2013
Omtale fra Den Norske Bokdatabasen
Boken forteller historien om hvordan sketsjen ble til, om TV-innspillingen og om hvordan folk over hele Europa årlig markerer TV-sendingen. Are Kalvø skriver om sitt forhold til James og Miss Sophie og Toppen Bech forteller om hvordan det gikk da hun skulle spille James. Boken inneholder hele sketsjen både på engelsk og norsk, samt oppskriftene fra grevinnens måltid. Med litteraturliste.
Omtale fra forlaget
LILLE JULAFTEN, HVERT ENESTE ÅR, samler nesten en million nordmenn seg foran TV-en for å se den morsomste juletradisjonen: GREVINNEN OG HOVMESTEREN. Boken forteller den utrolige historien om hvordan sketsjen ble til, om TV-innspillingen og om hvordan folk over hele Europa årlig markerer TV-sendingen. Are Kalvø skriver om sitt forhold til James og Miss Sophie og Toppen Bech forteller om hvordan det gikk da hun skulle spille James. Boken innholder hele teksten til sketsjen både på engelsk og norsk slik at du selv kan spille "Grevinnen og hovmesteren". Og vil du gjenskape måltidet grevinnen fikk servert, gir boken deg alle oppskriftene og anbefaler de perfekte vinene.
Forlag Juritzen forlag
Utgivelsesår 2009
Format Innbundet
ISBN13 9788282050500
EAN 9788282050500
Språk Bokmål
Sider 142
Utgave 1
Finner du ikke ditt favorittbibliotek på lista? Send oss e-post til admin@bokelskere.no med navn på biblioteket og fylket det ligger i. Kanskje vi kan legge det til!
Dette er ei artig faktabok om sketsjen som vi i Norge kjenner som «Grevinnen og Hovmesteren». Om korleis sketsjen blei til på den engelske revy-scena i etterkrigsåra, om korleis Freddie Frinton, som vi kjenner som hovmeisteren frå TV-versjonen, gjorde den til sin, om korleis det gjekk til at sketsjen blei filma for TV, om kvifor den ikkje blir vist på TV i England, og om kvifor vi i Norge har ein annan TV-versjon enn tyskarane og dei fleste andre som ser den årleg (I dei fleste landa som har tradisjon for å vise sketsjen årleg blir den forøvrig vist på nyttårsafta).
Naturleg nok får ein også ein grundig presentasjon av skodespelarane i sketsjen. Kven kunne t.d. ane at «Grevinna» også har ei bittelita rolle i «Clockwork Orange»? Men den vittigaste fakta-biten i boka er at den tyske versjonen startar med at ein skodespelar forklarer sketsjen grundig for TV-sjåarane.
Når ein så får oppskriftene til menyen i sketsjen, komplett med ekspertråd om vinval, og til slutt fullstendig manus for sketsjen både på norsk og på engelsk, så har ein skvisa omtrent så mykje moro som det er mulig å få ut av denne sketsjen mellom to permar. 142 rikt illustrerte sider er akkurat passe for å gire opp stemninga til vesle julafta.
Ingen diskusjoner ennå.
Start en diskusjon om verket Se alle diskusjoner om verketDen åttende jarlen av Bridgewater var kjent for å la bordet dekkes til tolv, og ha omtrent like mange tjenere til å servere. Gjestene var yndlingshundene hans, som han kledde opp i herre- og dameklær. De tolv hundene ble alle utstyrt med hver sin stivede serviett rundt halsen. I dette perspektivet må vi kunne si at Miss Sophies noe spesielle middagsselskap er mer dannet.
"Grevinnen og hovmesteren" vises ellers over nesten hele verden, altså bare ikke i England. BBC er tydeligvis immune mot butlerens sjanglende sjarm, eller bitre fordi de ikke oppdaget sketsjen selv. Informasjonssjefen ville ikke svare på spørsmålet om hvorvidt den egentlige grunnen til at de ikke viser sketsjen, er at engelskmenn ikke har humor. "No comment," var det diplomatiske svaret.
Bøker eg har lest eller har leseklare i bokhylla der tittelen har konge, dronning eller andre adelege titlar i tittelen.
Popularitetsoversyn:
Konge: 9
Dronning: 2
Prins: 2
Fyrste: 1
Grevinne: 1
Keiser: 1
Lord: 1
Prinsesse: 1