Ingen lesedato
Ingen favoritt
Ingen omtale
Omtale fra Den Norske Bokdatabasen
Shirin-Gol er bare liten jente da russerne bomber landsbyen hennes og familien flykter til Kabul. Hun begynner på russerskolen, og lærer å lese. Da broren gifter henne bort, begynner et liv i konstant flukt, først fra Mujahedin, senere fra Taliban. Denne dokumentarromanen er en skildring av frykt, undertrykkelse og overgrep, men også en historie om kvinnesamhold, motstand, glede, stolthet og kjærlighet. Har ordliste over persiske og arabiske ord og uttrykk som er brukt i boken.
Omtale fra forlaget
Shirin-Gol er bare liten jente da russerne bomber landsbyen hennes og familien flykter til Kabul. Hun begynner på russerskolen, og lærer å lese. Da broren gifter henne bort, begynner et liv i konstant flukt, først fra Mujahedin, senere fra Taliban. Denne dokumentarromanen er en skildring av frykt, undertrykkelse og overgrep, men også en historie om kvinnesamhold, motstand, glede, stolthet og kjærlighet. Har ordliste over persiske og arabiske ord og uttrykk som er brukt i boken.
Forlag Lydbokforlaget
Utgivelsesår 2004
Format CD
ISBN13 9788242115096
EAN 9788242115096
Omtalt sted Afghanistan
Språk Bokmål
Utgave 1
Finner du ikke ditt favorittbibliotek på lista? Send oss e-post til admin@bokelskere.no med navn på biblioteket og fylket det ligger i. Kanskje vi kan legge det til!
Grotest bok, som spiller på hele følelsesregisteret til leseren. Dette er ikke en bok som får leseren til å slappe av.. Det er med andre ord ikke en kosebok.. Verdt å lese for den som interesserer seg for de store kulturelle forskjellene på kvinnesynet til vesten og Afghanistan.
Midtøsten, feminisme, Taliban, fortvilelse, historie
Denne boken setter spor, som blir værende i lang tid. Hva skal et menneske tåle?
Ikke akkurat Khaled Hosseini, for å si det sånn.
F-r-i-h-e-t, skriver Shirin-Gol, synes at dette er et spessielt vakkert ord og erklærer det som sitt yngingsord, azadi.
Vi må slutte å innrette livene våre etter folks prating.
Jenter som går på skole, blir forvirret, de blir nysgjerrige, vet for mye, de blir grådige, de vil forlange ting, de blir kresne. Hvilke mann vil gifte seg med en slik kvinne?
Det kan ikke glemmes at det fleste som flykter fra krig, er kvinner og små barn. De fleste som fører krig, er menn og guttebarn.
Hvorfor setter kvinner barn til verden? Yek ruz be dardam mikhore, en dag kan jeg ha nytte av dem. For hva? For at de kriger? For at de skyter raketter mot mødre?
Snille jenter sitter stille. Senker blikket. Hvis de absolutt må løfte blikket, holder de det stille. Anstendige jenter hever ikke stemmen. Hvi de ikke kan unngå det og må snakke, gjør de det med lav røst og benytter så få ord som mulig. Snille jenter holder munnen lukket så man ikke kan se inn i munnen deres og se tungen deres.Anstendige jenter puster rolig, beveger seg langsomt. Anstendige jenter hopper, spretter og løper ikke.
Side 280. (Egentlig henta fra Tusen og en Natt.) Med tiden vendte fuglene tilbake til stedet der de begynte sin ferd - med å lete etter DEN ene fantastiske fuglen. Motløse og trette. Kraftløse og tørste drikker de vann av innsjøen, ser ned i den og oppdager det de lette etter i alle disse årene og ikke kunne finne. I innsjøen ser de tretti fuglene Simorqs - den vakreste fuglen - sitt åsyn. Synet av tretti praktfulle fugler med en slik skjønnhet at synet av dem blinder menn og kvinner. Simorq, sier Gud, det er dere, mine elskede fugler (som er Simorq). Dere selv. Den dere lette etter i alle disse årene, som dere fløy rundt hele verden for, er ingen annen enn dere.
Jeg gir ikke datteren min til en mann som legger hånd på små gutter, sier Shirin-Gol.
Kanskje du tar feil, sier Morad. Kanskje det er best for Noor-Aftab om vi gir henne til den unge mannen som hustru. Kanskje får hun det bra hos ham.
Kanskje det er best for oss om du tar deg sammen og vi pakker sakene våre og drar dit hvor det verken finnes krig eller talibanere som gjør små gutter til sine leketøy.
Med hvilke penger? spør Morad.
Med dem vi skal tjene. Da får vi jobbe til vi har fått sammen nok penger, skriker Shirin-Gol og slenger den våte kjolen hun vasker, ned i karet med et høyt klask så det spruter og hun blir våt.
Forbudt å leke.
Hvorfor?
Hvem vet.
Fordi talibanerne er talibanere. Fordi de forbyr alt mulig. I navnet til profeten, Koranen og islam.
Dette er en liste over skjønnlitteratur og dokumentarromaner (ikke faglitteratur denne gangen)med handling lagt til Midt-Østen. Har lyst til å få større innblikk i dette områdets kultur og litteratur også, og ikke bare høre om konfliktene der på nyhetene. Nå tar jo mye litteratur også for seg konfliktene, men syns det kan være interessant å se disse i litteraturens lys.
Vet dere om flere gode bøker, mottas tips med takk! :-)
Jeg utvider Midt-Østen-begrepet til også å gjelde noen av landene i det som på engelsk kalles The Greater Middle East, og tenker på følgende land:
Dette er en liste over bøker som bekrefter at vi fortsatt må markere 8. mars og ta dagen på alvor.
(Blir stadig oppdatert.)