Norman Mailers gjennomgang av saken er så full av detaljer at det nærmest svimler for leseren. Boken - som egentlig bør omtales som "verket" - er virkelig et mesterstykke, og dessuten en svært inngående skildring av hvite eiendomsløse amerikaneres levevis: Tenåringen Nicole, gift for 4. gang, på vei ut av sitt 4. ekteskap før hun fyller 20, mor til to barn med to forskjellige menn, og ingen av barna har hun fått med mannen hun var gift med da barnet ble født. Null ansvarsfølelse overfor avkommet da hun smetter tilbake i kjæresteforholdet til drapsmannen Gilmore. Dette er en samfunnsform som føles like fremmed for nordmenn som noe stammesamfunn i Australias outback. Ja, disse menneskene snakker engelsk. Ja, vi kan noenlunde forstå hva de sier og skriver uten bruk av ordbok. Men!!! - I bokens siste del savnes omtale av de to ofrenes familier, som nærmest forsvinner ut av synsfeltet til fordel for kretsing rundt folkene som skal "redde" den dødsdømte, enda han er redelig nok til å ville sone at han har tatt livet fra to tilfeldige mennesker han ikke en gang kjente. - Oversetteren har gjort brukbart arbeid, og derfor undrer det når det i midtpartiet dukker opp setninger som må stamme fra Google translate... På s. 460 står det vitterlig: "Det var fordi hun aldri hadde bodd der, men hun den dagen hun flyttet inn." - ??? På s. 486: "Campbell kom ikke til å seg ikke imponere med mindre han sanset at stedet hadde en ryddig atmosfære." Menes det: "Campbell lot seg ikke imponere av annet enn ryddighet"? På s. 952 er det iallfall Google translate: "Jeg vil å dø" (I want to die) - som boken virkelig kunne greid seg uten.

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Hei,

Jeg håper dere har hatt en fortreffelig sommer.

Jeg kommer til å lage ny tråd (i løpet av helga) der dere kan komme med forslag til En6.

Opplegget blir det samme som før:
ca. én uke til forslagsstilling, ca. én uke til valg av bok og ca. én uke for å skaffe bok.

Start neste felleslesing: mandag 11. september (valgdagen).

Godt sagt! (5) Varsle Svar

Spennende bok, men mangler konklusjon. Det virker som den bygger seg opp til en slutt som aldri kommer. Skuffet.

Godt sagt! (0) Varsle Svar

En gang var jo disse parene helt ukjente for hverandre. At de så kledde seg nakne og lagde flere mennesker, de tenker ikke over hvor enormt det egentlig er, de snakker om vanter og navnelapper når de egentlig konstant burde vært slått av den enorme oppgaven de har pålagt seg sjøl å løse.

Godt sagt! (0) Varsle Svar

If you were ten years old, people just looked over your head and assumed that you couldn't have any problems and that schooldays were the happiest days of your life.

Godt sagt! (2) Varsle Svar

Being ten was a bore. It was hampering and humiliating.

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Stolthet over et lag kan komme av forskjellige ting. Stolthet over et sted, eller over et fellesskap, eller bare en eneste person. Vi hengir oss til sporten like mye fordi den minner oss på at vi er små, som fordi den gjør oss større.

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Et langt ekteskap er komplisert. Faktisk så komplisert at de fleste som har et, iblant stiller seg spørsmålet: "Fortsetter jeg å være gift fordi jeg er forelsket, eller fordi jeg bare ikke orker å la noen bli så godt kjent med meg igjen?"

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Ja, det er vanlig... men det står ingenting der om at alt dreier seg om organhandel.

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Flatland skriver bra, men personlig synes jeg at emnet denne gangen ikke er så interessant. Synes de andre bøkene hennes er mye bedre. Spennende å se hva hun tar for seg neste gang.

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Egentlig blir det verre med en stor fil enn med en tykk bok! Jeg har ikke konvertert til e-bøker "på ordentlig" jeg heller, skjønner du.... Jeg vil kjenne fysisk på den boken jeg leser, oppleve forskjellen på papir, størrelse, tekstur, tyngde - og merke at jeg fysisk beveger meg fremover i teksten! Kanskje jeg ikke helt hadde klart for meg hva motforestillingene mine mot kjempefiler (compiled works) bestod i, da jeg svarte deg ovenfor? Men samma det: jeg er happy over å kunne laste ned Mark Twain i porsjoner. Og synes det er flott at han er tilgjengelig uansett format. :) Og allerbest at du oppdaget hvordan du skulle få tak i ham. :D

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Du trenger aldri mer skynde deg hjem, til døra ingen venter bak.

Godt sagt! (3) Varsle Svar

"Bli sammen med ham, da vel. Det er ikke for sent ennå, bare du får ut fingeren. Er du ikke ensom?"
Linde sprutet ut i latter over søsterens brutale direkthet. Men Ena fortsatte alvorlig mens hun strammet grepet om rattet: "Det er ikke noe å le av. Du er snart femti, Linde. Og mannfolk er jo de samme, uansett. Det gjelder å huke seg en fyr nå, så du har noen som kan finne deg den dagen du faller om på badegulvet."

Godt sagt! (1) Varsle Svar

I feigned sleep until my mother left for school, but even my eyelids didn't shut out the light. They hung the raw, red screen of their tiny vessels in front of me like a wound. I crawled between the mattress and the padded bedstead and let the mattress fall across me like a tombstone. It felt dark and safe under there, but the mattress was not heavy enough.
It needed about a ton more weight to make me sleep.

Godt sagt! (0) Varsle Svar

A stiff breeze lifted the hair from my head. At my feet, the city doused its lights in sleep, its buildings blackened, as if for a funeral.
It was my last night.
I grasped the bundle i carried and pulled at a pale tail. A strapless elasticized slip which, in the course of wear, had lost its elasticity, slumped into my hand. I waved it, like a flag of truce, once, twice... The breeze caught in, and I let go.
A white flake floated out into the night, and began its slow descent. I wondered on what street or rooftop it would come to rest.
I tugged at the bundle again.
The wind made and effort, but failed, and a batlike shadow sank towards the roof garden of the penthouse opposite.
Piece by piece, I fed my wardrobe to the night wind, and flutteringly, like a loved one's ashes, the grey scraps were ferried off, to settle here, there, exactly where I would never know, in the dark heart of New York.

Godt sagt! (1) Varsle Svar

1-30


Godt sagt! (0) Varsle Svar

Dette ble litt for mye en klassisk amerikansk kjærlighetsroman for meg. I typiske amerikanske bøker er hovedpersonene alltid pene, og enten advokat eller lege. Boka tar seg opp mot slutten, og delene med Lenka i arbeidsleiren syntes jeg var bra, likevel blir det for mye klassisk amerikansk søtsuppe til at det er en virkelig bra bok.

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Har hatt same problemet som Grethet87 i noko tid, og i dag fann eg fram til denne tråden med tips. Prøved dette med å slette cookies og cache, men det hjalp ikkje. Problemet er både på PC'en min og på android-telefon.

Er det andre som har dette problemet? Er det nokon som veit av ei løysing?

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Den første var gratis, men resten må jeg ha betalt for å lese, tror jeg. Forfatteren har en ok penn, så jeg er litt forbløffet over at det er så lite innhold. Dette er "personer" som er helt ubrukelige i min verden, så det hjelper liksom ikke å fremstille dem sympatisk.

Godt sagt! (2) Varsle Svar

Merkelig nok var det den mest sjenerte av alle, smånurket Salome, som var virkelig glad i Hemulen. Hun håpet hele tiden at hun skulle få høre mer hornmusikk. Dessverre var Hemulen så stor og hadde alltid så liten tid at han aldri la merke til henne.
Hvor mye hun enn skyndte seg, så gikk han alltid fra henne, og når hun en og annen gang rakk frem tidsnok til å høre musikken, hadde Hemulen holdt opp å spille og var opptatt med noe annet.
Et par ganger prøvde nurket Salome å forklare hvor høyt hun beundret ham. Men hun var altfor sjenert og omstendelig, og Hemulen hadde aldri vært noe flink til å lytte til det andre sa.
Så det ble ikke sagt noe av betydning.

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Annonsér hos bokelskere.no


Sist sett

LeseaaseTanteMamieMarteFrøken HildrevaskeklutFrank Rosendahl SlettebakkenFarfalleLena NKirsten LundJostein RøysetBoktimmyMorten BolstadSynnøve H HoelannelinguaElin FjellheimLilleviSiljeInternautgretemorTove Obrestad WøienEngelinEkå  PekåhimTony BjerketveitInger-EliLisa TalgøBeathe SolbergEmilie Siljuberg KlevenSolEli R. GjengstøSiljeRune U. FurbergMonica CarlsenHildasethVersionMarianneHelena EFindusHilde H  HelsethDaffy Englund