Ingen lesedato
Ingen favoritt
Ingen omtale
Omtale fra Den Norske Bokdatabasen
Med et gulnet fotografi i hånden legger en ung amerikaner ut på en reise for å finne den kvinnen som kanskje - eller kanskje ikke - reddet hans bestefar fra nazistene. Sammen med en en gammel mann, en amorøs liten hund, og en ung ukrainsk oversetter, blir han ledet ut på en donquijotisk reise gjennom et ødelagt landskap og tilbake til fortiden, som ikke er slik han trodde den var.
Omtale fra forlaget
Med et gulnet fotografi i hånden legger en ung amerikaner ut på en reise for å finne den kvinnen som kanskje - eller kanskje ikke - reddet hans bestefar fra nazistene. Sammen med en en gammel mann, en amorøs liten hund, og en ung ukrainsk oversetter, blir han ledet ut på en donquijotisk reise gjennom et ødelagt landskap og tilbake til fortiden, som ikke er slik han trodde den var.
Forlag Penguin
Utgivelsesår 2003
Format Heftet
ISBN13 9780141013183
EAN 9780141013183
Omtalt tid 1945-1999
Omtalt sted Ukraina
Språk Engelsk
Sider 276
Utgave 1
Finner du ikke ditt favorittbibliotek på lista? Send oss e-post til admin@bokelskere.no med navn på biblioteket og fylket det ligger i. Kanskje vi kan legge det til!
Hver morgen våknet han med ønsket om å gjøre noe riktig, å være et godt og betydningsfullt menneske, å være, så enkelt som det kunne høres ut og så umulig det faktisk var, lykkelig. I løpet av dagen sank hjertet hans fra brystet og ned i magen. Tidlig på ettermiddagen var han overmannet av en følelse av at ingenting var riktig, at ingenting var riktig for ham, og av et ønske om å være alene. Før kvelden kom, hadde ønsket gått i oppfyllelse: alene i sorgens monumentalitet, alene med sin ørkesløse skyldfølelse, til og med alene i sin ensomhet.
En dag vil du gjøre ting for meg som du hater. Det betyr å være en familie.
"Før trodde jeg at humor var den eneste måten man kunne verdsette hvor vidunderlig og fryktelig verden er, å feire hvor stort livet er. Skjønner du hva jeg mener?" "Ja, naturligvis." "Men nå tror jeg det er motsatt. Humor er en måte å skygge unna fra den vidunderlige og fryktelige verden på."
(...)once you hear something, you can never return to the time before you heard it.
"Your train ride appeased you?" I asked. "Oh, god," he said, "twenty-six hours, fucking unbelievable." This girl Unbelievable must be very majestic, I thought.
Yankel forelsket seg i denne kvinnen som aldri hadde vært hans hustru. Han våknet og savnet vekten av den kroppen som aldri hadde laget fordypninger i sengen ved siden av ham, mintes på fullt alvor ettertrykket av gester hun aldri hadde laget, lengtet etter at ikke-vekten av ikke-armen hennes skulle slynge seg rundt hans altfor virkelige bryst, hvilket gjorde hans enkemannserindringer enda mer overbevisende og smerten desto mer reell.
Music is beautiful. Since the beginning of time, we (the Jews) have been looking for a new way of speaking. We often blame our treatment throughout history on terrible misunderstandings. (Words never mean what we want them to mean.) If we communicated with something like music, we would never be misunderstood, because there is nothing in music to understand. This was the origin of Torah chanting and, in all likelihood, Yiddish—the most onomatopoeic of all languages. It is also the reason that the elderly among us, particularly those who survived a pogrom, hum so often, indeed seem unable to stop humming, seem dead set on preventing any silence or linguistic meaning in. But until we find this new way of speaking, until we can find a nonapproximate vocabulary, nonsense words are the best thing we’ve got. Ifactifice is one such word.
It's true, I am afraid of dying. I am afraid of the world moving forward without me, of my absence going unnoticed, or worse, being some natural force propelling life on. Is it selfish? Am I such a bad person for dreaming of a world that ends when I do? I don't mean the world ending with respect to me, but every set of eyes closing with mine.
With writing, we have second chances.
In the past seven years of love-making he had heard the words so many times: from the mouths of widows and children, from prostitutes, family friends, travelers, and adulterous wives. Women had said 'I love you' without his ever speaking. 'The more you love someone', he came to think, 'the harder it is to tell them.' It surprised him that strangers didn't stop each other on the street to say 'I love you'.
Bøker som har cover som får meg iallefall til å lese baksiden av boka i butikken/biblioteket. (Blå og rød nyanser er tydeligvis nøkkelen når det gjelder meg!)
(Nesten) alle bøkene som Rory Gilmore i serien "Gilmore Girls" leste eller nevnte gjennom hele serien!
Alle bøkene referert til i Gilmore Girls, part 1.
Minus et par stykker jeg ikke fant. Her skal det leses! :)
bøker som har stått i bokhylla mi i tusen år uten å bli bladd i. ever.
(jeg prøver å bli økonomisk ansvarlig og bruke mindre penger på bøker men hvis jeg leser alle de uleste bøkene mine så får jeg en unnskyldning til å kjøpe flere ok.)