Det er mykje ræl på loppemarked, men eg fann seks bøker som eg lenge har tenkt å skaffe meg. "Et øye rødt" er faktisk gått ut av forlag.
Kom over denne lista fra 2007 på Dagbladet. En fagjury har valgt 25 norske bøker de mener vi må lese, gamle og nye.
Noen av diktsamlingene på lista mangler, og da har jeg lagt inn en annen bok og skrevet navnet på den opprinnelige ved siden av den.
Det er ein utruleg positiv faktor ved å studere norsk at ein får skjønnlitterært pensum på pensumlista. Her er nokon av dei bøkene eg skal lese dette semesteret, for så å analysere det sønder og saman.
Jeg har noen meter med kokebøker, men det er alltid plass til en fin til! Må nok innrømme at de fleste er bla- og kosebøker, men her er noen jeg faktisk bruker. Rekkefølgen er (litt) tilfeldig. ;-)
Det er snart haustferie for mange, men ikkje for meg. Gleder meg likevel til å ta ordentleg fatt på hausten med bøker eg håper er gode.
Det går openbart ikkje an å seie at ei bok er skuld i sjølvmord likevel finn ein bøker hos forfattarar som tilsynelatande er så gjennomsyra med dysterhait og melankoli at ein må kunne spyrje om det er noko samanheng med litteraturen og forfatterens død. Vil her berre legge ut nokon bøker av fofatterar som har begått sjølvmord, ellers legg eg meg ikkje så langt inn i relevansen for kopling mellom litteraturen og sjølvmordet..
Kjell Risvik er ein av dei verkeleg store oversetterane vi har i Noreg, han har oversett ifrå spansk, portugisisk, katalansk, italiensk, fransk, tysk, engelsk og hebraisk, samt 6 andre språk. Her er lagt til nokon av dei han har oversatt for å vise hans repetoir. Det må nemnast at hans sambuar Kari Risvik også har bidratt ein del.