Omtale fra Den Norske Bokdatabasen
Oversatt av Elsbeth Wessel. Boken er en betagende blanding av erindringsbok og roman, en beretning uten de store hendelser, en bok om tiden som går og livet som svinner: elegisk i tonen, tragisk i understrømmmene. Her er en bok som på mange vis viser ukjente sider av livet i det tidligere DDR.
Omtale fra forlaget
Oversatt av Elsbeth Wessel. Boken er en betagende blanding av erindringsbok og roman, en beretning uten de store hendelser, en bok om tiden som går og livet som svinner: elegisk i tonen, tragisk i understrømmmene. Her er en bok som på mange vis viser ukjente sider av livet i det tidligere DDR.
Forlag Gyldendal
Utgivelsesår 1990
Format Innbundet
ISBN13 9788205188143
EAN 9788205188143
Språk Bokmål
Sider 168
Utgave 1
Finner du ikke ditt favorittbibliotek på lista? Send oss e-post til admin@bokelskere.no med navn på biblioteket og fylket det ligger i. Kanskje vi kan legge det til!
Ingen diskusjoner ennå.
Start en diskusjon om verket Se alle diskusjoner om verketEn sinnsyk følelse, sa Anton, når du virkelig forstår at du er din egen herre. Det er du om du bare vil. Det er bare din grådighet som legger deg i lenker.
8 bokelskere følger dette verket.
Se alle bokelskere som følger dette verketEt slag for tysk og tyskspråklig litteratur!
I forbindelse med felleslesing av Cees Nootebooms Allesjele (Kjells lesesirkel januar/februar 2021) kom det frem et ønske om mer kunnskap om tysk litteratur. Tyskland var før andre verdenskrig et kulturelt kjerneområde i Europa. Det var dit kunstnere, forfattere, malere, musikere (også norske) reiste for å studere. Det er et tankekors tysk etterkrigslitteratur og kunst er så lite kjent i dag.
Bokelsker «Vannflaske» etterlyste tips om tyske bøken, og responsen lot ikke vente på seg. Her er en oversikt over de anbefalte. Mangler noen?