Dette er en av de bøkene som må leses på engelsk, ellers mister man for mye.
Har ikke rukket å lese mer enn de første kapitlene, men de elsket jeg. Dessverre har jeg ikke tid til å lese mer akkurat nå, så den havnet i hyllen igjen, men jeg tar den nok opp igjen snart, regner jeg med.
Eselører - alle andre bokmerker forsvinner og da finner jeg ikke ut hvor jeg var. Så alle mine bøker, det være seg harde permer eller pocketbøker, har bretter i øverste hjørne. Hvis jeg bruker en penn eller en linjal, så faller den alltid ut. Det kan også hende at jeg bruker smussomslaget hvis boken har noe sånt.
Jeg leser etter innfall og humør - fordi jeg også leser mye research for tiden, så veksler jeg mellom flere bøker enda oftere, men som regel leser jeg gjerne i en tre-fire bøker samtidig. Må ha minst en bok som bare er til avkobling - veldig ofte blir det en Terry Pratchett bok, eller en Dean Koontz.
Noen kalte denne boken for tredvetallets Bridget Jones, og da måtte jeg jo lese den. Nå var nok kvinners rolle på den tiden noe annerledes (og adskillig trangere, om jeg kan si det sånn), og det er ikke mange sprell denne damen kan gjøre. Uansett, søt og humoristisk innblikk i landsens middelklasse på nevnte tredvetall.
Denne syntes jeg var utrolig lettlest, og trodde i min blåøyde naivitet at jeg hadde skjønt relativitetsteorien ... Det har jeg ikke, men jeg husker at boken var bra!
Denne boken liker jeg like mye på grunn av historien som på grunn av den historiske bakgrunnen. Mary Shelleys historie er fascinerende i seg selv(og ikke bare fordi jeg har samme fødselsdag - om enn ikke samme år ...).
Blekkhjerte av Cornelia Funke. Bra fantasy for, tja, alle som liker fantasy, antar jeg.
Hm - dette var ikke lett. Jeg ser vi har en del felles - blant annet liker du Sarah Waters, som jeg synes skriver fantastisk godt. Men jeg tror jeg vil anbefale Cornelia Funkes Inkheart (Blekkhjerte på norsk) og kanskje Runemarks av Joanne Harris (som også skriver utmerkede "voksen" bøker, om enn ikke fantasy). Neil Gaiman er fantastisk god, men mørkere i tonen.
Fant også denne frem ganske nylig, for å se om magien var der fortsatt. Fantastiske bøker. Jeg liker tittelen ...
Jeg vet ikke hva jeg skulle gjort uten denne her - selv om jeg enda ikke har lært meg kommareglene ...
Antikvariat.net har haugevis på svensk og dansk - og en gammel nynorskutgave fra Nynorsk Antikvariat AS. Har du hørt med bokhandelen på Blindern? Der er den pensum, så de har kanskje noen eks.
Årets første bok for meg - kommer 1. februar
Godt å høre at jeg ikke er den eneste som slet med denne her. Jeg ga også opp ...
Har det noen gang vært noen? Bjørnsons tekster har ikke tålt tidens tann særlig godt.
Hvis jeg får lyst til å vandre bakover i tid, finner jeg frem Lindgren, Dumas, Prøysen, og en haug andre som jeg har glemt nå. (Anne-Cath Vestlys bøker irriterte meg grenseløst da jeg var barn, husker jeg). Jeg likte historier som tok meg ut av hverdagen, så jo mer eksotiske de var, jo bedre var det.
Leste den på engelsk - det hjalp ikke noe særlig, er jeg redd. Alle oversettere møter samme problem: er boken i utgangspunktet dårlig skrevet, blir oversettelsen deretter. Det er en hårfin balanse mellom å oversette og omskrive ...
En forlegger må bli interessert. Er dette en bok du ønsker oversatt, ville jeg sett på hvilke forlag som oversetter bøker i samme sjanger, og tatt kontakt med en redaktør der. De vil også kunne si noe fornuftig om rettigheter etc.
Herlig morsomt. Alle som følger med på film/tv teksting kan oppdage de mest utrolige ting: You have the face of a Botticelli ble til Du har et ansikt som en bolle med gele ... 'nough said.
Helt enig. Unger er forskjellige. Prøv, går det ikke, så prøv om et års tid igjen.