Du har ikke rukket å protestere mot å få flere forslag ennå, gretemor, så jeg overser glatt det jeg sa i forrige innlegg om at jeg hadde ETT forslag til. For jeg kom på enda en soleklar "kollektiv forglemmelse": Mark Twain!!!

Jeg har på ingen måte lest alt av Mark Twain, og det jeg har lest, er det lenge siden jeg leste - så jeg overlater til deg å velge blant Mark Twains samlede. Men morsom - dét kan ingen ta fra ham at han er! Apropos: Var det ikke 100 år siden han døde i fjor, tro? Det var noe med at han hadde båndlagt selvbiografien sin i hundre år, og at den derfor kom ut først i fjor....

Godt sagt! (2) Varsle Svar

Smarting - du rodde deg i land! ;-)

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Det er nesten så jeg ikke våger, så mange tips du har fått nå, gretemor. Men jeg satser på at du tåler én til - stålsett deg, her kommer'n:

David Sedaris - alt, egentlig! Men du kan for eksempel begynne med Me talk pretty one day (for det gjorde nemlig jeg...). Fantastisk morsomme "selvbiografiske" tekster om store og små - helst små - opplevelser i David Sedaris' nåtid og fortid. Vel å merke hvis du har sans for absurde assosiasjoner. Av en eller annen grunn tenker jeg nå plutselig at det er en parallell mellom Sedaris' humor og Dustin Hoffmans i Tootsie, nærmere bestemt der han beskriver hvordan han shoppet klær til Tootsie-rollen, og slåss med et kvinnemenneske om en veske på salg: "I am sure she did time!" (= "Jeg er sikker på at hu hadde sitti inne!") (Du må nok ha sett "Tootsie" og huske scenen for å skjønne hvorfor dét var morsomt, altså...)

Nå, altså David Sedaris: Ellevilt til tider - jeg har bare lest ham på engelsk, vet at boken Naked er oversatt til norsk (= "Naken"), men kan ikke si noe om hvorvidt humoren overlevde oversettelsen.

Godt sagt! (1) Varsle Svar

...i disse Don Quijote tider...

LOL!

;-P

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Nesten ikke til å tro - påskeuken er begynt, og likevel har det meldt seg enda flere som har lyst til å bli med! En slik oppslutning hadde jeg overhodet ikke sett for meg - det hele begynte jo med at jeg fleipet i en tråd om noe helt annet, om at vi kanskje burde gå sammen om å lese Don Quijote. Så "snakket" Ann Christin, Tone Lilleenget By og jeg litt frem og tilbake i ulike tråder (fremdeles som sidespor i diskusjoner som egentlig ikke hadde noe med DQ å gjøre...) om samlesing av DQ - og plutselig er vi blitt en hel haug av bokelskere med lyst til å snuse på boken i fellesskap. (Ja, jeg fikk også et temmelig aparte bilde for mitt indre øye i det jeg så for meg den metaforen omsatt i praksis... ;-P )

Dette blir spennende - kommer vi endelig gjennom DQ (i alle fall første del) denne våren og sommeren? Jeg krysser fingrene for oss alle sammen, regner med at noen faller fra etter hvert, men krysser et par ekstra fingre for at det ikke blir meg! Jeg er i det minste veldig motivert nå i forkant - noe alle de positive tilbakemeldingene som har kommet i trådene (denne og forløperen/"forprosjekteringstråden") har bidratt sterkt til. Så tusen takk til alle sammen for det! Jeg gleder meg til vi er i gang.

:-D

Godt sagt! (6) Varsle Svar

Ikke "er" - var - dessverre. Her kan du se bilde og få forklaring...

OK, OK - jeg kan røpe at det var en fugl, d.v.s. egentlig tre forskjellige fuglearter, og at de ble utryddet av menneskene på 1600- og 1700-tallet. Stakkars drontene.

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Oppdatering 16. august 2011: Det finnes nå også en tråd med leseplan for DQ del II, med oversikten over bolkinndelingen av den oppfølgeren som Cervantes ga ut i 1615, og som skal samleses høsten 2011.

@@@

Det er tydeligvis mange bokelskere som har lyst til å lese Cervantes' Don Quijote sammen - det kom tydelig frem i denne tråden! Så flott! Etter å ha foreslått et opplegg i den tråden (deriblant hvordan vi kan dele opp bokens første del (av to) i "lesebolker"), og ikke registrert noen protester, går jeg ut fra at vi har en felles plan - som vi eventuelt får justere underveis om nødvendig. Altså:

LESEPLAN (2011) - DEL I

@@@

Leseplan for del II - setter vi ikke opp nå. Vi ser an hvordan det går med lesingen av del I først.

Forskjellige utgaver Noen leser på norsk, noen på engelsk - og noen til og med på spansk! Vi forholder oss derfor ikke til sidetall i leseplanen. Sideantallet som er angitt i leseplanen, refererer seg til min utgave fra Wordsworth Classics - dere med andre utgaver får ta det som et omtrentlig anslag.

Rom for endringer Leseplanen kan naturligvis justeres underveis, dersom det er et flertall for det. Jeg håper også at planen gir rom for fleksibilitet - noen ganger kan det passe å ta en Don Quijote-fri uke, og da bør det være mulig å "ta igjen" de andre uken (før eller) etter, om man har lyst. Vi har jo så mye annet som også skal leses (eller utrettes ellers...)!

Hvem leder DQ-prosjektet? Synes det var på sin plass å avklare roller her også, jeg - OK? Jeg (=annelingua) har påtatt meg å lodde stemningen for prosjektet, og å sette opp leseplanen. Det betyr at det er meg som har redigeringsherredømme over denne trådstarten også, inkludert leseplanen som er satt opp her. Men ellers synes jeg det må være fritt frem for alle som har lest en bolk, å åpne en tråd for å diskutere bolken.

Diskusjoner om bolkene Setter opp noen kjøreregler her også, jeg - som et forslag, si i fra om dette bør justeres!

  • Ny diskusjonstråd for hver bolk.
  • Diskusjonen må startes i seksjonen "Om litt av hvert"
  • "Bolke-tråden" gis overskrift etter oppsettet "Don Quijote, del I: Bok X, kap Y-Z" - så vi i ettertid kan holde trådene fra hverandre. (Jeg ser for meg at jeg vil legge lenker i leseplanen ovenfor til de enkelte bolketrådene etter hvert...)
  • Bolketråden kan med fordel ha en lenke til denne leseplanen i startinnlegget...
  • Alle kan starte en bolketråd
  • Vi åpner for diskusjon av ny bolk hver søndag

@@@

Ser dette greit ut, folkens? Si i fra - dette skal være et fellesprosjekt!

:-D

Godt sagt! (13) Varsle Svar

Ja, jeg hadde heldigvis også noe annet å beskjeftige meg med i løpet av dagen - og da jeg kom hjem om kvelden, var alt i orden, kunne jeg registrere med et lettelsens sukk. Tenk sånn makt André har fått over oss: han kan bare true med å trekke ut kontakten, så har han oss i sin hule hånd. Godt han ikke virker maktsyk! ;-P

Godt sagt! (3) Varsle Svar

Ja, må jeg så må jeg - er ikke vanskelig å overtale, jeg. Blir ikke med det aller første, men skal sørge for å få lest den etter hvert. Og så kan jo du til gjengjeld holde utkikk etter filmen - den ble en skikkelig publikumssuksess både i Sverige og i Norge, og det var fortjent, synes jeg. Kjempebra skuespillere, og søt historie. (Sikkert typisk damefilm.) :-D

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Det skal du bare være glad for, at 14. april ikke satte noen grå hår i hodet på deg - endel av oss slet med alvorlige abstinenser ettersom bokelskere.no var utilgjengelig i timesvis (tror jeg) fordi serveren den lå på gikk i stykker. Da alt var i orden igjen, oppdaget jeg (en mager trøst, men) at jeg ikke var den eneste som har blitt alvorlig hekta på dette nettstedet, og havner på randen av nervøst sammenbrudd når vi ikke får logget oss på her. (Bare litt overdrevet, dette.)

Slutter meg til ditt ønske om en god påske til alle - og god ferie til dem som tar en pause fra trådene her i løpet av påsken!

Godt sagt! (3) Varsle Svar

Du har fått de vitale opplysninger om "Gutten i graven bredvid" av Lillevi - men jeg ville gjerne bare tilføye at den også ble filmet for endel år siden: veldig fin film! På svensk het filmen det samme som boken: Grabben i graven bredvid (Har problemer med den preposisjonen - grabben er på ingen måte nedi graven bredvid, men dét er nå så.) På norsk, hva ble nå filmtittelen da, da? Hmm... jo, den beholdt visst den svenske tittelen: [filweb.no - omtale (og trailer) "Grabben i graven bredvid". Har ikke lest boken - men filmen er en skikkelig "feelgood-film". Fra 2002, ser jeg også på filmweb.no.

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Jeg ble ikke alvorlig fornærmet. Måtte bare ta igjen litt. Egentlig skulle jeg åpne en ny tråd med leseplan for Don Quijote-lesingen - og så avsporet du meg fullstendig i stedet. Ja, jeg er lett å avspore. Men ikke kleptoman - dét er da noe. ;-P

Godt sagt! (2) Varsle Svar

OG andres lister, bare for å minne deg om hvor mye dagen i dag egentlig bød på, Lillevi! For jeg har oppdaget at de som har laget én liste som fanger interessen min, ofte har flere gode lister på lur...

Ellers fullstendig enig med deg i at 15. april var en dag da vi bokelskere fikk mye fint i påskeegget fra André - skikkelig opptur etter den lange nede(te)tiden 14. april!!! Håper André unner seg en god og fredelig påskeferie - det har han virkelig fortjent!

:-D

Godt sagt! (3) Varsle Svar

Ja - jeg har nå ikke helt tenkt å stikke til meg "Klokken i Makedonia" i dølgsmål, da. Bare så det er sagt, sånn for ordens skyld. Kan ha mye rart for meg, men alltid på rett side av loven. ;-P (Nød lærer riktignok naken kvinne å spinne, men det er intet som tilsier at hun skulle ha stjålet ulla.)

Godt sagt! (3) Varsle Svar

Så supert! Men når nøden er størst er hjelpen nærmest - jeg har på min side akkurat funnet ut at boken står i en bokhylle tilhørende min nærmeste familie - klekket straks ut en skummel plan om å kreve utlånt eksemplaret. Kan nok hende det tar litt tid før jeg får effektuert planen - men dog; den som venter på noe godt, venter ikke forgjeves. (Du verden så anvendelige, sånne ordtak...)

:-D

P.S.: Jeg kjenner egentlig godt til antikvariat.net, har handlet endel der - men siden jeg har godt om bøker i heimen allerede, har jeg ikke søkt opp alle bøkene på ønskelisten min der inne. Ønskelisten(e) min(e) er i praksis like meget av en huskeliste, nemlig.

Godt sagt! (0) Varsle Svar

GLIMRENDE - dette vil gjøre det SÅ mye enklere å holde styr på hva som er sagt i forbindelse med en liste! Både for liste-forfatteren og for interesserte liste-lesere. TUSEN takk skal du ha!!!

Godt sagt! (1) Varsle Svar

JAAA! Supert, dette også - STOR takk!!!

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Gratulerer!! Jeg må si jeg er veldig imponert over at du får ungdomsskoleelever til å gå inn for Shakespeare med liv og lyst - jeg har bare gode minner om min norsk- og engelsklærer på ungdomsskolen, men kan overhodet ikke se for meg at hun skulle få klassen min med på å lese Shakespeare! (Og vi gikk vel for å være den stort sett "enkle" klassen å undervise på det klassetrinnet, tror jeg - vi spilte stort sett på lag med lærerne vi hadde. I motsetning til enkelte parallellklasser...) Det må være flott for elevene dine å ha en så entusiastisk lærer - ekte entusiasme er gull verd!!!

Godt sagt! (2) Varsle Svar

Da jeg gikk på gymnaset, hadde norsklæreren min et forslag til særemne som gruppen min (vi kunne gå flere sammen om å skrive særemne-oppgaven) tente på: velg ut tre bøker om samme tema, av ulik kvalitet og sjanger, og sammenlign dem. Vi endte opp med følgende tre:

  • Ivan Turgenjev: Fedre og sønner
  • Paul Leer-Salvesen: Fader Petrus
  • En "kristelig forfatter" jeg ikke husker navnet på: En "kristelig kioskroman" om en vakker, lyshåret odelsjente som falt for en svartsmusket tatergutt (ja, det stemmer: en skikkelig klisjéspekket sak, de gode var bare gode og de onde var skrekkelig onde... Forfatteren var visst en masseprodusent av "oppbyggelig underholdningslitteratur".)

TEMAET for særemnet vårt var "tro og tvil", eller noe sånt, forresten. Romanfiguren "Bazarov" i "Fedre og sønner" har blitt betegnet som tidenes første anarkist (tenk - det husker jeg over femogtyve år senere!); "fader Petrus" i Leer-Salvesens bok er en prest som sliter med troen sin og andre problemer; mens i den "kristelige" romanen var det i grunnen ikke særlig rom for tvil - moralen i den boken var at troen på Vårherre løser alt til sist...

Vi hadde en veldig morsom særemne-prosess med dette utvalget! Diskuterte i vilden sky, og sammenlignet litterære virkemidler så det stod etter. (Fikk bra karakter på oppgaven også, så vidt jeg husker.) Genialt av norsklæreren å sette oss på dét sporet - jeg husker jo bøkene og prosessen rundt, tjuefem år senere...

Godt sagt! (5) Varsle Svar

Jeg forsøkte sist høst å få tak i den på dansk - damen som jobber i dansk/svensk-avdelingen på Norli i Universitetsgaten ville til og med bestille opp flere eks. samtidig, slik at hun hadde den på plass i hyllen også. Så hun likte tydeligvis også boken da hun leste den i sin tid. På den danske forlagssiden Norli-damen hentet opp på nettet (dansk sentraldistribusjons side, tror jeg), så det ut som den var på lager, så hun sendte av gårde bestillingen. Og jeg gledet meg til å kunne få et eks. selv, OG fortelle her på bokelskere.no at flere eks. stod i hyllene på Norli i Oslo...

Men den gang ei: etter hvert fikk damen på Norli kontrabeskjed fra danskene: boken var likevel ikke å få tak i. Så der rant mitt forsøk på å få Klokken i Makedonia ut i sanden - nå holder jeg i stedet øynene åpne på bruktmarkedet. Og helst vil jeg fortsatt ha den på dansk, da - men en brukt på norsk kan jeg altså ta fatt på. Karin har gjort meg nysgjerrig på denne boken - det gjør hun rett som det er, i grunnen....

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Sist sett

Heidi LTonje-Elisabeth StørkersenEgil StangelandKirsten LundMarit HøvdeIreneleserFiolingar hAnette Christin MjøsJ FHarald KTine SundalPer LundKaramasov11RufsetufsaInge KnoffAkima MontgomeryJane Foss HaugenJulie StensethSigrid NygaardHarald AndersenBjørg L.Synnøve H HoelAgneslillianerKarin BergIngunn STom-Erik FallaSigrid Blytt TøsdalGroMads Leonard Holvikmay britt FagertveitNorahMcHempettEvaStig TThereseMarit HeimstadLailaHanne