Omtale fra forlaget
«Hør, Paula, jeg skal fortelle deg en historie, for at du ikke skal føle deg så bortkommen når du våkner .»Med disse ordene til sin voksne, dødsmerkede datter, begynner den mest gripende boken Isabel Allende noen gang har gitt sine lesere. Boken handler om datteren, men framfor alt om Isabel Allende selv. Om politisk forfølgelse etter mordet på Salvador Allende, om ekteskap og Eros, om gryende forfatterdrømmer, gjennombrudd og uventet internasjonal suksess.«Det er en bok det gjør godt å lese, blant floraen av pessimistiske bøker, for den åpner midt i smerten et kjærlighetens grensesprengende rom.» Geir Uthaug, AftenpostenTerningkast 5. «Boken om datterens død og boken til den døende datteren . Paula . er formodentlig en av de bøkene det har vært vondest å skrive i verdenslitteraturen. Den er også Isabel Allendes beste.» Kjell Olaf Jensen, Arbeiderbladet
Forlag Gyldendal
Utgivelsesår 2006
Format Heftet
ISBN13 9788205351516
EAN 9788205351516
Serie Gyldendal klassiker
Språk Bokmål
Sider 388
Utgave 1
Finner du ikke ditt favorittbibliotek på lista? Send oss e-post til admin@bokelskere.no med navn på biblioteket og fylket det ligger i. Kanskje vi kan legge det til!
Problemet med skjønnlitteratur er at den må være troverdig, men det er det sjelden virkeligheten er.
Dagens opplevelser er morgendagens minner.
Sorgen er uunngåelig på vår ferd gjennom livet, men det sies at den nesten alltid er til å holde ut dersom man ikke prøver å gjøre motstand mot den, og at man ikke lar angsten komme i tillegg.
Hele mitt liv består av kontraster, og jeg har lært meg til å se de to sidene av mynten. I de mest jubelombruste stunder taper jeg aldri av syne at jeg har andre tunge og triste stunder i vente lenger fremme i veien, og når jeg synker ned i sorg, venter jeg bare på at solen skal komme frem.
Jeg følte meg alltid annerledes, så lenge jeg kan huske, har jeg stått utenfor.Jeg hørte ikke virkelig til i familien, det sosiale miljøet, en bestemt gruppe. Jeg tror det er denne følelsen av ensomhet som avføder de spørsmålene som driver noen til å skrive, og i jakten på svarene unnfanges bøkene.
Kjell Risvik er ein av dei verkeleg store oversetterane vi har i Noreg, han har oversett ifrå spansk, portugisisk, katalansk, italiensk, fransk, tysk, engelsk og hebraisk, samt 6 andre språk. Her er lagt til nokon av dei han har oversatt for å vise hans repetoir. Det må nemnast at hans sambuar Kari Risvik også har bidratt ein del.
Opprydning i bokhylla, alle bøkene er innbundet med omslag om ikke annet er nevnt. Prisen er 50,- pr bok. Ved sending betaler kjøper frakt i henhold til postens satser.
Kan også ta bøker i bytte, kom med forslag eller sjekk ønskelista mi.
Jeg er ikke her inne regelmessig slik at det kan lønne seg å kontakte med via her:
http://www.finn.no/finn/torget/annonse?finnkode=46560537
..som anbefales på det varmeste! Noen lest på spansk, andre på norsk (de fleste finnes oversatt) Stikkord: magi, fortellerglede, eksistens, historie.. Tar gjerne imot tips om nyere lat-am. litteratur ( siste tiåret) Har fått med meg et tips om Bolaños "Ville detektiver", den skal leses snart..:)