Ingen hylle
Ingen lesedato
Ingen favoritt
Ingen terningkast
Ingen omtale
Omtale fra Den Norske Bokdatabasen
Novellesamlingen foregår i Pakistan og skildrer livene til flere mennesker som får livene sine flettet inn i hverandre. Vi møter bl.a. landeieren K.K. Harouni som sliter med dårlig økonomi, en grådig og korrupt elektriker som havner i en moralsk utfordrende situasjon, og elskerinnen som mister alt da landeieren dør.
Omtale fra forlaget
Pakistanske Daniyal Mueenuddin har fått et internasjonalt gjennombrudd med disse fargerike og insisterende novellene med motiv som spenner fra urbane interiører i pakistanske byer til små og sølete landsbyer.
Daniyal Mueenuddins fortellinger skildrer de sammenflettede livene til en gruppe mennesker som alle har et forhold til landeieren K.K. Harouni. Han eier et hus i Lahore og flere eiendommer i Punjab, Pakistans rikeste og mest innflytelsesrike område. I tidsrommet det fortelles om, er familiens økonomiske status på vei nedover. Det er fremdeles nok til å overleve, men prestisjen er synkende. Fortellingene gir humoristiske, raffinerte og vemodige glimt inn i Pakistans sterke sosiale motsetninger, gjennom presise detaljer og skildringer av sjokkerende enkeltskjebner. Her møter vi den grådige og korrupte elektrikeren som kommer opp i en moralsk utfordrende situasjon som handler om liv og død, elskerinnen som mister alt og blir satt på gaten da landeieren dør, kvinner og menn fanget i motsigelsesfylte sosiale og følelsemessige nett. Og lykken ser ut til å være av kortvarig karakter i Mueenuddins univers.
Mueenuddin er blitt sammenlignet med flere av de store russiske forfatterne, ikke minst med Turgenev, fordi han har blikk for både skjønnheten og tragedien i alminnelige menneskers liv.
«Det kunne være på tide, kanskje, å vise at det ble skrevet stor litteratur også i Pakistan. Samtidig er det i tonen, stemningen, og den langsomme intensiteten lett å se litterære slektninger i nettopp indisk fortellerkunst slik vi har lært den å kjenne de siste ti-årene. Daniyal Mueenuddins historier fra Pakistan er uomgjengelige. Dessuten; utmerket oversatt av Inge Ulrik Gundersen.» Leiv Ekle, NRK
Les hele Leiv Ekles strålende NRK-anmeldelse, mai 2011:
http://www.nrk.no/nyheter/kultur/litteratur/1.7632504
«Denne boka varsler at her kommer et sofistikert litterært talent.»JamesLasdun, Guardian
«Hver av historiene her åpner en dør inn til et liv du ikke kunne forestille deg, lyser det opp en kort stund og lukker døren stillferdig igjen.»The Observer
«Besettende ... i denne labyrinten av maktkamper og utbytting kaster Mueenuddin lysende glimt av lengsel og tap og, mest rørende, ekte kjærlighet.»New York Times Book Review
«Daniyal Mueenuddins sterke debutsamling Andre rom, andre undere viser et moderne Pakistan som er like vakkert som det er brutalt. Boka (hans) får leseren til å tenke på det nittende hundreårets russiske mestere, slike som Tolstoj og Gogol, men også på den gotiske sydstatstradisjonen, slik vi kjenner den fra Faulkner og Truman Capote ... Mueenuddin er en mangfoldig og talentfull forfatter, og han er i stand til å formidle verden innenfra slik både aristokratene i Punjab og deres tjenere ser den, og med jevn fordeling av sympati, presisjon og styrke.» The Daily Beast
Forlag Gyldendal
Utgivelsesår 2011
Format Innbundet
ISBN13 9788205403710
EAN 9788205403710
Omtalt sted Pakistan
Språk Bokmål
Sider 254
Utgave 1
Finner du ikke ditt favorittbibliotek på lista? Send oss e-post til admin@bokelskere.no med navn på biblioteket og fylket det ligger i. Kanskje vi kan legge det til!
Den pakistanske forfatteren Daniyal Mueenuddin debuterer med novellesamlingen "Andre rom, andre undere". Mueenuddin er med sin amerikanske mor, sine norske røtter samt sin juridiske utdannelse fra USA, på mange måter flerkulturell i sitt eget hjemland.
Novellesamlingen "Andre rom, andre undere" inneholder åtte noveller - alle om personer som på en eller annen måte har tilknytning til landeieren KK. Harouni, som eier flere eiendommer i Punjab og dessuten har et hus i Lahore. Gjennom sitt fortellergrep får vi som lesere innblikk i hvordan de ulike sosiale lagene lever side om side, hver med sine ulike utfordringer, om korrupsjon og grådighet, og motsetninger både mellom de ulike klassene og innad i familiene. Selv har jeg aldri tidligere lest noe lignende fra Pakistan. Jeg har imidlertid mange svært gode leseerfaringer fra India, og denne boka står virkelig ikke tilbake for noen av dem! En ny og spennende forfatter har sett dagens lys, og jeg gleder meg til å følge ham i årene som kommer! Med sin evne til å grave dypt i personene han skildrer, med nyanser som går de fleste bestselgere hus forbi, gir han meg en følelse av ekthet og autensitet i det han skriver. Det er som om jeg er til stede i historiene selv.
I novellene møter vi bl.a. Saleema som drømmer om et bedre liv enn med sin morfinist av en mann, men som ender på såkalte rakettpiller selv. Vi møter en familie i sorg, men som skjuler en alvorlig forbrytelse - et mord kamuflert som et komfyrbrann-dødsfall. Og en elskerinne som blir kastet på gata da hennes rike elsker dør.
Aller størst inntrykk gjorde novellen "En bortskjemt mann", som handler om Rezak - utstøtt av familien og uten andre eiendeler enn det han klarer å ta med seg. Bl.a. eier han en liten husvogn på hjul, som han har laget selv. Da han får jobb hos Harouni og t.o.m. med en meget akseptabel lønn, føler han seg som en svært heldig mann. Og han som f.eks. aldri har drømt om et eget TV, er plutselig i stand til å kjøpe et. Hvilken lykke! Kona hans døde i barsel for mange, mange år siden, og han har for lengst avfunnet seg med at han skal ende sine dager som gammel mann alene. Men så vil skjebnen det slik at han får tilbud om å gifte seg med en tilbakestående kvinne. Det følger verken medgift eller andre forpliktelser med denne jenta, som heller ikke hadde utsikter til å bli gift. Rezak håper at hun skal skaffe ham en etterlengtet sønn, men slik går det ikke. En dag forsvinner nemlig jenta, antakelig kidnappet til et liv i prostitusjon. Og Rezak oppdager at politiet, som mest sannsynlig har fått litt av fortjenesten til kidnapperne for å se en annen vei, ikke er til mye hjelp. I stedet ender han opp som hovedmistenkt selv. Og selv tenker han at han kanskje var for bortskjemt tross alt ... at dette var feilen han gjorde - han trodde han var berettiget til sin lykke så lenge den varte ...
I novellen "Lily" møter vi en kvinne, som har levd et nokså utsvevende ungdomsliv, og som - undere over alle undere - blir gift likevel. Murad kan tilby henne et liv på landet, som velstående landeier. Begge elsker hverandre, men i stedet for å blomstre med en masse aktiviteter, visner Lily nesten fullstendig hen i kjedsomhet og inaktivitet. Mens mannen står tidlig opp hver dag for å rekke over alle sine forpliktelser, sover hun hele dagen og orker ikke å ta seg til med noe som helst. Kjærligheten råtner bokstavelig talt på rot mens månedene går. Har de i det hele tatt noen sjanse til å bevare sin lykke?
Og slik kunne jeg ha fortsatt med flere noveller, men jeg ønsker ikke å røpe mer enn at denne novellesamlingen virkelig er vel verdt å få med seg! Mueenuddin skriver som om han er utstyrt med gudegaver innen skrivekunsten. Det er nydelig å lese hans vare og ømme menneskeskildringer, enten det handler om menn eller kvinner, fattige eller rike. Når William Dalrymple er sitert med følgende ord på bokas smussomslag, kan jeg ikke annet enn å slutte meg til dette:
"Det beste som noensinne er skrevet litterært om Pakistan på engelsk og en av de beste forfatterne som er kommet fra Sør-Asia på veldig lenge."
Så bra synes jeg denne novellesamlingen er at jeg gir den terningkast seks!
Jeg spiste ristet brød med marmelade, sjenket min andre kopp te, plukket deretter opp Pakistan Times og tok dens friske møydom, snuste inn duften av fuktig blekk og trykksverte. Jeg liker denne avisen fordi den ikke gir meg noen annen informasjon enn den regjeringen støtter. Den ødelegger aldri morgenen for meg.