Etter attentatet

av (forfatter) og Ellen Huse Foucher (oversetter).

Gyldendal 2007 Innbundet

Gjennomsnittlig terningkast: 4.71 (14 terningkast.)

67 bokelskere følger dette verket.

Kjøp boken hos

Kjøp boka hos ark.no

Norahs eksemplar av Etter attentatet

Lesetilstand

Har lest denne

Hylle

integrering/islam

Lesedato

2010

Favoritt

Ingen favoritt

Terningkast

Ingen terningkast

Min omtale

Ingen omtale


Omtale fra Den Norske Bokdatabasen

Amin, en israelsk kirurg med palestinske foreldre, lever for sitt arbeid på et stort sykehus i Tel Aviv, og for sin kone Sihem. Han har alltid nektet å ta parti i konflikten mellom palestinere og israelere. En dag sprenger en selvmordsbomber en restaurant midt i Tel Aviv. Mange dør og enda flere blir skadet. Amin bruker en hel dag på å forsøke å lappe sammen noen av ofrene for angrepet. Midt på natten kalles han tilbake på sykehuset, som den nærmeste pårørende. Han må identifisere den kvinnelige selvmordsbomberen. Dette blir starten på en desperat jakt etter sannheten. Og Amin blir tvunget til om og om igjen å lytte til noe han ikke vil høre.

Omtale fra forlaget

Dristig og skremmende aktuell roman fra algerisk-fransk forfatter. Amin, en israelsk kirurg med palestinske foreldre, har alltid nektet å ta parti i konflikten mellom palestinere og israelere. Han lever for sitt interessante arbeid som kirurg på et stort sykehus i Tel Aviv, og for sin kone Sihem. Fram til den dagen da en selvmordsbomber sprenger en restaurant midt i Tel Aviv. Mange dør og enda flere blir skadet. Amin bruker en hel dag på å forsøke å lappe sammen noen av ofrene for angrepet. Midt på natten blir han kalt tilbake til sykehuset. Han må identifisere selvmordsbomberen. Fra da av starter en desperat jakt på sannheten. Og Amin blir tvunget til om og om igjen å lytte til noe han ikke vil høre.Denne romanens emne er sterkt og blir elegant håndtert. Yasmina Khadra gir seg i kast med et av vår tids vanskeligste temaer og leverer en dristig og skremmende roman.OM FORFATTERENYasmina Khadra (f. 1955) er et psevdonym for algerisk fødte Mohamed Moulessehoul, som ble innrullert som soldat som niåring. Har bodd i Mexico og i Paris, debuterte i 1984 og skrev lenge under sitt eget navn, før han av politiske grunner valgte å gå over til å bruke sin kones fornavn. Romanen Sommerfuglene i Kabul er under oversettelse til norsk.

Bokdetaljer

Forlag Gyldendal

Utgivelsesår 2007

Format Innbundet

ISBN13 9788205362079

EAN 9788205362079

Omtalt sted Israel

Språk Bokmål

Sider 221

Utgave 1

Finn boka på biblioteket

Du kan velge et fast favorittbibliotek under innstillinger.

Finner du ikke ditt favorittbibliotek på lista? Send oss e-post til admin@bokelskere.no med navn på biblioteket og fylket det ligger i. Kanskje vi kan legge det til!


Bokelskeres terningkastfordeling

4 4 4 2 0 0

Bokomtaler

Amin er en svært vellykket integrert palestiner i Israel. Gjennom nitidig og iherdig innsats har han overvunnet fordommer og rasisme, og er en dyktig kirurg på et sykehus i Tel Aviv. Han er lykkelig gift med Sihem og de bor i rikmannsstrøket i byen.

Etter en lang dag ved operasjonsbordet for å redde overlevende etter et selvmordsbombe-attentat, blir han tilkalt til politistasjonen for å identifisere liket av sin kone. Det tar tid før Amin klarer å ta inn over seg at det er kona som står bak selvmords-attentatet. Dermed raser hans verden fullstendig sammen, og han blir besatt på å finne ut hva som førte til at Sihem valgte å ta livet ikke bare av seg selv, men også en hel skoleklasse med uskyldige barn.

Khadra drar oss med inn i konflikten mellom Israel og Palestina, og uten å gi noe svar forsøker han likevel å tegne et bilde av hva som gjør at noen kan velge en så dramatisk skjebne som det å bli selvmordsbomber. Historien er intens og besettende, fortvilet og på mange måter håpløs. Khadra beskriver en voldsspiral som ingen ende vil ta. Finnes det i det hele tatt håp i denne konflikten?

Godt sagt! (3) Varsle Svar

I Tel Aviv er kirurgen Amin på jobb da en selvmordsbomber sprenger seg selv på en kafé midt i byen. I timevis lapper Amin og kollegaene sammen ofrene, men mange er ikke til å redde. Amin er arabisk, men har israelsk statsborgerskap. Han har valgt å være nøytral i den betente konflikten mellom palestinerne og israelerne. Livet hans er jobb, og hans elskede kone, Sihem.
Midt på natten, etter attentatet, blir han kalt tilbake til sykehuset. Selvmordsbomberen skal identifiseres, og tydeligvis kan Amin hjelpe til. Synet som møter ham da han kommer fram, ryster ham dypt, og han må revurdere hele livet sitt.

Rystende, og meget godt skrevet om familie, rasisme, fundamentalisme, og hemmeligheter.

Yasmina Khadra er et pseudonym for Mohamed Moulessehoul.

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Skriv en omtale Se alle omtaler av verket


Sitater fra dette verket

Over hagemuren ser man lysene fra Jerusalem, med minaretene og klokketårnene til kirkene som nå skilles av denne hellig brøden av en mur, ynkelig og stygg, skapt av menneskenes håpløse usselhet og mangel på troskap. Likevel, tross krenkelsen fra denne stridens mur, mister ikke det vansirete Jerusalem motet. Byen er fremdeles der, klemt inn mellom de milde slettene og den nådeløse Judea-ørkenen, den finner kraften til å overleve i sitt evige kall, som verken tidligere konger eller dagens kvakksalvere har oppfylt. Selv om den er grundig lei av misbruket hos den ene siden og lidelsene hos den andre, beholder den fortsatt troen – i kveld mer enn noesinne.

Godt sagt! (4) Varsle Svar
  • Enhver jøde i Palestina er litt araber, og ingen araber i Israel kan late som om han ikke er litt jøde.
Godt sagt! (2) Varsle Svar

La bølgenes larm overdøve det som herjer inne i deg

Godt sagt! (1) Varsle Svar
  • Man må alltid se på havet. Det er et speil som ikke kan lyve. Det er slik jeg lærte å ikke vende blikket mot fortiden. Før, når jeg kastet et blikk over skulderen, møtte jeg alltid mine sorger og spøkelser slik de var. De hindret meg i å få sansen for livet igjen, hvis du skjønner hva jeg mener? De ødela mine muligheter til å gjenoppstå fra asken...
Godt sagt! (1) Varsle Svar

Den som ser mot havet, vender ryggen til verdens ulykker. På et eller annet vis godtar man sin skjebne.

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Den som hevder at det finnes en større symfoni enn det som puster liv i deg, han lyver. Da er han ute etter det vakreste du har: muligheten til å nyte hvert sekund av livet. Hvis du har som rettesnor at din verste fiende er han som prøver å så hat i hjertet ditt, da kjenner du allerede halve lykken. Resten trenger du bare å strekke ut hånden for å plukke. Og husk dette: Det finnes ingenting, absolutt ingenting som er mer verdt enn livet ditt. Og ditt liv er ikke mer verdt enn andres.

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Selv om vi venter oss det verste, blir vi alltid overrasket. Og hvis vi skulle komme i skade for å synke til bunns, så er det bare oss selv det kommer an på om vi skal bli der eller komme oss opp til overflaten igjen. Mellom varme og kulde er det bare ett skritt. Det er viktig å vite hvor det bærer av sted. Det er lett å gli. Et for hastig skritt og man faller nesegrus i grøften. Men er det verdens ende? Jeg tror ikke det. Men for å komme ovenpå igjen må man godta situasjonen.

Godt sagt! (0) Varsle Svar

En fundamentalist drømmer om et unikt, udelelig brorskap som strekker seg fra Indonesia til Marokko, som, dersom det ikke kan omvende Vesten til islam, skal kue eller ødelegge den...

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Men jeg vil leve mitt liv uten å være nødt til å misbruke andres. Jeg tror ikke på profetutsagn som setter lidelse høyere enn sunn fornuft. Jeg kom naken til denne verden, jeg vil forlate den like naken; det jeg eier, tilhører ikke meg. Det gjør heller ikke andre menneskers liv. All menneskelig ulykke stammer fra den misforståelsen: Det Gud låner deg, må du kunne gi tilbake. Ingenting her på jorden er egentlig ditt. Hverken fedrelandet du snakker om, eller graven der du vil bli til støv blant annet støv.

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Legg inn et nytt sitat Se alle sitater fra verket

Lister som inneholder dette verket

Har forundret meg hvor mange det egentlig er. Dette er bare et utvalg av alle jeg har snublet over.


Godt sagt! (1) Varsle Svar

Disse bøkene har jeg lest. Bare å spør om dere lurer :)


Godt sagt! (0) Varsle Svar

Du vil kanskje også like

  • "Slik dag følger natt" av Yasmina Khadra
  • "Jeg skulle ønske jeg var egyptisk" av Alaa Al Aswany
  • "Veien til Damaskus - en reiseskildring" av Dag Hoel
  • "Tilslørt, avslørt - et oppgjør med norsk naivisme" av Hege Storhaug
  • "Sirenene i Bagdad" av Yasmina Khadra
  • "Der solen går ned" av Baha Tahir
  • "Opphav" av Amin Maalouf
  • "Philida" av André Brink
  • "Svalene i Kabul" av Yasmina Khadra
  • "Israelerne - kampen for å høre til" av Hanne Eggen Røislien
  • "Tre sterke kvinner" av Marie NDiaye
  • "Kjærlighet, fantasia - roman" av Assia Djebar
Alle bokanbefalinger for dette verket