Boken fikk god omtale i Dag og Tid i dag. Har ikke rettigheter til å dele den, men det sto blant annet «Trass i ein munter tone, rommar dikta ein openberr samfunnskritikk». Jeg kommer nok til å lese denne uansett utfallet av vår avstemning.

Godt sagt! (2) Varsle Svar

Jeg foreslår en samling dikt denne gangen. På Twitter følger jeg Kjersti Bjørkmo og synes hun har så flotte kommentarer. Diktene hennes er sikkert annerledes, men jeg liker konseptet for den nyeste boken hennes, nemlig å dykke ned i kommuneslagord.

Det er sikkert ikke alle som er komfortable med å lese dikt, men jeg blir mer og mer tilhenger av forfattere som fatter seg i korthet. Håper flere blir med på reisen gjennom norske kommuner i Hadde du bodd her hadde du vært hjemme nå som handler mye om ensomhet.

Godt sagt! (4) Varsle Svar

Jeg pusler videre med Shakespeare og har lest og hørt Romeo og Julie og er nå i gang med den spanske versjonen Ridderen fra Olmedo fra ca 1620 av Lope de Vega. Oversettelsen jeg leser er lettlest med mye rim. Det frister å lese mer av Lope de Vega.
Ellers har jeg endelig begynt på Johan Falkbergets Nattens Brød. Er nesten halvveis i An-Magritt, men fort går det ikke. Det jeg har lest så langt er utrolig godt skrevet og heldigvis står det 3 bøker til og venter i bokhylla.
På øret går det fortsatt i lettfattelig krim, akkurat nå Emelie Schepps Prio ett.

Godt sagt! (4) Varsle Svar

Jeg kaster ikke bort tid på å hate jeg, men det hender jeg laster opp et omslag til min utgave, hvis det/de som ligger inne fra før ikke stemmer med min. Fort gjort!

Godt sagt! (5) Varsle Svar

Jeg har begynt å lese Brødrene Shakespeare og den er helt annerledes enn forventet. Boken ble kjøpt for kr. 5,00 på biblioteket for evigheter siden, lenge før jeg fikk somlet meg til å lese noe av Shakespeare. Jeg har vel trodd at den skulle være litt kronglete og gammeldags, men den er derimot veldig moderne og ungdommelig i formen. Jeg er bare helt på begynnelsen, men har (noe overraskende) allerede fått ca 40 ord og uttrykk for ereksjon. Ikke det første jeg forbinder med Shakespeare, men teksten er både god og humoristisk - og det er jo sommer :)

Jeg måtte google Jon Ewo og skammer meg litt over å ikke ha hørt om ham før. Er det slik at det bare en noen få forfattere som får all oppmerksomheten, eller er det jeg som er helt sløv?

På iPoden går bok nr 5 av Sagaen om is og ild. Jeg begynner virkelig å føle meg hjemme i dette universet, så det blir nok flere etterhvert.

Godt sagt! (5) Varsle Svar

Jeg har kastet meg over Shakespeare igjen og leser En midtsommernatts drøm. Dette er en fest av et stykke og den norske gjendiktningen av Øyvind Berg er sprudlende frisk. Planen er å avslutte kvelden med noen dikt av Halldis Moren Vesaas, men det blir Shakespeare til øynene glir igjen. Jeg er vel ikke alene om å våkne med briller på nesen og bøker i fanget?
På lydbok hører jeg Märkta för livet av Emilie Schepp. Det er en ny forfatter for meg, men virker til å være helt grei krim.

Godt sagt! (7) Varsle Svar

Og de gikk inn, skyndte seg som små gamlinger for hvem hasten hindres av en mengde usynligheter som krever å bli tatt hensyn til i hver bevegelse.

Godt sagt! (3) Varsle Svar

Jeg ble også fascinert av MacBeth og overrasket over råskapen. Jeg hadde trodd det skulle være mer uskyldig og passende for sarte sjeler. Glad jeg tok feil!

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Jeg har en liten Shakespearepause og leser Nabots sten av Sara Lidman. Jeg var jo så begeistret for Multelandet, men klarer ikke å føle samme begeistring for denne. Kanskje er det selve oversettelsen av Ivar Eskeland jeg ikke liker så godt? Husker hans kåserier i radio med glede, men språket i denne boken fikser jeg ikke helt. Neste bok av Lidman blir uansett på svensk, for nå har jeg ikke flere stående i hylla.
I Dikt i samling av Haldis Moren Vesaas har jeg kommet omtrent halvveis og er i 1940. Diktene blir mer og mer dystre ettersom krigen brer om seg. Da er det godt å ha fantacy i bakhånd. Kråkornas fest, Sagaen om is och eld (Game of thrones) surrer og går mens jeg gjør andre ting.
Ønsker alle bokelskere god ferie. Jeg begrenser meg som vanlig til dagsturer :-)

Godt sagt! (9) Varsle Svar

Må få ønske deg lykke til med Shakespeare-lesingen. Jeg har holdt på et halvt års tid og gleder meg til hvert stykke. De moderne utgavene i Hogartserien har falt i smak hos meg, mye fordi jeg har lest originalene først. Neste på min liste er En midtsommernatts drøm på engelsk og norsk, etterfulgt av Brødrene Shakespeare av Jon Ewo.
Det som er gøy med Shakespeare er at det er så mange tilgjengelige utgivelser. Jeg har hatt stor nytte av å lese engelske "skoleversjoner" hvor ord og uttrykk blir forklart underveis og som har mange fine spørsmål og oppgaver å fundere over. Jeg har også lyttet til radioteaterversjoner på norsk og engelsk, men så langt ikke sett film eller teater. Det skal jeg imidlertid gjøre noe med og i september går turen til Nationaltheatret og oppsetningen Romeo og Julie. Den må selvfølgelig leses først, så det blir neste prosjekt etter En midtsommernattsdrøm.
Håper MacBeth faller i smak!

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Ja, det er o-løp for amatører. Man laster ned kart på mobil og starter jakten. Det er gjerne orienteringslag/idrettslag som setter ut stolper og lager kart. Det fins både her og der, men mest sør i landet og i urbane strøk.
Det er en fantastisk måte å lure «sånne som meg» ut på tur. Å finne stolper fungerer som belønning for å ha gått så langt. Jeg finner også poster i skogen (skogtrim) som er litt vanskeligere enn stolper, men lettere enn orientering. I tillegg har jeg forsøkt meg på geocaching, som er en verdensomspennende aktivitet. Det er mye å finne der ute!

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Her leses og lyttes det jevnt og trutt uansett dag og vær. Etter en overdose lidelser på nynorsk (Hoem og Tiller) hører jeg nå på lettfattelig krim av Egeland. Det er passelig bakgrunnsstøy når jeg er ute på stolpejakt. På nattbordet ligger Hekseyngel, en moderne variant av Shakespeares Stormen. Jeg storkoser meg med den, tror det blir en sekser på terningen. I tillegg leser jeg noen dikt av Halldis Moren Vesaas hver kveld. Det er godt med dikt som er på rim, uten at jeg vet om det er påvist noen terapeutisk effekt!

Godt sagt! (6) Varsle Svar

Jeg stusset også på det, men har ikke noe svar. Det kan jo ha vært et jubileum eller en nyutgivelse som ligger bak.

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Jeg leste engelsk, norsk og nynorsk utgave parallelt og likte gjendiktningen til Edvard Hoem best (nynorsk). Ellers finnes det en del skoleutgaver på engelsk med forklaringer til ord og uttrykk underveis og også noen bøker med hele teksten på både engelsk og norsk, som underletter lesingen. Biblioteket kan være behjelpelige med å finne den rette utgaven til deg.

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Ferdig!
Jeg er enig med Lillevi. Det er vanskelig å fordele denne boken over langen. Det er noe med Santiagos kamp mot fisken, havet, søvnen, sulten og haiene - uten å ta pause, som gjør at jeg føler at jeg jukser hvis jeg gjør det.
Denne boken gjorde seg ikke så godt som lydbok. Jeg savnet muligheten til å stoppe, lese om igjen og finne "de sju åttendedelene" som gjemmer seg bak teksten. Jeg fant kanskje to-tre av dem. Hva betyr for eksempel dette med basballresultatene? Betyr det at selvom man er gammel, ensom og fattig har man allikevel evnen til å engasjere seg i hva som skjer og rett til å mene noe om det?
Det var uansett greit å få repetert boken. Jeg husket nemlig at Santiago kom hjem uten fisk (og uten skjellet) og ingen trodde at han hadde fått en stor en. Hukommelsen er er stor bedrager!

Andre ting har derimot fått feste i hjernen etter forrige gangs lesing av boken. Denne gangen ble jeg ganske så irritert over at han kappet snører istedenfor å dra dem opp. Det er jo dyreplageri og forsøpling må vite! Jeg kan ikke erindre at jeg reagerte på det sist.
Når jeg ser på hva jeg har av gjøremål i dag (skrive møtereferat, melde avbud på invitasjoner, vippse penger, oppdatere medlemsregister, yoga, ymse matprosjekter etc) så kan jeg bli litt misunnelig på Santiago. Tenk å få være menneske og fisker, hverken mer eller mindre og være fornøyd med det. Han minner både om Markus i Kilden og om Nesje i Slåttekar i himmelen. Men alle kan vi jo ikke være menn med monotont hardt kroppsarbeid og fred i sjelen..

Jeg synes denne artikkelen av Johan Borgen fra Dagbladet i juli 1999 er god.

Godt sagt! (6) Varsle Svar

Denne verden ble tydeligvis rasket sammen i en fart på en av disse uheldige dagene hvor en kunstner ikke er ved sine fulle fem.

Godt sagt! (3) Varsle Svar

Jeg dropper lesingen denne gangen og hører den på lydbok. Hører en annen for tiden, så begynner nok ikke på den før i slutten av uken. Gleder meg!

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Har lest 48 og har en del titler med "skal lese/ønsker meg-status"

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Kanskje det! Jeg har jo ikke lest det ferdig enda, men hygger meg veldig med det. Det er jo mange Shakespeare-stykker å velge i og jeg har likt oversettelsene av Edvard Hoem og denne av Halldis Moren Vesaas best.

Å lese Ibsen på gymnaset er vel sjelden stas. Gi ham en ny sjanse! Å lese Ibsens skuespill sakte som voksen og gi seg tid til å få med seg alt som det hintes til og som forties, er noe ganske annet enn pliktlesing i ung alder. Ibsen får fram store følelser og dramatikk ved bruk av få ord, Shakespeare smører til sammenligning tjukt på med mange store ord og fakter.

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Absolutt! Halve moroa er jo å finne igjen mønsteret fra den originale historien og ikke minst se hvordan forfatterne gir skikkelsene moderne jobber og metoder. Jeg tror favoritten så langt var heksene i Macbeth som ble til langere/methlab-arbeidere :)

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Sist sett

Kjerstin BrutehaugHilde VrangsagenBente WKirsten LundBeathe SolbergNeraAmanda AMonaBLElin Katrine NilssenSynnøve H HoelBjørg L.FiolalpakkaJoakimTone SundlandKaren RamsvikFrode Øglænd  MalminOleHeidiPiippokattaBjørn SturødEivind  VaksvikReadninggirl30Tine SundalIngridKjerstiHarald KKarin BergTanteMamieBjørg RistvedtIngunn SRisRosOgKlagingStig TTove Obrestad WøienLailaBjørg Marit TinholtEvaMarianneNJulie StensethMorten Müller