell Risvik (oversetter).

Gyldendal 2008 Heftet

Gjennomsnittlig terningkast: 4.72 (65 terningkast.)

189 bokelskere følger dette verket.

Kjøp boken hos

Kjøp boka hos ark.no

Lillamorens eksemplar av Rampejenta

Lesetilstand

Har lest denne

Hylle

latinamerikansk

Lesedato

2011

Favoritt

Ingen favoritt

Terningkast

Min omtale

Ingen omtale


Omtale fra forlaget

Første gang han møter henne, danser hun mambo bedre enn alle andre. Det er i Miraflores, i Lima i Peru i 1950, og de er begge 15 år gamle. Hun er oppsiktsvekkende, hun tar seg friheter, selv i det strengt katolske miljøet. Men så en dag er hun vekk. Minnet om denne «rampejenta» sitter fast i Richardo. Jakten på henne fører ham over flere verdensdeler. Hun har nye navn og nye liv hver gang de møtes; i Paris, i London, i Tokyo eller i Madrid. Rampejenta rommer et mysterium og en helt spesiell, sterkt erotisk preget kjærlighetshistorie, der øyeblikk av lykke skifter med øyeblikk av den dypeste fortvilelse.«Først og sist en kjærlighetsroman av fineste sort.»Herman Willis, Klassekampen«Som forfatter er han like hjemmevant over alt, mens hans romanperson aldri er helt hjemme noe sted. Men først og fremst er dette en roman om besettende kjærlighet, holdt i et språk som savner en likeverdig, nå som Márques visstnok har lagt ned pennen.»Fartein Horgar om årets mest intense leseropplevelse 2007 i Adresseavisen

Bokdetaljer

Forlag Gyldendal

Utgivelsesår 2008

Format Heftet

ISBN13 9788205386600

EAN 9788205386600

Serie Gyldendal pocket

Språk Bokmål

Sider 335

Utgave 1

Finn boka på biblioteket

Du kan velge et fast favorittbibliotek under innstillinger.

Finner du ikke ditt favorittbibliotek på lista? Send oss e-post til admin@bokelskere.no med navn på biblioteket og fylket det ligger i. Kanskje vi kan legge det til!


Bokelskeres terningkastfordeling

12 28 21 3 1 0

Bokomtaler

Denne boka fengslet meg fra første side. Temaet er en manns livslange kjærlighet til en kvinne ("Rampejenta") han kun får i korte perioder av livet. Hans lidenskapelige følelser for henne er til stede hele livet, selv om hun bare dukker opp i livet hans i korte glimt.

Llosa skriver vanvittig bra, og jeg gleder meg allerede til den nyeste boka hans som allerede nå er i salg!

Godt sagt! (6) Varsle Svar
Denne teksten røper noe fra handlingen i en bok. Klikk for å vise teksten.
Godt sagt! (3) Varsle Svar

Ricardo møter Rampejenta i Mariflores, Peru som ungdom på 50-tallet. Han fascineres umiddelbart, og viker nesten ikke fra hennes side. Så forsvinner hun, Ricardo fullfører utdannelsen sin, og reiser til sin drømmeby Paris. Der jobber han som tolk, og det er også der han møter igjen Rampejenta. Denne gangen som sofistikert, rik og gift. Fascinasjonen er der fremdeles, og de to innleder et forhold. Ricardo er i den syvende himmel, men nok en gang forsvinner Rampejenta uten forklaring. Ricardo drukner seg i arbeid, som fører ham verden over, og med jevne mellomrom støter han på Rampejenta, som nå har blitt en besettelse for ham.

En interessant og annerledes historie som suger leseren inn.

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Skriv en omtale Se alle omtaler av verket


Sitater fra dette verket

Jeg stortrivdes i Earl`s Court og var besnæret av det folkeferdet som sognet dit. Hele strøket åndet av ungdom, musikk, liv uten skylapper eller beregning, store doser troskyldighet, en vilje til å leve for dagen i dag, hevet over konvensjonell moral og verdinormer, strebe etter nytelser som unndro seg borgerskapets gamle myter om hva som var lykken - penger, makt, familie, status, sosial fremgang - og fant dem i enkle og passive former for tilværelse: musikk, kunstige paradiser, promiskuitet og total likegyldighet med resten av problemene som rystet samfunnet.

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Legg inn et nytt sitat Se alle sitater fra verket

Lister som inneholder dette verket

Kjell Risvik er ein av dei verkeleg store oversetterane vi har i Noreg, han har oversett ifrå spansk, portugisisk, katalansk, italiensk, fransk, tysk, engelsk og hebraisk, samt 6 andre språk. Her er lagt til nokon av dei han har oversatt for å vise hans repetoir. Det må nemnast at hans sambuar Kari Risvik også har bidratt ein del.


Godt sagt! (25) Varsle Svar

Den første er nå stengt for dagen, og jeg tar nok en tur dit i morgen igjen.
Fikk med meg 7 bøker for en hundrings. 4 pocket og 3 innbundet. Tre av de er egentlig kjøpt til kona, men jeg skal lese dem lell.
I rekkefølge som jeg fant de. jeg gikk tre runder i lokalet, misser alltid noe, flaks det for jeg fant "storm i juni" på det tredje.


Godt sagt! (1) Varsle Svar

Fra 2004. For årene tidligere se del 1.


Godt sagt! (1) Varsle Svar

Eg har ikkje lese alt som denne nobelprisvinnaren har skrive, men her er den delen av forfattarskapen som eg har arbeid med. Den beste er utan tvil La fiesta del chivo, om diktaturet i República Dominicana - og om svik og tillitsbrot. Han kunne ha fått nobelprisen berre for denne.

Vargas Llosa har både spansk og peruviansk statsborgarskap, men eg har klassifisert han under Peru. Og snart skal eg høre han i Litteraturhuset i Oslo ...


Godt sagt! (1) Varsle Svar

Liste over bøkar eg les i 2011 og ein kortkort meining om dei.


Godt sagt! (0) Varsle Svar

Bøker jeg har lest og håper å få lest i løpet av sommerferien 2011.


Godt sagt! (0) Varsle Svar

Her er skjønnlitterære bøker frå 2011, litt hulter til bulter pga.teknisk feil. Det var eit godt leseår.


Godt sagt! (0) Varsle Svar

Du vil kanskje også like

  • "Tante Julia og han som skriver" av Mario Vargas Llosa
  • "Paradiset på det andre hjørnet" av Mario Vargas Llosa
  • "Bukkefesten" av Mario Vargas Llosa
  • "Magnetisørens femte vinter" av Per Olov Enquist
  • "Dommedagskrigen" av Mario Vargas Llosa
  • "Ett minutts stillhet - fortelling" av Siegfried Lenz
  • "Til stemorens pris" av Mario Vargas Llosa
  • "Havmannen - roman" av Carl-Johan Vallgren
  • "Utsikten fra Castle Rock" av Alice Munro
  • "Den svovelgule himmelen" av Kjell Westö
  • "Elefantpassernes barn" av Peter Høeg
  • "Serena" av Ian McEwan
Alle bokanbefalinger for dette verket