Pustegynge

roman

av (forfatter) og Kjell Olaf Jensen (oversetter).

Tiden 2010 Innbundet

Gjennomsnittlig terningkast: 4.73 (37 terningkast.)

121 bokelskere følger dette verket.

Kjøp boken hos

Kjøp boka hos ark.no

Omtale fra Den Norske Bokdatabasen

Mot slutten av andre verdenskrig ble alle tyskere i Romania mellom 17 og 45 år deportert til arbeidsleire i Sovjetunionen. Dette er utgangspunktet for denne romanen, som følger Leopold Auberg's fem år i en sovjetisk arbeidsleir.

Omtale fra forlaget

Nobelprisvinner Herta Müllers nye roman Mot slutten av den andre verdenskrig ble alle etniske tyskere i Romania deportert til sovjetiske arbeidsleire. Dette historiske faktum danner utgangspunktet for Nobelprisvinner Herta Müllers siste roman, Åndedrettsgynge (arb. tittel). Romanen handler om den unge homofile mannen Leo, som 17 år gammel blir sendt til Sovjet, og som seksti år senere beretter om sine fem år som tvangsarbeider. I leiren fortæres hans av sulten både innvendig og utvendig, og støvet, sementen og kullet som omgir fangene, blir nesten selv karakterer i denne historien. Romanen forteller en historie som er lite kjent, ikke minst fordi de overlevende ikke hadde anledning til å snakke om det som hadde hendt, da de kom tilbake til et kommunistisk Romania. Men det som likevel skiller boken ut, er måten Herta Müller levendeliggjør fangenes erfaringer gjennom sitt fortettede poetiske språk, som gir leseren et ganske annet blikk på redslene i en arbeidsleir enn de vi kjenner fra andre beretninger. Åndedrettsgynge (arb. tittel) er slik sett blitt et dypt rørende verk, tett forankret i europeisk historie, der språkets mørke makt blir belyst gjennom en særegen form for poetisk realisme. Som alltid i Herta Müllers litteratur spiller også hennes egen historie en sentral rolle i romanen. Hennes mor var blant dem som ble deportert den gangen, i januar 1945. I tillegg er den unge mannen i fortellingen basert på historien til lyrikeren og den tidligere fangen Oskar Pastior, som det egentlig var meningen hun skulle skrive boken sammen med, men som døde plutselig i 2006. Sagt om Åndedrettshuske:Herta Müllers nye roman er et så ekstraordinært kunstverk og en så usedvanlig dokumentasjon at den overgår alt annet på området. Die WeltBegrunnelsen for Nobelprisen: ... som med poesiens fortetning og prosaens saklighet tegner opp hjemløshetens landskap.Peter Englund, sekretær i Svenska Akademien

Bokdetaljer

Forlag Tiden

Utgivelsesår 2010

Format Innbundet

ISBN13 9788210050930

EAN 9788210050930

Omtalt tid 1939-1945

Omtalt sted Sovjetunionen Romania

Språk Bokmål

Sider 258

Utgave 1

Finn boka på biblioteket

Du kan velge et fast favorittbibliotek under innstillinger.

Finner du ikke ditt favorittbibliotek på lista? Send oss e-post til admin@bokelskere.no med navn på biblioteket og fylket det ligger i. Kanskje vi kan legge det til!


Bokelskeres terningkastfordeling

7 19 6 4 1 0

Bokomtaler

Bokas jeg-person er Leopold, men i store deler av boka klarer jeg ikke å tenke at dette er skrevet eller fortalt av en mann. Den siste delen, etter hjemkomsten, er den beste.

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Les og lær! Vi vet ikke en dritt om det som skjedde i Banat etter at Østerrike-Ungarn kollapset. Har også betydelige litterære kvaliteter.

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Läser svenska översättningen Andningsgunga

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Fantastisk!

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Skriv en omtale Se alle omtaler av verket


Sitater fra dette verket

Jeg var en byrde for mye for meg selv.

Godt sagt! (4) Varsle Svar

Det finnes en indre lov om at man ikke kan begynne å gråte når man har for mange sorger inne i seg.

Godt sagt! (4) Varsle Svar

Små skatter er de hvor det står Jeg er der. Større skatter er de hvor det står Husker du?. Men de fineste skattene er de hvor det skal stå Jeg var der.

Godt sagt! (3) Varsle Svar

Alt jeg har, bærer jeg med meg.

Godt sagt! (2) Varsle Svar

Når man gir fra seg skjebnen sin er man fortapt.

Godt sagt! (2) Varsle Svar

Legg inn et nytt sitat Se alle sitater fra verket

Lister som inneholder dette verket

Et slag for tysk og tyskspråklig litteratur!

I forbindelse med felleslesing av Cees Nootebooms Allesjele (Kjells lesesirkel januar/februar 2021) kom det frem et ønske om mer kunnskap om tysk litteratur. Tyskland var før andre verdenskrig et kulturelt kjerneområde i Europa. Det var dit kunstnere, forfattere, malere, musikere (også norske) reiste for å studere. Det er et tankekors tysk etterkrigslitteratur og kunst er så lite kjent i dag.

Bokelsker «Vannflaske» etterlyste tips om tyske bøken, og responsen lot ikke vente på seg. Her er en oversikt over de anbefalte. Mangler noen?


Godt sagt! (20) Varsle Svar

Fra 2004. For årene tidligere se del 1.


Godt sagt! (1) Varsle Svar

Minneverdige leseropplevelser fra året som har gått.


Godt sagt! (0) Varsle Svar

Bøker som har gjort et sterkt inntrykk på meg, i positiv forstand.


Godt sagt! (0) Varsle Svar

Du vil kanskje også like

  • "I dag ville jeg helst ikke ha møtt meg selv - roman" av Herta Müller
  • "Hjertedyr - roman" av Herta Müller
  • "Skumring over landskapet" av Kazuo Ishiguro
  • "Lenins kyss" av Lianke Yan
  • "Reven var alt dengang jeger" av Herta Müller
  • "Magnetisørens femte vinter" av Per Olov Enquist
  • "En norsk tragedie - roman" av Jonny Halberg
  • "Rådyret" av Magda Szabó
  • "Sabbaths teater" av Philip Roth
  • "Canada" av Richard Ford
  • "Livet er den eneste måten - dikt 2002-2012" av Wislawa Szymborska
  • "Madonna i pels" av Sabahattin Ali
Alle bokanbefalinger for dette verket