Tekst som har fått en stjerne av Kristin:

Viser 161 til 180 av 385:

Jeg tror det er Cappelen Damms nyutgave, «Huckleberry Finns opplevelser», oversatt av Bjørn Alex Herrman, som er mest tro mot originalen. Altså den du har, Kristin.

Jeg sakser fra Rosa99’s omtale:
«Da jeg ble oppmerksom på at Cappelen Damm har nyoversatt denne boka, som nå har fått tittelen "Huckleberry Finns opplevelser", var jeg ikke sen om å skaffe meg denne utgaven. I bokas etterord, som nettopp er ført i pennen av oversetteren selv - Bjørn Alex Herrman - opplyses det at det er Mark Twains Librarys utgave av "Adventures of Huckleberry Finn", som ble utgitt i forbindelse med 125-årsmarkeringen i 2010, som ligger til grunn for denne nyoversettelsen. Denne bygger igjen på Mark Twains originalmanuskript som ble gjenfunnet i 1990.

"Manuskriptet skiller seg fra den publiserte versjonen på en rekke avgjørende punkter, men Twain arbeidet med det gjennom hele prosessen til det gikk i trykken, og han sørget selv for å omarbeide flere passasjer og stryke andre, så han fikk boken slik han ville ha den.»

Godt sagt! (3) Varsle Svar

Vi har også tidligere "samlest" bøker i forskjellige utgaver og har vel egentlig bare fått interessante diskusjoner ut av det. De to "voksenversjonene" fra Bokklubben er nok ikke identiske når det gjelder ordvalg og uttrykksmåter, men innholdet burde være nokså likt. Sjøl har jeg en utgave fra De unges forlag, utgitt i 1969 og oversatt av Ulf Gleditsch. Den er på 208 sider, og jeg har en stygg mistanke om at den er en såkalt "tilpasset" populærversjon. I skrivende stund ser jeg at det er Huck Finn som ligger forrest i løypa, så jeg er forberedt på å måtte skaffe meg Verdensbibliotekets utgave.

Godt sagt! (2) Varsle Svar

Innholdet er sikkert det samme, men vær oppmerksom på at det finnes et stort antall utgaver som er spesielt tilrettelagt for barn eller ungdom.
Wikipedia opplyser: "I Norge ble romanen første gang gitt ut på Aschehoug i 1930 under tittelen «Huck Finns bedrifter», oversatt av Egil Hjorth-Jenssen. Romanen har siden den gangen kommet ut i en rekke forkortede barneutgaver på diverse forlag, hvorav den mest gjenutgitte barneutgaven er Eide Forlags utgave fra 1949, oversatt av Zinken Hopp. En fullstendig oversettelse av romanen, utgitt for en voksen målgruppe, ble første gang utgitt av Den norske Bokklubben i 1973 i Olav Angells oversettelse."

Godt sagt! (2) Varsle Svar

Jeg har bare den utgaven som jeg har linket til. Håper at den ikke er forkortet.
Jeg ser at den har Olav Angell som gjendikter og boka er på 358 sider (mindre sider enn Verdensbibliotekets utgaver (har en god del av dem, men altså ikke 'HF')).
Hvem har oversatt/gjendiktet Verdensbibliotekets utgave?

Er det noen som vet om innholdet er det samme i de to utgavene?

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Ja jeg og synst denne var knallgod. En klar 6 på terningen. Skal lese mer av Hayes når det kommer

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Enda et spennende forslag! "Absalom, Absalom!" mener jeg har vært oppe før også.

Enig med deg, har lyst til å lese mange av de foreslåtte. Flere av dem har jeg stående ulest eller påbegynt i hyllene. Noe av poenget, for meg i hvert fall, er å lese bøker jeg ellers ikke ville ha lest. Så langt har det fungert aldeles utmerket.

Godt sagt! (5) Varsle Svar

Jeg ønsker å lese sammen med dere denne boka Berlin Alexanderplatz

Godt sagt! (6) Varsle Svar

Etter overveielser foreslår jeg Virginia Woolfs «Til fyret».

Virginia Woolf er en forfatter jeg lenge har ønsket å bli kjent med. Da jeg leste «Mrs. Dalloway» tidligere i år, ga det mersmak. Men for å sitere bokelsker Emily: «Eg syns boka var lett nok å lese, men eg sleit med å "komme inn i boka", om ein kan seie det sånn.» Treffende for min lesing også. En annen bokelsker (beklager at jeg ikke har navnet), sa: «Eg opplever at Virginia Woolf er ein forfattar som blir meir interessant å lesa dess meir eg les rundt forfattarskapen».

Ut fra min egen og disse bokelskernes erfaring, virker det som Woolf vil være ypperlig egnet til felleslesing. Og valget falt på «Til fyret» -- som jeg har prøvd meg på flere ganger, og som har fått gode omtaler hos oss, se for eksempel Rose-Maries.

Godt sagt! (6) Varsle Svar

Ei sterk bok om palestinere kontra israelere. Interessant og spennande.

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Veldig mye bedre enn den første. Sidene flyter avgårde. Språket er mye bedre. Jeg begynner virkelig å få sansen for William Wisting!

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Jeg foreslår Rødt og Svart av Stendhal. En gammel fransk sak fra 1830. Jeg har hatt denne liggende i "Skal lese"-hylla lenge nå, en felleslesning kan gjøre at jeg endelig kommer i gang!

Godt sagt! (7) Varsle Svar

Mitt forslag vart litt elle-melle, men trur at Tre kamerater av Erich Maria Remarque går av med sigeren.
Boka kom ut i Tyskland i 1937, og vart forboden unde nazi -regimet.
Eg ser at dei som har lese den skryt veldig, at det er ei bok som dei les igjen og igjen, ei bok med gode skildringar, kjærleik og vennskap.

Sjølv begynte eg på den for lenge sidan, men fullførte ikkje av ein eller annan grunn. Har lenge tenkt å ta den fram, og ei felleslesing kunne kanskje ha vore tingen??
Uansett; Tre kamerater :-)

Godt sagt! (7) Varsle Svar

Denne gangen vil jeg nominere Onkel Toms hytte Jeg har lyst til å lese denne av flere grunner, først og fremst fordi det er en viktig bok historisk sett, og fordi jeg skal lese en banned book i Reading challangsen. Jeg kjøpte den på Mammutsalg for et par år siden, men har ikke kommet til å få lest den enda. Her er en beskrivelse av boka som jeg fant på platekompaniet.no:

Et enestående verk! For første gang på 125 år foreligger Onkel Toms hytte i komplett oversettelse på norsk. Romanen, som for første gang ble utgitt i USA i 1852, er et sterkt eksempel på hvordan skjønnlitteratur kan være med på å forandre et helt samfunn. At 300 000 eksemplarer av boken ble revet bort i løpet av det første året, skyldtes ikke ene og alene at leserne her ble presentert for en spennende historie; vel så viktig - om ikke viktigere - var Stowes politiske og kristenhumanistiske budskap: Sett slavene fri! Stowe hadde særdeles gode kunnskaper om slavenes kår, hun visste hvordan slavehandelen foregikk, og hun forstod at noe måtte gjøres for å vekke den hvite delen av befolkningen. - Og hun lyktes. Fortellingen om Onkel Tom gjorde en forskjell, og ved borgerkrigens slutt skal Abraham Lincoln ha uttalt at romanen hadde vært en svært viktig inspirasjonskilde for kampen mot slaveriet. På sett og vis er romanen like aktuell i dag som den var på 1850-tallet. Hvordan behandler Vesten flyktninger og såkalt papirløse? Hvem er vår tids Onkel Tom, og hva kan vi lære av hans historie?

Godt sagt! (8) Varsle Svar

Jeg er som mange her med på leseutfordringa i år. Der er et punkt at du skal lese en bok utgitt året du ble født. Ble da glad for å finne denne "Populære utgivelser år for år" funksjonen her inne... men jeg får den ikke til å stemme? Der burde jo boka kun ligge det året den for første gang ble utgitt!? Ikke for hver gang det har kommet et nytt opplag.
På 1987 ligger f.eks. Både "Parfymen" og "Mordet på Orientekspressen" av Agatha Christie, men ser ut som det bare er nye utgivelser av bøkene...
Forvirrende opplegg!!

Godt sagt! (5) Varsle Svar

Jeg foreslår Hucleberry Finn av Mark Twain.

Rett og slett fordi jeg har lyst til å lese den, gjerne sammen med dere.
Den har vært foreslått tidligere her i lesesirkelen (ikke av meg).
Så får vi se hvordan det går denne gangen.

Godt sagt! (8) Varsle Svar

Eg er tilhengar av variasjon, og er rimeleg godt nøgd med variasjonen i bøkene i lesesirkelen så langt, Vi har vært innom nesten alle dei nordiske landa, vi har vært innom 3 kontinent, og vi har vært innom 3 hundreår. Også stilmessig har det vært ein fin blanding.

For ytterlegare å utvide spennvidda i lesesirkelbøkene, så foreslår eg eit noko eldre verk enn dei vi har lest hittil. François Rabelais (~1483 – 1553) er mest kjend for ein serie bøker om kjempene Pantagruel og Gargantua. Der er fem bøker i serien, men den femte er det visstnok tvilsomt at det er Rabelais sjølv som har skrive.

Uansett, eg har bladd litt i den første boka, Pantagruel, på nasjonalbiblioteket, og humra meg igjennom nokre sider. For dette er, kva skal eg kalle det, groteske overdrivingar blanda med rompe-humor. Bøkene skal visstnok også innehalde ein del samfunnskritikk og harselas over religionen, utan at eg fanga opp dette i dei få sidene eg las. Men det framstend som utruleg for meg at ei slik tekst kan ha blitt utgitt i renessansen. For å seie det på ein annan måte; dersom eg hadde skrive noko slikt i ein skulestil som ung ville nok foreldra mine blitt innkalla til ein samtale med rektor.

Forslaget mitt til denne runda er dermed Pantagruel. Eg passar på at bøkene eg foreslår til lesesirkelen er nokonlunde tilgjengelege i handelen. Boka er å få som pocket til kr 149,- hjå ein rekke nettbokhandlar. Eg vil også tru den er lett å finne tak i på bruktbokhandlar. Men det kanskje beste tilbodet er hjå bokklubben, der verdensbibliotek-utgåva med Pantagruel + Gargantua (bok nr 2) kostar 79,-.

Godt sagt! (7) Varsle Svar

Me er ganske enige :) Eg har nettopp begynt på bok nr. 3, Camille. Så langt har den ikkje klart å gripe meg på same måte som dei to andre, men det er enno tidleg.

Godt sagt! (2) Varsle Svar

Søndag 30. august 2015, kl. 10.45

Hei,

Da starter vi opp igjen.
Håper dere har hatt en fin 2015-sommer.
Velkommen til nye deltakere.
Velkommen tilbake til dere som har vært med en stund.

Jeg har laget en ny diskusjonstråd der vi kan foreslå bok til neste felleslesing.

Tråden finner du her.

Godt sagt! (3) Varsle Svar

Det å finne bøker på loppis eller bruktbutikk er supert, da får vi tak i perler som ikke lenger finnes i bokhandel. Føler meg veldig rik når jeg kommer heim etter slike kupp. Heldige du :-)

Godt sagt! (3) Varsle Svar

Endelig helg igjen! Denne helgen er vi på besøk hos mine foreldre, så det blir ikke så mye tid til lesing. Men jeg har fått lest noen sider i I den skogen av Harlan Coben. Dette er mine første bok av denne forfatteren, men jeg tror helt klart at det ikke blir den siste. Spennende og underholdende krim!

Godt sagt! (4) Varsle Svar

Sist sett

MathiasLailaNorahAlice NordliPia Lise SelnesHeidi BKirsten LundsiljehusmorLilleviJulie StensethPiippokattaOlaugTone HAkima MontgomeryTrude OmaAnniken LSol SkipnesBård StøreAvaOddvarGKarin  JensenBenedikteEllen E. MartolsveinMads Leonard HolvikFrode TangenAndreas BokleserToveAjiniakraIngunn SAgnesAnne-Stine Ruud Husevågingar hEivind  VaksvikHarald KPer LundPrunellaAndreaBerit B LieArve