Mager trøst, Ingri - skrekkelig mager! B(l)æ(h) til deg også! ;-)
Jaså, du - er det jeg som er ledersauen, da altså? Jeg vet ikke helt om det er dét jeg helst vil ha på cv'en, ellers takk......... B(l)æ(h)! ;-P
;-)
Takk, takk - men du vet at uten Ann Christin og deg så hadde jeg aldri latt meg "narre" til å sette i gang dette? Så jeg anser dere som "medskyldige", bare at dere vet det! :-D
Du har jo alt fått Ingris forklaring - jeg slenger på at chick lit = literature for chicks - jeg tror de der Shopaholic-bøkene også er en typisk serie i denne sjangeren. Bøker som ikke lodder særlig dypt - shopping, soling, festing og flørting, tror jeg er hovedinnholdet - men så er jeg vel på gyngende grunn nå. Dette er ikke min greie, heller. Chick flicks = ditto filmer ("flick" er slang for film). "Lesesirkelen" - godt mulig at den også er en chick lit-bok. Typisk chick flick ville jeg anta var "Sex og singelliv"...
NÅ skjønner jeg de solbrillene på avatar-bildet ditt...jeg har en prikk lik smiley med stort glis og solbriller blant symbolene på mobilen min. Bruker'n når jeg føler meg skikkelig kul og laid-back (smiley'n, altså, ikke mobilen. Dessverre en tilstand jeg hensettes i sjeldnere enn ønskelig, men)...
Sedaris' "The Santa Diaries" er også et flott sted å starte... Dagbok fra tiden som julehjelp i varemagasin, utkledd som alv (="Santa's Little Helper)... Hysterisk morsomt! (Pass bare opp: Santa Diaries finnes i to ulike Sedaris-utgivelser, og jeg vil gjerne spare alle andre for å gjøre som jeg og kjøpe begge... Så sjekk innholdsfortegnelsen om du går til innkjøp av flere Sedariser på én gang!)
Dét spørsmålet er det mange som har kastet ut i luften her tidligere, du! Denne gangen er det meg som stiller oppfølgerspørsmålet: Kan du fortelle litt om hva slags bøker du har likt tidligere, og eventuelt hva du tror skal til for å "blow you away", litterært sett? Er det for eksempel skikkelig romantiske legeromaner du trykker til ditt bryst, eller er du mer på chick-lit'-sporet, sånn vanligvis? ;-)
Ja - nå er den også satt på ønskelisten min...
Jeg hadde ellers tenkt å oppfordre deg til å skrive en bokomtale når du var ferdig, men Rose Marie hadde allerede gjort jobben, så der slapp du billig unna ;-P
Ann Christin tipset meg om denne boken til Canada-listen min - og da jeg spurte henne om hun likte boken også (måtte bare stille et kontrollspørsmål, selv om jeg regnet med at hun ikke ville kastet ut snøret om agnet var skjemt...), leide hun meg over til denne omtalen din. Så nå har dere i fellesskap fått meg til å sette enda en bok opp på ønskelisten min - hujedamej, som Lina i Katthult ville sagt, det skorter ikke på fristelser her inne... ;-D
Hei, der så jeg de tre som ikke ble med fra din "liste" til min Canada-liste. Robinson puttet jeg inn nå - det var min manglende krim-interesse som førte til at han ble attergløyme og veggpryd i forrige runde, må jeg innrømme når jeg ser på tipsene dine nå. Vikram Seth: (puster lettet ut:) endelig en forfatter jeg i alle fall kjenner en del til! Jeg puttet ikke inn ham fordi jeg regner ham som indisk forfatter - hjelper ikke for meg at han bor i Toronto, er jeg redd! For øvrig liker jeg ham veldig godt - ble skikkelig fan da jeg for noen år siden så et intervju-program om og med ham, for en intelligens! Og så så sympatisk, da, gitt! (går nesten i fistel her) Har likt kjempegodt det jeg har lest av ham, tullekjøpte i sin tid murstenen "En passende ung mann" på norsk, så jeg har planer om å erstatte den med en engelsk utgave. (Har lært nå: ikke-kjøpe-oversettelser-jeg-like-godt-kan-lese-i-original.)
Cohen? Ah! Jeg vet han er canadier - han med! (Stolt av meg selv her... ;-P) Men jeg ville ikke satt Dylan opp på en USA-liste, så da tror jeg at jeg forbeholder meg retten til ikke å sette Cohen opp på listen her, heller. (Mulig jeg er sær, men - rettere sagt: jeg er sær, og mulig at dette er et av symptomene...) Men nå har jo du nevnt Cohen, så da er han jo på en måte med, likevel! OK? No hard feelings, håper jeg? Please? Pretty please?
Aha - har hørt navnet - både på bok og forfatter, faktisk. Ikke forbundet dem med Canada (som du vil se av listen: slik har jeg det ofte...). Opp på listen med dem - takk for tipset! (*Liker du boken, forresten? Jeg går ut fra at du ville sagt fra, om du led deg gjennom den? ;-P)
Sier du dét - da er jeg jammen glad for at ikke min utgave har noe essay av Ben Okri!!!
Jeg tror at andre skribenters forord skal man være litt "forsiktig med" - og muligens særlig når det gjelder myteomspunnede "storverker"? Foreslår at vi primært blåser en lang marsj i at dette er stor litteratur, og heller går inn for å finne humoren i boken. Som jeg sa til Aina nettopp: "greia" er om man synes det er morsomt eller ikke. Er det ikke morsomt - så kan man sikkert med fordel lese noe annet. Jeg for min del fikser bare ikke Hamsun (har akkurat fått en ny aha-opplevelse i den anledning: selvbiografien til Marie Hamsun var strålende helt til hun møter Knut og begynner å flette brevene hans inn i historien - dit kom jeg i går, og nå sliter jeg alvorlig. Godt mulig at jeg ikke klarer mer av hele boken til Marie - og det er Knuts skyld, ene og alene!!!). Og følgelig presser jeg meg ikke gjennom bøkene hans, men finner meg noe annet å lese på. Akkurat slik som jeg kommer til å gjøre om DQ viser seg uoverkommelig. MEN da jeg satte opp leseplanen gikk jeg jo gjennom alle kapitteloverskriftene i del I - og de virket i alle fall lovende!
Så fint!!!
Nei, tuller du? Har jeg gått glipp av enda mere? Ooops, da får jeg stikke over og sjekke listen nok en gang, jeg beklager igjen. Skylder på at det er litt kronglete å lete opp og legge inn bøker på listene - jeg må ha blingset og trodd jeg fikk med alt. Surrehue... (den var til meg, ja.)
Jeg har fortsatt tenkt å få lest mer canadisk, jeg, selv om jeg kommer til å ta det innimellom - så du forresten at jeg tillot meg å videresende tipset om Stephen Leacock til gretemor (Humre-og-le-tråden hun har gående nå)? Falt for de smakebitene jeg fikk lest på amazon, skjønner du.
Hvordan har det seg forresten at du har sånn oversikt over canadisk litteratur? Jeg blir nemlig nysgjerrig i tillegg til imponert og takknemlig!
Å - ja, gjerne:
Bror min er jo fantastisk morsom,
Ludvig er lun og fin,
og så synes jeg at også selvbiografien hans er en höjdare:
Og den tittelen på selvbiografien, Slipp ham inn!? Det, og sin egen signatur, skrev maleren Henrik Sørensen på en lapp som han sendte med unggutten Kjell til rektor på Kunstakademiet - og n'Kjell kom inn på Akademiet, han. Senere - skriver han - hadde han også stor glede av lappen ved inngangen til skøyteløpene på Bislett....
JA! Selvfølgelig! - Kjell Aukrust var et unikum, har lest om igjen flere Aukrust-bøker bare nå i vinter! :-D
Du - dét tror jeg er en myte, jeg mener at dette er så vanskelig tilgjengelig litteratur, altså. For det er slik jeg forstår spørsmålet ditt? Jeg tror vel så mye det kommer an på om humoren i boken slår an eller ei - og dét vet jo ingen av oss før vi har prøvd! Er veldig spent selv, jeg, på om jeg vil få "fot" for DQ eller ikke - men jeg håper jeg får det! Så du at en annen bokelsker fant 18 ledige eksemplarer av boken på biblioteket her i Oslo? Er sikker på at du kan finne boken på et bibliotek nær deg også (ser du bor i Rogaland) - om du da ikke vil ringe Aschehoug for å få kjøpt boken fra dem til 69,- (oversatt av Arne Worren - jeg tror den er bedre enn den gamle oversettelsen som Nils Kjær og en annen fyr stod for, i hvert fall skal visst den nye stemme bedre overens med originalteksten), slik en annen bokelsker var smart nok til å gjøre (på aschehoug.no ligger det ikke noen klikkbar "kjøp"-funksjon på DQ til 69,-, men de har den altså like fullt!).
Vel - som du sier: "hvor ofte får man sjansen til å lese sammen med så mange?" Jeg oppfordrer deg til å benytte sjansen, jeg - fenger det ikke, så har du i alle fall gitt DQ en tjangs! :-)
Ojojoj - du gretemor, det er meg igjen, du. Du skjønner, jeg var inne nå og skulle oppdatere en liste jeg har, og der oppdaget jeg noen tips som Ava her inne hadde gitt meg for nokså lenge siden (jeg lærte først i forrige uke av Ann Christin at jeg kan sjekke snakkeboblene øverst til høyre for å se om jeg har fått noen kommentarer, men nok om at jeg er treig...) - og blant Avas tips er det et som ser ut til å passe GLIMRENDE på din liste (også - har allerede satt ham opp på min liste over canadisk litteratur):
Stephen Leacock: Nonsense Novels. På amazon.co.uk kan man lese begynnelsen, og jeg skrev av kapitteloverskriftene fra innholdsfortegnelsen der:
I. Maddened by Mystery, or: The Defective Detective
II. "Q". A Psychic Pstory of the Psupernatural
III. Guido the Gimlet of Ghent, or: A Romance of Chivalry
IV. Gertrude the Governess, or: Simple Seventeen
V. A Hero in Homespun, or: The Life Struggle of Hezekiah Hayloft
VI. Sorrows of a Supersoul, or: The Memoirs of Marie Mushenough
VII. Hannah of the Highlands, or: The Laird of Loch Aucherlocherty
VIII. Soaked in Seaweed, or: Upset in the Ocean
IX. Caroline's Christmas, or: The Inexplicable Infant
X. The Man in Asbestos: An Allegory of the Future.
... Virker ikke dette lovende, da? Og jeg leste så langt som amazon-smakebiten lot meg få lov - dette er fantastisk morsomt, Ava får stjerne i boken for å ha tipset meg om dette! Og gjett når boken kom ut? Jo, i 1911... En "menig anmelder" på amazon.co.uk mener at Monty Python-gutta MÅ ha lest denne boken før de klekket ut sine egne sketsjer - ikke utenkelig, ifølge wikipedia var Stephen Leacock den best kjente engelskspråklige humoristen i sin samtid (han var født i England, men regnes ellers som canadier), og engelskmennene er nok vel fortrolige med ham ennå...
OJ - jeg så først nå, en måned etter, at du hadde postet enda flere tips til listen! Jeg lærte først i forrige uke at det går an å se oppe i høyre hjørne om man har fått noen nye kommentarer, skjønner du - beklager at takken derfor kommer veldig sent!!! Dette var velkomne tilføyelser. Saul Bellow kjenner jeg - men visste ikke at han opprinnelig var canadier. (Og "Humbolt's Gift" kjenner jeg ikke - mange, mange år siden jeg leste Bellow, for øvrig.) Ondaatje har jeg gått litt i ring rundt - og jeg har fått det for meg at han er belgisk eller nederlandsk, naturligvis på grunn av etternavnet. Leacock - hørt om, ikke lest. Gallant - helt nytt! Jeg har blitt litt avsporet fra den planlagte "Canada-økten" min, men den er ikke glemt, bare litt i bero... OG så har jeg akkurat oppdaget at jeg har hatt en canadier i hyllene siden 1980-tallet (å dømme etter utgivelsesåret), uten å ha peiling på ham, enn si lest ham: David Helwig. Gikk inn nå for å putte ham inn i listen - det var sånn jeg oppdaget det seneste innlegget ditt, så dét var jo bra!
Ja, dette er en perle! Lun og fin, og breddfull av Astrid Lindgrens varme følelser for sine foreldre, som man blir rent glad i selv når man leser denne boken. Dette var forresten boken som "lærte meg" å lese svensk - jeg fant den svenske utgaven på salg, og da måtte jeg bare ta det jeg fant, selv om jeg innbilte meg at jeg ikke var i stand til å lese svensk. Skikkelig vrangforestilling, som Lindgrens nydelige bok heldigvis fikk "befridd meg fra" - bare boken er bra, kan de fleste nordmenn fint lese svensk, det våger jeg å påstå!