Omtale fra forlaget
Gå til www.bokskya.no for å se hvem som tilbyr eboken. Hva gjør du når kona tar med seg barnet og lar deg være igjen i en by full av spøkelser? Nederlenderen Hans van der Broeck bor med familien på Manhattan i New York da byen rammes av terrorangrepet 11. september 2001. Hans engelske kone vil vekk. Hun flytter tilbake til London med deres lille sønn og innleder snart et forhold til en ny mann. Ensom, forvirret og usikker på fremtiden bestemmer Hans seg for å ta opp igjen sin gamle interesse for cricket. Det viser seg imidlertid at cricket i New York er noe helt annet enn barndommens uskyldige sport. Det er et røft, nesten hemmelig spill, som blir utøvd i rufsete parker av lysskye typer som Chuck Ramkinsson. Mange år senere, når Chucks lik blir funnet i en av New Yorks kanaler, blir Hans nødt til å minnes det uvanlige vennskapet med denne mannen - en drømmer, en visjonær og kanskje også noe mørkere ...
Forlag Aschehoug
Utgivelsesår 2011
Format E-bok
ISBN13 9788203215568
EAN 9788203215568
Omtalt tid 2000-2009
Språk Bokmål
Sider 258
Utgave 1
Finner du ikke ditt favorittbibliotek på lista? Send oss e-post til admin@bokelskere.no med navn på biblioteket og fylket det ligger i. Kanskje vi kan legge det til!
I likhet med DeLillos Underworld og Hustvedts Sorrows of an American, spiller New York City en stor rolle i denne sammensatte romanen om en utvandrer av nederlandsk opprinnelse som opplever ekteskapelige problemer i kjølvannet av 11. september. For å trøste seg søker han selskap med for det meste karibiske innvandrere som deler hans lidenskap for cricket, en gruppe som blant annet omfatter en con-mann fra Trinidad. Mens Hustvedt og DeLillo tar for seg livet i NYC som en kontrast til andre deler av USA, setter O'Neill, som selv er irsk, byen i internasjonalt perspektiv og sammenligner den med London og Haag.
Who has the courage to set right those misperceptions that bring us love?
Much of the subsequent days and nights was spent in an agony of emotions and options and discussions. It is truly a terrible thing when questions of love and family and home are no longer answerable.
How many of us are completely free of such scenarios? Who hasn't known, a little shamefully, the joys they bring? I suspect that what keeps us harmless from them is not, as many seem to believe, the maintenance of a strict frontier between the kingdoms of the fanciful and the actual, but the contrary: the permitting of a benign annexation of the latter by the former, so that our daily motions always cast a secondary other-worldly shadow and, at those moments when we feel inclined to turn from the more plausible and hurtful meanings of things, we soothingly find ourselves attached to a companion far-fetched sense of the world and our place in it.
I was thinking of the miserable apprehensions we have of even those existences that matter most to us. To witness a life, even in love - even with a camera - was to witness a monstrous crime without noticing the particulars required for justice.
But in the taxi home, there's an epilogue of sorts: my wife, mooning our of the window at rainy Regent's Park, says, 'God, do you remember those sirens?' and, still looking away, she reaches for my hand and squeezes it.
Strange, how such a moment grows in value over a marriage's course. We gratefully pocket each of them, these sidewalk pennies, and run with them to the bank as if creditors were banging on the door. Which they are, one comes to realise.
90 bokelskere følger dette verket.
Se alle bokelskere som følger dette verketEn flom av faktalitteratur søker å forklare hva som skiller europeere og amerikanere. En annen stor kategori handler om hvordan immigranter tilpasser seg sine nye omgivelser i Nord-Amerika. Bøkene på denne listen handler derimot om mer flyktige møter og kulturkollisjoner mellom europeere og amerikanere. Flere av romanene finnes i norsk utgave. (Skrevet 27.8.24).
New York Times har plukket ut de ti beste bøkene fra 2008.
Lista består av fem skjønnlitterære bøker og fem fra non-fictionhylla: