En av mine favoritter er at danskene sier "jeg ER så glad for ham/henne" når de vil gi uttrykk for at de virkelig setter pris på en person. (Merk preposisjonen - det skal stå "for".) Og så sånne uttrykk som "Ih, du godeste", "hold dog kæft hvor den er sjov", "Min mor få en prop" - ja, også "jeg ER altså helt vild med (et eller annet)" (sistnevnte = jeg er vilt begeistret for x). Skal ikke si at jeg alltid skjønner absolutt alle ord og uttrykk når jeg leser dansk - men da kan man jo lære! Det blir som når vi som barn leste våre første voksenbøker - det var ikke alle ordene vi skjønte med det samme, da heller, vel?

Jeg leser innlegget ditt som en stemme for å lese danske bøker på originalspråket, og det vil jeg støtte på det hjerteligste! Ikke fordi jeg har noe å utsette på profesjonelle oversettere (det er klart det må finnes noen mindre kapable i den yrkesgruppen som i alle andre), men fordi det å lese originalteksten uvegerlig vil gi en ekstra dimensjon til innholdet. Særlig hvis boken også skildrer danske forhold - og det gjør vel danske bøker ganske ofte? ;-P

Helt på tampen: jeg er like varm tilhenger av å lese svenske bøker på svensk, altså - men dansk er vel for nordmenn flest enda mer tilgjengelig, d.v.s. enda mer likt vårt eget morsmål!

Godt sagt! (2) Varsle Svar

Jeg har også kommet til den konklusjon at DQ er utsolgt fra forlaget (Aschehoug) - ble kjempeglad tidligere i kveld da jeg så aschehoug.no hadde den på tilbud til bare 69,- - og mer og mer desperat da jeg ikke klarte å få lagt den i handlekurven. Registrerte meg og greier; niks. Så gikk jeg til div. andre nettbokhandlere, og fant endelig et par som sa at boken var "midlertidig utsolgt". TIlbake til aschehoug.no - der jeg oppdaget at det var mulig å legge andre bøker i handlekurven, bare ikke DQ.

Det går an å få kjøpt brukt den tidligere oversettelsen av DQ, men jeg vet jeg har lest at den (som Nils Kjær og én til stod for) ikke holder seg helt til originalteksten, så for min del vil jeg heller ha Arne Worrens nyoversettelse (den på Aschehoug). (Jeg har så smått gitt opp troen på at jeg har en engelsk utgave innomhus - det må ha vært innbilning. At jeg ikke har en norsk oversettelse, vet jeg - fordi jeg som nevnt har styrt unna Nils Kjærs.)

Etter at vi har kretset så mye om DQ i det siste, var jeg egentlig klar til å hive meg på tilbudet fra Aschehoug.no og se og endelig få lest verket - skal vi gi Aschehoug sjansen til å få i hus et nytt opplag (det MÅ de da ha planer om, vel???), og så sjekke DQ-statusen deres igjen om en stund?

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Jeg forsøkte å spore opp Granta i en av de største bokhandlene i New York City på mitt første (og hittil eneste) besøk der i byen - det var før jeg fant ut at Norli i Oslo hadde Granta, altså. Dama i den digre tidsskriftsavdelingen hos Barnes & Noble i NYC hadde aldri hørt om Granta - så her vinner både Narvesen i Trondheim og Norli i Oslo suverent over verdensmetropolens gigantbokhandel! :-D

Godt sagt! (2) Varsle Svar

Nei - diskresjon er en dyd, men de boblene der ble visst litt for diskrete for meg. Og så jeg som er sånn en ihuga tilhenger av stilfulle nettsider og lavmælt visuell kommunikasjon...!

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Likte din assosiasjon bedre enn min. Jeg hadde bobleplast-assosiasjoner, og det er jo ganske gørr i forhold. Skål!

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Du virker litt mer forberedt enn meg.

...Takket være boken til Miranda France! Den gikk rett hjem hos meg. Ja, også forordet i den Cervantesen jeg faktisk fant - Rinconete og Cortadillo. Egentlig er det jo Olav Taklos "skyld" at vi kretser sånn om DQ for tiden - lite visste han hva han satte i gang! :-)

Godt sagt! (1) Varsle Svar

God jakt! (De pleier å ha et godt utvalg av ulike Granta-numre. Forresten har jeg en gang kjøpt billige Granta-numre på Norli antikvariat vis-a-vis Nasjonalgalleriet - kan jo være de har noe på lur der også, når du først er i nabolaget.)

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Åpenbart. Jeg har til tider vært ganske "stressa" over at det var så vanskelig å få oversikt over om noen hadde svart meg og kanskje forventet respons fra meg: ha! ikke nå lenger! Bedre sent enn aldri???........... (Må innrømme at jeg er litt flau over å være så treig i oppfattelsen - men fikk meg tross alt en god latter på egen bekostning; om andre også slo opp latterdøra, er det dem vel unt!)

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Som allerede innrømmet overfor Ann-Christin: jeg er bare sløv. Har nok hatt bobler og grønne plusstegn hele tiden jeg også - bare glatt oversett dem (les: ikke skjønt at jeg kunne bruke dem til noe). Dust! (Den var til meg.)

Godt sagt! (0) Varsle Svar

:-D! Tenk dét: "Gjør husarbeid - spar penger!"

Jeg er også blitt mer og mer innstilt på at det nærmer seg DQ-tid. Jeg har også funnet ut at den er todelt - og innen Cervantes ga ut del to, var ener'n blitt en formidabel suksess, så dermed fletter han inn dét faktumet i handlingen i toer'n. Han lar Don Quijote og Sancho Panza oppdage at de er blitt berømte, og at en snik har gitt ut en oppfølger til ener'n. Det var sant at en annen enn Cervantes ga ut en oppfølger for å flyte på C's berømmelse, før toer'n kom. Det var visstnok ikke uvanlig på den tiden at folk ikke tok opphavsrettigheter så nøye.... Så Cervantes hevner seg i toer'n ved å la DQ advare folk han møter mot å tro på det oppspinnet som forfatteren av "den falske toer'n" serverer... (Har jeg nettopp lest i den boken av Miranda France som jeg har nevnt tidligere.)

Godt sagt! (2) Varsle Svar

Ååååå - de små grønne tingestene der? Jo, dem har jeg vel kanskje hatt før også - har bare ikke tenkt over at de kommer og går, enn si at de har noen funksjon. Javel, da er mysteriet løst: jeg er ikke boble-løs, bare himla sløv. Takk for bistand til å få dét avklart! :-D

Godt sagt! (0) Varsle Svar

??? Har ikke sett bobler der oppe, jeg - jeg oppdaget at du hadde svart ved at jeg så på diskusjons-oversikts-siden at du hadde et nytt innlegg i denne tråden... Mulig at det VAR en snakkeboble på siden min også da, selvfølgelig - men nå skal jeg sitte og stirre på øverste hjørne helt til det dukker opp en snakkeboble der, om jeg så skal sitte hele natten.... (Har dere hatt sånne bobler lenge, dere andre, eller? Lurer fortsatt voldsomt på om jeg er sløv eller "uteglemt"........)

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Du - hva er de "snakkeboblene" jeg ser har blitt nevnt her i det siste? Jeg har ikke sett snurten av en snakkeboble her hos meg - og så mye som jeg skravler for tiden, så burde det da boble litt hos meg også? Har jeg gått glipp av noe, er jeg bare sløv - eller hva? (Slik denne tråden har utviklet seg, så føles det som om det er fritt frem for å ta opp absolutt hva som helst her - så om jeg får svar på gåten "snakkebobler" her, trenger jeg ikke å opprette en egen tråd om dem...)

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Ikke føl at du har forpliktet deg til DQ for min skyld, Ann-Christin - du rekker fint en middag først uansett! Og jeg for min del endevender bokstablene fortsatt - fremdeles intet spor etter the man himself....

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Morsomt: "Halvbroren" er visst den eneste LSC jeg ikke har klart å lese - det ble for mye "hype" om den før jeg rakk å begynne lesingen, og jeg har hatt den liggende ulest siden den kom; forsøkt å begynne på den, men det nytter liksom ikke... Men ellers pleier jeg å synes at LSC er verdt å lese, selv om ikke alt er like stort. Men Beatles er en höjdare - hver gang!

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Himmel og hav som skravla har gått i denne tråden siden jeg var inne på den sist! :-D

Fikk lyst til å gi mitt besyv med i laget når det gjelder John Irving, som jeg har et blandet forhold til: forsøk "En bønn for Owen Meany"! Den husker jeg som utrolig rørende - den i særklasse beste JI blant de fem-seks jeg har lest, fordi jeg syntes den hadde mer "hjerte" enn f.eks. Garps bok og Hotel New Hampshire. Owen Meany gikk mer inn på meg, rett og slett - de andre var elleville, men det ble mer "ellevilt for ellevillhetens skyld" i mine øyne...

Godt sagt! (2) Varsle Svar

Du - vi hadde visst adskillig samrøre med treskofolket (de med harkelydene og diftongene), vi også, i seilskutetiden. Jeg har på ønskelisten Atle Næss'Din nestes eiendom der jeg har skjønt at disse forbindelsene er sentrale i handlingen - videre snikleste jeg for en tid siden i en bok om norske ord og uttrykk med opphav i skipsfarten, og der var det masser av begreper vi har overtatt fra hollenderne (de seilende, muligens også den flyvende ;-P ).

Ehm... måtte google litt nå, og ved å google "dørk" (skipet på et gulv, nei - omvendt!) fant jeg ut at jeg er bittelitt på viddene - men ikke mye!: Dørk har vi visst fra nedertysk, som ble snakket i både Tyskland og Nederlendene - og det kan like gjerne ha vært (andre?) hanseater enn nederlenderne som vi fikk disse skipsuttrykkene fra. Ifølge wikipedia. Hm. Jaja. Så lærte jeg enda mer.

Marianne Fredriksson skryter alle som har lest henne, opp i skyene - jeg har ennå ikke kommet meg til å lese henne, men jeg stoler på mine hjemmelshavere; jeg tror vi har noe bra i vente om vi tar fatt på en bok av henne. "Simon och ekarna" er den jeg har fått anbefalt oftest....

Godt sagt! (3) Varsle Svar

Den kommentaren så jeg ikke før i kveld, Ann-Christin (ser du postet den for en uke siden) - kan ikke si at jeg føler meg voldsomt annerledes enn tidligere, men vi har kanskje "modnedes" og "mildnedes" med tiden noen og enhver, etter å ha blitt varmere i trøya her inne? ;-P På gjensyn i en eller annen tråd - jeg har forresten ennå ikke funnet Don Quijote i hyllene, apropos et par helt andre diskusjonstråder om helt andre temaer enn her! :-D

Godt sagt! (2) Varsle Svar

Støtter deg der, Anja - og det ville også vært fint å kunne klikke seg inn på andres lister fra deres profilsider, synes jeg - og det ville man jo også kunne oppnå ved å ha en liste-inngang fra profilsidene. (Vet du kan søke opp listene til de du følger - men jeg ville gjerne hatt tilgjengelig en listeoversikt på profilsidene, på samme måte som man kan få oversikt over andres boksamling.)

En annen ting som er kronglete med lister p.t.: andres kommentarer til listene! Og da sikter jeg til både egne og andres lister. Det har hendt mer enn en gang at jeg har kommentert en liste, for så å oppdage etter postingen at andre har sagt akkurat det samme før meg. Jeg klarte bare ikke å se at "listeforfatteren" hadde fått andre svar, før jeg selv hadde trykket Lagre på eget innlegg.

Og på samme måte synes jeg det er vanskelig å finne ut om mine egne lister har fått noen kommentarer - jeg vet det kommer opp på "Hva skjer"-siden på egne profilsider, men dét forutsetter at jeg sjekker der så ofte at eventuelle listekommentarer ikke er rykket bakover i arkivet... Jeg ber ofte om tips forbundet med lister jeg lager, og da vil jeg jo gjerne oppdage tipsene på en enkel og grei måte, også!

Godt sagt! (6) Varsle Svar

Aldri hørt om boken før ditt innlegg (meldte meg ut av Bokklubben Nye Bøker for noen år siden), men jeg ble jo nysgjerrig, så klart. Googlet forfatteren, ventet meg treff på danske sider, men han viste seg å være nederlender - så jeg gikk inn på lenken til artikkelen om forfatteren på nederlandsk wikipedia. Ikke at jeg egentlig kan nederlandsk, men det har jo mye til felles med norsk, da - så jeg fulgte en lenke videre til nederlandsk wikipedia-artikkel om ''Het diner'' ("Middagen"). Mulig du allerede har gjort denne "øvelsen"? Jeg skjønner såpass av den artikkelen at boken bygger på et virkelig drap i Barcelona, som ble fanget opp av et overvåkingskamera og endte opp på YouTube. Og at boken i 2009 vant en nederlandsk publikumspris - tidligere vinnere teller blant annet J.K.Rowling, Marianne Fredriksson og Jean M. Auel...

Vet ikke om dette hjalp deg noe som helst, Strindin - men jeg fikk i alle fall tilført litt kunnskap takket være etterlysningen din! Sånne forfattere og bøker jeg aldri har hørt om gjør meg så veldig nysgjerrig, ser du... :-)

Godt sagt! (5) Varsle Svar

Sist sett

Kirsten LundAlice NordliChristofferBerit RKjell F TislevollOdd HebækMarianne MEllen E. MartolPiippokattaAnneWangFarfalleMonica CarlsenEster SHeidi LTonje-Elisabeth StørkersenEgil StangelandMarit HøvdeIreneleserFiolingar hAnette Christin MjøsJ FHarald KTine SundalPer LundKaramasov11RufsetufsaInge KnoffAkima MontgomeryJane Foss HaugenJulie StensethSigrid NygaardHarald AndersenBjørg L.Synnøve H HoelAgneslillianerKarin BergIngunn STom-Erik Falla