Tekst som har fått en stjerne av Turid Oddløkken:

Viser 1 til 20 av 109:

Irriterer meg til tider så grundig over dårlige oversettelser at jeg hvis mulig velger å lese på originalspråk...har en tendens til å bli litt vel opphengt i språk.... Men det jeg lurer mest på er hvorfor alle typer "dialekter" i amerikanske bøker oversatt til norsk må høres ut som en blanding av Teskjekjerringa og Arve Oppsahls fullemann?

Godt sagt! (6) Varsle Svar

Ja, har masse medlidenhet! Særlig med dårlig diksjon, jeg er av typen som finner side 777 på tekst-tv når det er norske filmer/serier...

Godt sagt! (3) Varsle Svar

Uff, jeg er fæl til å irritere meg over dårlig oversatte bøker. :/ Nok til at det kan ødelegge endel for bøker jeg ellers ville likt...
Mener at hvis man har det som jobb og det er bøker som blir gitt ut, som feks fagbøker, så bør det være et godt språk!!
I tv-serier/ filmer osv hender det seg jeg reagerer og syns det kan være morsomme, dumme og håpløse oversettelser. Men lettere å ta det komisk der enn i bøkene av en eller annen grunn...

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Jeg har stor tålmodighet med oversettere, særlig kanskje film og tv-oversettere - jeg har selv oversatt bøker og vet hvor utrolig mye som kan kreves av en stakkar iblant. Og noen ganger er tabbene utrolig morsomme! Min absolutte favoritt blemme er denne fra en film med Robert Downey jr der han sier til sin utkårede: You have the face of a Botticelli. Oversatt ble dette til: Du har et ansikt som en bolle med gele.
Ikke helt det han var ute etter, tenker jeg ...

Godt sagt! (11) Varsle Svar

Ja, det er lett å le av oversettere noen ganger. Men etter å ha sittet her i ukesvis og oversatt 13 episoder av "House of Cards" for norsk TV, så vil jeg bare si at det er så mange merkelige ord og uttrykk i det amerikanske språk for tiden at selv mine amerikanske venner har vansker med å forstå hva de betyr. Takk og lov for internettet med sine fortolkninger og forklaringer, uten det ville jeg ha vært fortapt. Og samtidig kan jeg også si, at å oversette norske filmer til engelsk er til tider en prøvelse grunnet en elendig diksjon fra norske skuespillere. Jeg må noen ganger spille samme setningen 5-6 ganger før jeg forstår hva personen sier. Så ha en smule medlidenhet med oss oversettere, errare humanum est!

Godt sagt! (8) Varsle Svar

Hei
Jo jeg har brukt både iPad og iPad Mini med Kindle appen og det er meget bra. Kjøper også en god del bøker på Amazon - Gutenberg har jeg ikke prøv, men det skal jeg prøve. Men etter å ha kjøpt min første Kindle - har det blitt til at jeg kun bruker Kindle - den er mye lettere og holde selv sammenlignet iPad Mini. Har nå en Kindle Paperwhite som er meget bra.
Men takk for tipset om Gutenberg.
Ellers er det masse tips om e- bøker på http://ebokhyllami.blogspot.no/

Godt sagt! (2) Varsle Svar

Nei, denne funker ikke for meg. Historien kunne vært bra, men det blir for mye hopping frem og tilbake, de detaljerte beskrivelsene blir enten for detaljerte eller ikke detaljerte nok, og når jeg i tillegg finner motstridende opplysninger (på den ene siden var det Saffy som lukket døren, på den neste siden var det Edie som hadde lukket den), da synker mitt helhetsinntrykk drastisk. I tillegg er det et par vesentlige tråder som ikke blir nøstet opp mot slutten.
Jeg har tidligere lest "Den glemte hagen" og "Tilbake til Riverton" av samme forfatter. Sistnevnte husker jeg ikke, så den kan ikke ha gjort noe stort for meg, mens den første er en favoritt. Tror ikke jeg kommer til å ofre mer tid på Kate Mortons bøker, men man skal aldri si aldri :)

Godt sagt! (4) Varsle Svar

Jeg leser Den tomme stolen av J.K. Rowling. Har kommet nesten halvveis, og koser meg med beskrivelsene av de ulike menneskene i boka.

Godt sagt! (2) Varsle Svar

Ah, Colin FIrth - den ultimate mr. Darcy. Tank om et lyst hode kunne få ham til å spille Rochester? Jeg skulle nemlig ønske at Jane Eyre fikk en Rochester som var like uforglemmelig. Jeg har - nesten - alle innspillinger av den boken, og kun versjonen med Ruth Wilson holder mål.

Godt sagt! (2) Varsle Svar

Eg held truleg ein knapp på Stolthet og fordom. Men eg trur nok det er fordi eg er så glad i BBC-filmatiseringa, med Colin Firth som ein fantastisk flott Mr Darcy. Boka blei ekstra god etter å ha sett denne :) Men historia om Jane Eyre og Mr Rochester er høgt oppe på lista og.

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Jeg har en teori som at man enten liker Stormfulle høyder eller Jane Eyre - det er veldig uvitenskapelig teori ... Det mest tragiske med det hele, er at søstrene Bronte ikke rakk å skrive flere bøker! De døde jo så unge alle sammen.

Godt sagt! (2) Varsle Svar

Lite originalt, men jeg er veldig betatt av Wuthering heights. Kjærlighet, galskap og besettelse uten happy ending. Ah...

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Begge to er på topp hos meg også - selv om altså Jane Eyre troner øverst :D

Godt sagt! (2) Varsle Svar

Stolthet og fordom og Jane Eyre er mine favorittar.

Godt sagt! (2) Varsle Svar

Husker at jeg ble gledelig overrasket over Scarlett, selv om det er uhyre sjelden at oppfølgere skrevet av andre forfattere er noe bra. Den fungerte best ved å "glemme" Tatt av vinden.

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Jeg er veldig glad i Pride & Prejudice, men også Scarlett, Rhett og Tatt av vinden :) Og Wuthering Heights

Godt sagt! (2) Varsle Svar

Takk for bekreftelse på det jeg hadde en mistanke om ;=) I det lengste liker jeg å gjøre opp min egen mening om hvilke bøker jeg vil lese/ikke lese men her setter jeg en stopp - uten dårlig samvittighet...

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Boken måtte høres ferdig men nå har jeg fått nok av Lucinda Riley. Historien var til tider både god og spennende men så kom klisjeene på rekke og rad. Hopper over 'Orkideens hemmelighet' for å starte med 'Dødslekene'

Godt sagt! (2) Varsle Svar

En stjerne kan bety ulike ting, men det betyr alltid at jeg har lagt merke til inlegget av en eller annen grunn. En stjerne ser jeg på som noe positivt, at det oppleves som negativt ikke å få stjerne håper jeg er sjeldent. Jeg kan gi stjerne fordi jeg er enig eller synes det er godt sagt eller godt argumentert. En sjelden gang gir jeg stjerne selv om jeg er totalt uenig, da er det på grunn av god argumentasjon eller fordi jeg har fått noe å tenke på. Gode eller spennende bokanmeldelser hender det jeg gir stjerner til om de gjør at jeg blir interessert i boka.
Det betyr selvfølgelig ikke at alle innlegg jeg ikke gir stjerne er dårlige, men det betyr ofte at de ikke har engasjert meg.

Ofte er det lettere å gi en stjerne i stedet for å svare på et innlegg, men jeg foretrekker egentlig å få svar selv så det må jeg nok bli bedre på. Det å "jakte" på stjerner tror jeg uansett fungerer dårlig, det beste er nok å sette pris på de man får og heller ha et avslappet forhold til det.

Godt sagt! (6) Varsle Svar

Ingen helg uten denne tråden her! :D

Denne helga blir det Drømmen om Narnia. Noe skeptisk, men jeg kan jo bli positivt overrasket... Så serien i min barndom da...

Godt sagt! (3) Varsle Svar

Annonsér hos bokelskere.no


Sist sett

Harald KHildeE .LesevimsaTone Maria JonassenBenedikteRandiSynnøve H Hoelingar hHilde H  HelsethTheaTonje-Elisabeth Størkersenerlend kongsvollTorill Elisabeth RevheimHanne MidtsundLilleviRisRosOgKlagingRufsetufsaMarie ØstvoldIngunn SMartine GulbrandsenKjetil Klakegg BergheimCtinaVersionMariannegretemorTone SundlandAnne Lise JohannessenKikkan HaugenNina M. Haugan FinnsonsveinMonica CarlsenBkGro-Anita RoenKirsten LundGrete AastorpMorten BolstadAkima MontgomeryCathrine Marie HansenSolPilarisKjerstiOmpabop