Omtale fra forlaget
orea, 1943. Hana has lived her entire life under Japanese occupation. As a haenyeo, a female diver of the sea, she enjoys an independence that few other Koreans can still claim. Until the day Hana saves her younger sister from a Japanese soldier and is herself captured and transported to Manchuria. There she is forced to become a "comfort woman" in a Japanese military brothel. But haenyeo are women of power and strength. She will find her way home.
South Korea, 2011. Emi has spent more than sixty years trying to forget the sacrifice her sister made, but she must confront the past to discover peace. Seeing the healing of her children and her country, can Emi move beyond the legacy of war to find forgiveness?
Suspenseful, hopeful, and ultimately redemptive, White Chrysanthemum tells a story of two sisters whose love for each other is strong enough to triumph over the grim evils of war.
Forlag Putnam
Utgivelsesår 2018
Format Heftet
ISBN13 9780735218390
EAN 9780735218390
Omtalt tid 1939-1945 2010-2019
Omtalt sted Korea
Språk Engelsk
Utgave 1
Finner du ikke ditt favorittbibliotek på lista? Send oss e-post til admin@bokelskere.no med navn på biblioteket og fylket det ligger i. Kanskje vi kan legge det til!
Altså, wow! Dette er en utrolig rystende historie om jentene som ble tvunget inn i sexslaveri under den japanske koloniseringen av Korea. Historien er grusomt vakker og følger to søstres ulike skjebner. Boka har en utrolig følelsesmessig dybde som bare forsterkes når du lar det synke inn at den også er historisk korrekt.
Fy søren - jeg har ikke ord. Fantastisk, forferdelig, hjerteskjærende. En bok for minnet. Les den.
Hana og den syv år yngre søsteren, Emi, er haenyeo, som alle kvinner i familien har vært før dem. De er kvinnelige havdykkere, selv om Emi ennå er litt ung for å bli med ut på det dypeste. Kvinnene lever selvstendig og fritt i et okkupert Korea. Jentene snakker flytende japansk i tillegg til morsmålet; det er pålagt og koreansk kan de kun snakke i skjul.
Da Emi ble født, lovet Hana moren å passe på lillesøsteren uansett hva som kom til å skje. I tillegg må hun passe seg for de japanske soldatene. Hun må aldri være alene med dem. Moren har fortalt om jentene som forsvinner. De få som kommer tilbake bringer skam over seg selv og familien. Voldtekt er et ord Hana plukker opp, og får moren til å forklare. Hana skjønner at hun må være på vakt.
Hana er 16 år i 1943, og mens hun og moren er ute og dykker, sitter Emi på stranden og passer fangsten. Da Hana kaster et blikk inn mot stranden, ser hun en japanske soldat nærme seg søsteren. Uten å tenke på egen sikkerhet, redder hun søsteren, men blir selv tatt til fange. Etter en lang og skremmende reise, havner hun i Mandsjuria på et militærbordell. Hun blir, som en av mange, "trøstekvinne" for soldatene.
Emi reiser for å besøke barna sine i Seoul. Året er 2011, og hun har blitt en gammel dame. Hun er den siste haenyeo i familien, men hun vet ikke hvor lenge hun klarer å fortsette. Kroppen protesterer stadig mer. Den grusomme hemmeligheten om søsterens offer, vet ikke barna noe om, men kanskje sannhetens time har kommet nå når landet er på vei til å heles.
Knallsterk historie om hendelser jeg visste lite om. Selv i nåtid snakkes det ikke om disse kvinnene, selv om gjentatte demonstrasjoner har prøvd å få myndighetene i tale.
Jeg liker å lese bøker fra ukjente steder og ukjente tider. Og denne boken er en av de beste jeg har lest.
Ingen diskusjoner ennå.
Start en diskusjon om verket Se alle diskusjoner om verket58 bokelskere følger dette verket.
Se alle bokelskere som følger dette verket