Farvel til våpnene

av (forfatter) og Herman Wildenvey (oversetter).

Gyldendal 2014 Heftet

Gjennomsnittlig terningkast: 4.79 (176 terningkast.)

824 bokelskere følger dette verket.

Kjøp boken hos

Kjøp boka hos norli.no! Kjøp boka hos Akademika Kjøp boka hos ark.no

Omtale fra forlaget

Krig og undergang. Gyldendals klassikerslipp våren 2014.Farvel til våpnene bygger på Hemingways egne opplevelser som frivillig i ambulansetjenesten i Italia under første verdenskrig. Hemingway beskriver frykten, kameratskapet og motet hos menneskene han møter. Samtidig er boken en tragisk kjærlighetshistorie om den amerikanske løytnanten Frederic Henry og den engelske sykepleieren Catherine Barkley. De forelsker seg i hverandre, og omstendighetene tvinger dem til å flykte sammen til Sveits.Farvel til våpnene er blitt stående som en av de viktigste beskrivelsene av første verdenskrig. Romanen er også filmatisert flere ganger.Ernest Hemingway (1899-1961) debuterte i 1923 med Three Stories & Ten Poems. Deretter fulgte en novellesamling og en roman, før Hemingway med ett slag ble berømt over hele Europa med romanen The Sun Also Rises i 1926.Hemingway er kjent som både eventyrer, krigskorrespondent og krigshelt, storviltjeger, storfisker, don juan med fire ekteskap og dranker - men mest av alt er han kjent som forfatter. Hemingway inspirerte unge forfattere verden over med sin isfjellteknikk; den knappe og tilsynelatende nøytrale prosaen. I 1954 fikk han Nobelprisen i litteratur.

Bokdetaljer

Forlag Gyldendal

Utgivelsesår 2014

Format Heftet

ISBN13 9788205462281

EAN 9788205462281

Serie Gyldendal klassiker

Omtalt tid 1914-1918

Språk Bokmål

Sider 329

Utgave 1

Finn boka på biblioteket

Du kan velge et fast favorittbibliotek under innstillinger.

Finner du ikke ditt favorittbibliotek på lista? Send oss e-post til admin@bokelskere.no med navn på biblioteket og fylket det ligger i. Kanskje vi kan legge det til!


Bokelskeres terningkastfordeling

40 78 44 9 5 0

Bokomtaler

La meg legge hodet på blokken og si at boka ikke berørte meg i det hele tatt. Skildringene av krigens vesen, venting, kjedsomhet og plutselig brutalitet, sitter godt. Men jeg skulle likt å snakke med den som kalte dette "vår tids ypperste kjærlighetsroman" (sitat omslagsteksten). Kjærlighetsforholdet mellom soldat Frederic og sykepleier Catherine er helt fritt for kjemi og troverdige replikker, de kommuniserer knapt. Frederic er selvopptatt og kald, Catherine er snill, men selvutslettende og enkel. Når historien etter hvert handlet mest om dem og mindre om krigen, falt interessen min. (Hele omtalen på Sølvbergets nettsider.)

Godt sagt! (2) Varsle Svar

En god bok av en kjent forfatter som bærer stort preg av både tiden den er skrevet og forfatteren den er skrevet av. Språket er noe gammeldags og formelt. Handlingen kan være litt treig for noen men selv likte jeg den godt ettersom den hadde framdrift og en begynte å undre seg over hva som ville skje. Uten å røpe slutten vil jeg si at den er noe skuffende og litt meningsløs, selv om den samtidig sier mye om tiden og omstendigheten hvor handlingen foregår.

Jeg skulle helst ha lest den på orginalspråket engelsk om det var opp til meg, men ettersom vi måtte lese denne til skolebruk i norsktimen hadde jeg ikke noe annet valg en å lese den på norsk.

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Amerikanske Frederic Henry er sanitetsoffiser i den italienske hæren under fyrste verdskrig, og ligg i krig mot austerrikarane sør i Alpane. I ein av dei fyrste offensivane han er ein del av vert han alvorleg skadd, og på sjukehuset i Milano vert han nærare kjent med den engelske sjukepleiaren Catherine. Attende i krigen verkar alt enno meir meiningslaust.

“Så rart, tenk å være i den italienske armé.”

“Jeg er ikke egentlig i hæren, bare i ambulansen.”

“Det er rart likevel. Hvorfor er De det?”

“Jeg vet ikke,” sa jeg. “Det er ikke alltid noen forklaring på allting.”

Hemingway er kjent for ein svært knapp, nærast minimalistisk, stil, der skildringar vert nedprioritert og berre det mest naudsynte er med. Dette gir romanane hans ein nesten kald tone, men der dei sterke kjenslene og undertonane slår enno sterkare gjennom enn om ein skulle dvelt ved dei og forklart i kvar minste detalj.

Det vert og påstått (mellom anna i etterordet i mi bok, skrive av Hans H. Skei) at Hemingway dyrka maskuline, fysiske ideal, og at hovudpersonane hans er “menn utan kvinner.” Det kan langt på ved stemma, kjærleiken til Catherine vert til dømes meir fastslegen enn skildra:

Gud vet at eg ikke hadde villet bli forelsket i noen. Men Gud skal vite at jeg var blitt det […]

Likevel er lukka Fred finn hjå Catherine det som best viser absurditeten i krigen, sjølv om kjærleik og lukke er lite handfaste storleikar. Det er berre i små augneblinkar utanfor samfunnet at ein kan vera lukkeleg.

Farvel til våpnene vert rekna som delvis biografisk, sidan Hemingway sjølv jobba som ambulansesjåfør ved den italienske fronten under fyrste verdskrig. Skei påstår at Farvel til våpnene er ein “anti-krigsromansom syntes å fange inn hva en hel etterkrigsgenerasjon mente om krig og heroisme.”

Godt sagt! (1) Varsle Svar
Godt sagt! (0) Varsle Svar

Skriv en omtale Se alle omtaler av verket


Sitater fra dette verket

Et klassisk verk er en bok som folk roser, men aldri leser. Hemmingway.

Godt sagt! (8) Varsle Svar

Jeg ble sprengt i luften mens jeg satt og spiste ost.

Godt sagt! (7) Varsle Svar

Life isn't hard to manage when you've nothing to lose.

Godt sagt! (6) Varsle Svar

The world breaks everyone and afterward many are strong at the broken places. But those that will not break it kills. It kills the very good and the very gentle and the very brave impartially. If you are none of these you can be sure it will kill you too but there will be no special hurry.

Godt sagt! (3) Varsle Svar

Jeg hadde drukket mye vin og etterpå kaffe og strega, og jeg forklarte, vinoppriktig, hvordan vi aldri gjorde det vi ønsket å gjøre. Aldri gjorde vi det.

Godt sagt! (3) Varsle Svar

Legg inn et nytt sitat Se alle sitater fra verket

Lister som inneholder dette verket

Då mor mi skulle flytte over i eit mindre husvære, fekk ho brått ikkje plass til så mange av bøkene sine lenger. Snill som ho er så lot ho etterkomarane forsyne seg med det dei hadde lyst på. Sjølv om vi var fleire som ville ha så var det likevel eit rikhaldig skattkammer å plukke frå.

Dette er det eg sanka med meg.
Takk, kjære mor.


Godt sagt! (20) Varsle Svar

Eirik la ut lista over redaktørenes valg - her er tilsvarende liste over lesernes preferanser. Noe er likt, men ulikhetene er spektakulære. Rimeligvis er det engelskspråklige lesere som har gitt sine stemmer her - noen av de mest populære forfatterne har jeg aldri hørt om! Jeg har lest 37 av disse og har ingen ambisjoner om å lese hele lista!


Godt sagt! (15) Varsle Svar

Godt sagt! (12) Varsle Svar

Jeg lagde tidligere en liste over de tretti beste bøkene noensinne skrevet. Her kommer fortsettelsen.


Godt sagt! (10) Varsle Svar

Bøker skrive av Nobelprisvinnarar, og som eg har lest eller har leseklare i bokhylla. Sortert etter året forfattaren fekk Nobelprisen, dernest etter årstalet boka kom ut.


Godt sagt! (6) Varsle Svar

Du vil kanskje også like

  • "Og solen går sin gang" av Ernest Hemingway
  • "Klokkene ringer for deg" av Ernest Hemingway
  • "Lord Jim" av Joseph Conrad
  • "Den dypeste grunn" av Graham Greene
  • "Edens have" av Ernest Hemingway
  • "Fedre og sønner" av Ivan Sergejevitsj Turgenjev
  • "Ukjent soldat" av Väinö Linna
  • "Fyr og flamme - av handling" av Kjartan Fløgstad
  • "Vår mann i Havana" av Graham Greene
  • "Dr. Zhivago" av Boris Pasternak
  • "Forfengelighetens fyrverkeri" av Tom Wolfe
  • "Alle tiders torsdag" av John Steinbeck
Alle bokanbefalinger for dette verket

Andre utgaver