Tekst som har fått en stjerne av Lise Munthe:

Viser 121 til 140 av 480:

Heldige du :-)

Godt sagt! (2) Varsle Svar

Jeg leste denne omtalen din i formiddag, og tenkte at jeg kunne ha lyst til å lese de bøkene. Så drar jeg på biblioteket for å levere en bok, og der i bibliotekets utsalgshyller finner jeg Juvikfolke I, II og III til kr 10,- pr stk. Trenger litt lim i innbindingen, men ellers er de veldig pene. Slike hendinger er gull verdt.

Godt sagt! (4) Varsle Svar

Jeg foreslår at "innloggingsnavnet" ikke lenger vises i parentes ved siden av "profilnavnet" rundt på nettstedet. Selv har jeg lagt inn samme "navn" i begge feltene (= på oversikten over bokelskere vises jeg som annelingua (annelingua)) - men det kan virke som om en god del bokelskere har oppgitt "innloggingsnavn" som de har komponert for å høyne nettsikkerheten sin. Og da er det jo uheldig at innloggingsnavnet blir "blåst" på et ellers så trygt og fint nettsted? (Det er vel egentlig ingen god grunn til at folk får TO åpne "identiteter" her inne? Én holder vel i massevis?)

Godt sagt! (7) Varsle Svar

Jeg lar meg lett provosere nå, og det provoserer meg at du feiltolker/siterer meg bevisst eller ubevisst. "Intetsigende bokomtaler" var det jeg skrev, ikke korte meldinger/bokanmeldelser.

Korte bokomtaler kan ofte være gode, hvis de forteller meg hvorfor vedkommende likte/ikke likte boken.

Godt sagt! (2) Varsle Svar

Jeg våger å påstå at det har med nettstedets seriøsitet å gjøre, og det synes i hvert fall ikke jeg er en bagatell.

Godt sagt! (2) Varsle Svar

Det er selvfølgelig et veldig drastisk tiltak, men det skulle nesten vært lov å gå inn å slette disse intetsigende bokomtalene. Skjønner ikke folk at vi ikke vil ha dem. Hvorfor kan ikke slike korte meldinger skrives privat? Dette har vært et evig irritasjonsmoment i hvert fall så lenge jeg har vært medlem her inne.

Godt sagt! (3) Varsle Svar

Moon Palace er og blir den store romanen for meg! Den jeg alltid kommer til aa lese om igjen. Synes The New York Trilogy er fin og. Den har tema som dukker opp fere steder i Austers forfatterskap senere.

Godt sagt! (2) Varsle Svar

Paul Auster skriver saa bra at han kunne faa en bruksanvisning til aa bli stor litteratur! Auster har vaert ord, hver setning i sin hule haand. En mester i fortellingens kunst.

Godt sagt! (2) Varsle Svar

Jeg synes ogs N.F. Dahl er en god forfatter..solid og "kvalitets-bevisst"; egentlig litt undervurdert....jeg likte også den siste diktsamlingen hans.

Godt sagt! (2) Varsle Svar

Sterkt historisk drama fra Siwa-oasen i Egypt

Baha Tahir (f. 1935) har totalt utgitt seks romaner, og tre av disse er oversatt til norsk ("Kjærlighet i eksil", "Tante Safiyya" og "Der solen går ned" - den første under navnet Bahaa Taher). Forfatteren er født i Kairo, og på bokas smussomslag kan jeg lese at han levde i eksil i 20 år etter å ha fått forbud mot å skrive og publisere grunnet sin radikale og oposisjonelle virksomhet. Han returnerte til Egypt i 1995.

Romanen "Der solen går ned" er basert på kjennskapen til den utsendte kommisæren Mahmud Azmis liv. Det eneste man vet om ham er at han ble sendt til Siwa-oasen på slutten av 1800-tallet, og at han begikk en handling som satte varige spor etter seg i oasen. Det er hans liv forfatteren har diktet seg inn i i denne romanen, skjønt han her er gitt navnet Mahmud al-Zahir.

Mahmud al-Zahir blir beordret til oppgaven som skatteoppkrever i den fjerntliggende og isolerte oasen Siwa, angivelig fordi han har vært illojal både mot de egyptiske myndighetene og de britiske kolonimyndighetene. Mahmud vet at alle skatteoppkreverne som har vært sendt til Siwa-oasen før ham har blitt drept, og at han mest sannsynlig kommer til å lide den samme skjebnen som sine forgjengere. Ja, selv reisen ut til denne oasen er en prøvelse i seg selv, lumsk som ørkenen med alle sine sandstormer kan være. Like fullt vet han at han ikke har noe valg.

Mahmud ønsker ikke å ta sin irske kone Catherine med seg på sitt livs farligste oppdrag, mens hun på sin side insisterer på å være med. Hun er meget glad i sin mann, som til hennes store skuffelse har fortsatt med sine kvinnehistorier etter ekteskapsinngåelsen. I ørkenen øyner hun muligheten for å få ham for seg selv.

Etter en farlig ferd gjennom ørkenen ankommer ekteparet og deres følge oasen Siwa, hvor deres tilværelse etter hvert skal handle om å redde ekteskapet, samtidig som de havner mellom to krigerske parter som er bestemt på å motarbeide Mahmuds skatteinnkreving fra første dag. Mahmud, Catherine, Sjeik Sabir og Sjeik Yahya veksler mellom å være bokas jeg-personer - ja, til og med Aleksander den store slipper til med sin stemme. Det er først og fremst mysteriet rundt hvor han er gravlagt som hva ham angår er tema i boka - sett gjennom Catherines vestlige blikk på det egyptiske samfunnet, interessert som hun er i de døde språk og arkeologi generelt. Hennes undersøkelser i forhold til noen arkeologiske utgravninger vekker sterk mistenksomhet blant menneskene i oasen, som er sterkt tradisjonsbundne og ikke rent lite overtroiske. Prøver hun å finne skatten i de arkeologiske ruinene, og stikke av med den rett foran øynene på dem kanskje? Catherine tillegges derfor hensikter og motiver som hun ikke har, og møtes med sterk skepsis. Ikke kan hun ha kontakt med mennene i oasen, og slett ikke med kvinnene som kan forderves av hennes nærvær. Og da det etter hvert skjer noe meget dramatisk rundt en ung enke som bryter tradisjonen for hvordan det forventes at enker skal leve, kastes ekteparet ut i en krise de knapt finner veien ut av. Samtidig bygger det opp til strid i oasen, hvor ekteparet blir stående i skuddlinjen.

"Da kom denne forbannede kommisæren, sammen med kona si som tramper inn i hjemmene våre og leter etter skatten vår", svarte Mabruk trassig.

"Ser du hvor ulykkelig det er?", sa sjeik Sabir. "Drapet på den forrige kommisæren var altså til ingen nytte. Og hva med dem som døde da de ble angrepet av soldatene til Mahir bey? Hva med dem som ble tatt med og hengt i Kairo, for ikke å snakke om dem av våre landsbybarn som fortsatt sitter fanget der?"

Alle ble stille, men sjeik Idris hevet igjen stemmen. "Så vi skal altså bøye oss for denne kommisæren og kona hans, sjeik Sabir, og godta å bli vanæret?", sa han irritert. (side 74)

Baha Tahir har i romanen "Der solen går ned" tegnet et meget interessant historisk bilde av et samfunn, hvis tradisjoner for lengst er glemt. I bokas etterord forteller forfatteren om arbeidet med romanen, og i den forbindelse trekker han frem Siwa-oasens spesielle skjønnhet. Dette fikk meg til å google på Siwa oasis, og dermed ble jeg oppmerksom på at stedet er en stor turistattraksjon i dag. Siwa er for øvrig fremdeles betegnet som Aleksander den stores land, skjønt man aldri har klart å finne ut hvor hans grav befinner seg.

Baha Tahir skriver svært godt, og jeg går uten videre ut fra at Unn Gyda Næss, som har oversatt boka fra arabisk, må ha gjort en fremragende oversetterjobb. Dette er nemlig en bok med sterke litterære kvaliteter, og som av den grunn har vunnet den arabiske Booker-prisen (The International Prize for Arabic Fiction). Tahir skriver lett og elegant, og de ulike perspektivene han fikk frem ved å la de sentrale hovedpersonene i boka veksle på forteller-rollen, tilførte historien mange lag gjennom sine ulike perspektiver. Jeg er sånn sett forundret over at boka ikke synes å være omtalt av noen profesjonell anmelder. I alle fall har ikke jeg klart å finne noen omtale av romanen på nettet. Denne boka hadde virkelig fortjent mer oppmerksomhet enn hva som åpenbart har blitt den til del. Ut fra en helhetsvurdering mener jeg at "Der solen går ned" fortjener terningkast fem, Det som trekker opp er det språklige samt historien, mens det som trekker ned i forhold til en eventuell sekser på terningen er et noe stillestående parti midt i boka.

Godt sagt! (4) Varsle Svar

En rørende og hjerteskjærende dokumentar om kinesiske mødre som er nødt til å gi slipp på sine døtre. Forfatteren har reist landet rundt på jakt etter disse historiene, og hun har også fått brev fra utlendinger som har adoptert kinesiske jenter.

Man blir både sint, fortvilet, lei seg og rasende etter å lest denne vikitge boken!

Godt sagt! (5) Varsle Svar

Det er ikke så ofte vi vurderer så forskjellig, Rose-Marie...denne synes jeg var en vakker og sår og viktig roman.Jeg har faktisk vurdert den til terningkast 6. Den har en stram komposisjon og tar opp et viktig tema.....bare tittelen er kjempegod...hvem vil ikke kunne si "På vei til en venn"...og dette var viktig for gutten i boken..et ensomt menneske som søkte oppmerksomhet og kjærlighet, så gikk det som det gikk...den boken gikk virkelig under huden på meg. Vakkert skrevet.

Godt sagt! (5) Varsle Svar

Det var en grå Mercedes, flunkende ny, og lakken var blank som hud kan være blank noen ganger, i noen situasjoner.

Godt sagt! (2) Varsle Svar

Siden du har laget en forslagskasse er den vel ment at vi kan komme med våre innspill og ønsker. Vil nødig bli oppfattet som klagete, hehe.

1) På "mine sider" - i profilen, ønsker jeg at bokhyllene kommer tilbake.

2) Jeg skulle ønske at tittel og forfatternavn kommer opp når jeg holder musepekeren på boka
(det er ikke alle bøker det er like enkelt å se navn på forfattere eller boktitler).

3) Ønsker også at det kommer opp "leser" eller "har lest" "ønsker seg" osv. når musepekeren er over boka.

Godt sagt! (23) Varsle Svar

Jeg er enig i at Verdensmestrene var mye bedre. Men siden jeg likte den så godt, vil jeg så veldig gjerne like Hauk og Due og. Jeg synes det var fint å se hvordan det gikk videre med Lars og Hauk, men det var ikke den samme opplevelsen å lese denne boka, nei. Veldig synd, for jeg hadde gledet meg sånn.

Godt sagt! (3) Varsle Svar

Jeg har gått igjennom mange av de og laget min egen liste basert på de forfatterne og bøkene som går igjen på flest lister. En god pekepinn på kvalitetslitteratur etter min mening.

Fire av disse bøkene kan jeg ikke se er oversatt til norsk: The Stand og It av Stephen King og The sea, the sea og Under the Net av Iris Murdoch. Av 130 bøker er det kanskje ikke så verst.

Listene jeg har brukt er hovedsaklig fra engelskspråklige land, og det er selvfølgelig en mangel.

Achebe, Chinua - Mønsteret rakner.
Adams, Douglas - Den komplette haikerens guide til galaksen.
Alcott, Louisa May - Småfrøkner.
Allende, Isabel - Åndenes hus.
Atwood, Margaret - Den blinde morderen. & Tjenerinnens beretning.
Austen, Jane - Stolthet og fordom & Emma & Fornuft og følelse.
Baldwin, James - Rop det fra berget.
Bellow, Saul - Humboldts gave.
Bronte, Emily - Stormfulle høyder.
Brown, Dan - Da Vinci-koden.

Buck , Pearl S. - Den gode jord.
Burgess, Anthony - Den mekaniske appelsin.
Burnett, Frances Hodgson - Den hemmelige hagen.
Byatt, A.S.- Besettelse.
Caroll, Lewis - Alice i eventyrland.
Carré, John le - Spionen som kom inn fra kulden.
Chandler, Raymond - Den lange søvnen.
Chevalier, Tracy - Pike med perleøredobb.
Coetzee, J.M. - Vanære.
Conrad, Joseph - Mørkets hjerte & Lord Jim.

Dahl, Roald - Charlie og sjokoladefabrikken.
Dickens, Charles - Store forventniger & To byer & David Copperfield.
Doctorow, E.L. - Ragtime.
Dostojevskij - Forbrytelse og straff & Brødrene Karamasov.
Dreiser, Theodore - En amerikansk tragedie & Søster Carrie.
Dumas, Alexandre - Greven av Monte Cristo.
Eco, Umberto - Rosens navn.
Elliot, George - Middlemarch.
Ellison, Ralph - Usynlig mann
Faulkner, William - Larmen og vreden.

Faulks, Sebastian - Fuglesang.
Fielding, Helen - Bridget Jones' dagbok.
Fitzgerald, F. Scott - Den store Gatsby.
Flaubert, Gustave - Madame Bovary.
Forster, E.M. - En reise til India & Howards end.
Fowles, John - Magikeren & Den franske løytnants kvinne.
Golding, William - Fluenes herre.
Greene, Graham - Den dypeste grunn & Makten og æren.
Hammett, Dashiell - Malteserfalken.
Hardy, Thomas - Tess fra slekten D'Urberville & Fjernt fra byens larm.

Heller, Joseph - Catch-22.
Hemingway, Ernest - Den gamle mannen og havet & Og solen går sin gang.
Hesse, Herman - Steppeulven.
Hugo, Victor - De elendige.
Huxley, Aldous - Vidunderlige nye verden.
Irving, John - En bønn for Owen Meany & Siderhusreglene.
Ishiguro, Kazuo - Resten av dagen.
Joyce, James - Ulysses.
Kennedy, William - Jerngress.
Kerouac, Jack - På kjøret.

King, Stephen . The Stand & It.
Kundera, Milan - Tilværelsens uutholdelige letthet.
Lawrence, D.H. - Sønner og elskere & Regnbuen
Lee, Harper - Drep ikke en sangfugl.
Lessing, Doris - Den gylne notatbok & Det synger i gresset.
Lewis, CSS - Narnia-bøkene.
Mann, Thomas - Trolldomsfjellet & Buddenbrooks.
Márquez, Gabriel Garcia - Hundre års ensomhet & Kjærlighet i koleraens tid.
Maugham, W. Somerset - Livets lenker.
Maurier, Daphne du - Rebecca & Kongens general.

McCarthy, Cormac - Veien.
McCullers, Carson - Hjertet er en ensom jeger.
McCullough, Colleen - Tornefuglene.
Melville, Herman - Moby Dick.
Milne, AA - Ole Brumm.
Mitchell, Margaret - Tatt av vinden.
Morrison, Toni - Elskede & Sangen om Salomon.
Murdoch, Iris - The sea, the sea, Under the Net & Klokken.
Nabokov, Vladimir - Lolita.
Naipaul, V.S. - Et hus til Mr. Biswas.

Niffenegger, Audrey - Den tidsreisendes kvinne.
Orwell, George - 1984 & Kamerat Napoleon.
Pasternak, Boris - Dr. Zhivago.
Plath, Sylvia - Glassklokken.
Proust, Marcel - På sporet av den tapte tid.
Puzo, Mario - Gudfaren.
Remarque, Erich Maria - Intet nytt fra vestfronten.
Roth, Philip - Portnoys besværlige liv &Amerikansk Pastorale.
Rowling, JK- Harry Potter-bøkene.
Roy, Arundhati - Guden for de små ting.

Rushdie, Salman - Midnattsbarn.
Saint-Exupéry, Antoine de - Den lille prinsen.
Salinger, J.D - Redderen i rugen.
Saramago, Jose - En beretning om blindhet.
Shelley, Mary - Frankenstein.
Steinbeck, John - Vredens druer & Om mus og menn
Stendhal, - Rødt og svart.
Stevenson, Robert Louis - Sjørøverøya
Styron, William - Nat Turners bekjennelser & Sofies valg.
Süskind, Patrick - Parfymen.

Tarrt, Donna - Den hemmelige historien.
Tolkien, JRR - Ringenes herre & Hobbiten.
Tolstoj, Leo - Anna Karenina & Krig og fred.
Twain, Mark - Huckleberry Finn.
Updike, John - "Rabbit" -bøkene.
Vonnegut, Kurt - Slaktehus-5.
Walker, Alice - Fargen bortenfor.
Waugh, Evelyn - Møtet med fortiden.
Wilder, Thornton - Broen San Luis Rey.
Woolf, Virginia - Til fyret & Mrs. Dalloway.

Godt sagt! (21) Varsle Svar

Det er ikke bestandig at livene våre utvikler seg slik vi har håpet og trodd, Laurentius. Det kan være smertefullt, men du må love meg å være tapper. Du har et sjeldent følsomt sinn. Uansett hva som kommer, må du alltid huske å bevare et stykke himmel over ditt liv.

Godt sagt! (7) Varsle Svar

Jeg tror det er minst 10 år siden sist jeg brukte så lang tid på en bok som på 3'ern her. Jeg vet ikke helt hvorfor. 1&2 gikk fort. Synes ikke 3 var det samme. Når man spiller så mye på det overnaturlige tror jeg kanskje at det er fort gjort å tippe over i Mikke Mus-sjangeren. Er ikke helt overbevist om at han holdt seg på riktig side i 3'ern. Litt rart, for det overnaturlige var jo egentlig mer fremtredende i de to første

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Vi blir her vi André:-)

Litt seriøst, jeg har kikka litt på sida og synes den bærer tydelig preg av salgstilbud. Det kan selvfølgelig skyldes at nettstedet er helt nytt og med lite medlemmer og aktivitet. Så joda; kanskje kan dette også blir et nettsted for bokelskere. Men hvorfor skifte når man er fornøyd her man er?

Godt sagt! (7) Varsle Svar

På din oppfordring tok jeg nå en titt;) Første inntrykk er at det er langt mer kommersielt enn her inne. At forsida hyper bøker jeg styrer unna. Jeg er heller ikke stor fan av "Norges eneste bokinspirator", gode anmeldere duger for meg. Kom ikke så langt som til å se hvor jeg kan registrere min boksamling osv. Mitt inntrykk er at selgerne vil styre min leselyst, mens det er brukerne som skaper dette nettstedet.

Godt sagt! (23) Varsle Svar

Sist sett

Tine SundalEli Hagelundritaolineingar hKarin BergLars Johann MiljeJarmo LarsenBjørg  FrøysaaEllen E. MartolPer Åge SerigstadSilje-Vera Wiik ValeCecilie69Amanda AKjersti SK. H.Heidi HoltanLailaBrit HonningsvågHarald AndersenRuneEvaBookiacLesevimsaLisbeth Kingsrud KvistenPirelliNorahPiippokattaTurid KjendlieIna Elisabeth Bøgh VigreMonika SvarstadAnneTorill RevheimIngunn SBeathe SolbergKirsten LundGrofornixHarald KAstrid Terese Bjorland SkjeggerudBenedikte