Kinamann

roman

av (forfatter).

Cappelen Damm 2011 Innbundet

Gjennomsnittlig terningkast: 4.32 (28 terningkast.)

80 bokelskere følger dette verket.

Kjøp boken hos

Kjøp boka hos norli.no! Kjøp boka hos norli.no! Kjøp ebøker og lydbøker på EBOK.NO Kjøp bøker hos haugenbok.no Kjøp boka hos Bookis!

Selg boken hos

Selg boka hos Bookis!

Omtale fra Den Norske Bokdatabasen

1983. Tre år gamle Jung Suh-soo blir adoptert fra Sør-Korea til Norge. Han vokser opp i den lille bygda Feios i Sogn og Fjordane og får navnet Gjermund Brekke. Han kjenner seg fremmed hjemme på gården, og som 29-åring etablert i Oslo med kone og barn, sliter han fortsatt med adoptivbakgrunnen.

Omtale fra forlaget

Bokdetaljer

Forlag Cappelen Damm

Utgivelsesår 2011

Format Innbundet

ISBN13 9788202362140

EAN 9788202362140

Omtalt sted Sogn og Fjordane

Språk Bokmål

Sider 271

Utgave 1

Finn boka på biblioteket

Du kan velge et fast favorittbibliotek under innstillinger.

Finner du ikke ditt favorittbibliotek på lista? Send oss e-post til admin@bokelskere.no med navn på biblioteket og fylket det ligger i. Kanskje vi kan legge det til!


Bokelskeres terningkastfordeling

1 11 12 4 0 0

Bokomtaler

Hørte lydbokvarianten av denne boka, og har kost meg med den. Likte særlig måten boka ble avsluttet på, da jeg ikke forutså at denne boken kunne ha en form for åpen slutt i det hele tatt.

Dette er en selvbiografisk roman. Den tjueni-år gamle Brynjulf forteller om livet sitt; vi følger ham her og nå, samtidig som vi får innblikk i barndommen og oppveksten. Per "nå" (i boka) skriver han en roman om seg selv, og vi følger ham gjennom denne prosessen - noe som blant annet fører ham hjem til barndomsheimen, og siden også "hjem" til landet (Sør-Korea) hvor han ble adopter fra som tre-åring.

For adoptivbakgrunnen står sentralt i denne boka. Felles for flere av minnene han forteller om er en følelse av å føle seg "utenfor", litt feil plassert i verden. Brynjulf anser seg selv som norsk, han kan like lite om Sør-Korea som en gjennomsnitlig nordmann, og han er bedre i norsk enn de fleste andre nordmenn. Likevel blir han ikke kvitt "adoptivbakgrunnens" mange ubesvarte spørsmål og følelser knyttet til dette.

Sentralt i boka står spørsmålene; Hva ville skjedd med ham dersom han ikke hadde blitt adoptert? Hvorfor ble han adoptert bort? Hva slags gener bærer han rundt på? Kan han ha søsken han ikke vet om? Altså kan tematikken sies å være: tilhørighet, oppvekst, arv, miljø , og familie. Rasisme (ofte utilsiktet) er også et tema, og han forteller om flere episoder hvor han føler seg "utenfor" utelukkende fordi han ser annerledes ut, "ikke-norsk"-ut. Vi får også innblikk i en ganske typisk, norsk barndom.

Til tross for alle disse spørsmålene virker han ikke veldig ivrig etter å undersøke røttene sine, og da han reiser til Sør-Korea for å skrive på boka der, er han ikke en gang interessert i bevege seg utenfor hotellrommet. Han vil bare sitte i fred og skrive. Sannsynligvis skyldes dette at han heller ikke her føler seg hjemme; nå SER han ut som alle andre, men snakker ikke språket, kjenner ikke til normene, og føler seg veldig utilpass. Såpass utilpass at han ikke vil kjøpe seg mat på restaurant fordi han vet han da må "røpe" at han ikke er en "ordentlig" Sør-Korener.Han dener dermed opp på McDonalds. Og her treffer han en karakter som gjør inntrykk. Og det er kanskje nettopp på grunn av denne McDonalds-episoden at han velger å la seg guide rundt i byen av 2 nordmenn han blir kjent med. han kommer seg altså ut av hotellet og ut av boblen sin, og reisen til Sør-Korea blir en verdifull opplevelse. Selv om mange spørsmål forblir ubesvarte, virker det som om han får en slags "closure" likevel.

((En liten digresjon:
"Hvor er du fra?" <<-- denne frasen biter han seg særlig merke i, for han er jo norsk! Akkurat dette har fått meg til å tenke litt, for det hender ofte at jeg stiller dette spørsmålet til folk; og da ikke nødvendigvis til folk som ser utenlandske ut, men generelt til folk jeg treffer fordi jeg lurer på hvor I NORGE de er fra. Dermed har jeg egentlig ikke tenkt over at dette spørsmålet kan oppleves så sårende. Det finnes flere slike tankevekkere i denne boka - hvor en får se hvordan Brynjulf ofte leser mye ut av en situasjon som sannsynligvis handler mer om tilfeldigheter enn om at han er "utenlandsk"))

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Skriv en omtale Se alle omtaler av verket


Sitater fra dette verket

Ingen sitater ennå.


Legg inn et nytt sitat Se alle sitater fra verket

Lister som inneholder dette verket

Oppveksthistorier fra virkeligheten.


Godt sagt! (4) Varsle Svar

Alt som leses i 2017 havner her, i den rekkefølgen lesingen avsluttes i.
Skriver kortfattet notater om boka:
-handling / tematikk
-leseropplevelse
-favorittsetning
-nye ting jeg lærte
-annet jeg biter meg merke i


Godt sagt! (3) Varsle Svar

Kjøpt mandag 25. mars 2013. De hadde to bord med fulle med bøker. De legger ut nye bøker når noen har kjøpt bøker og det er plass til flere nye. Da jeg pakke godt fikk jeg 34 bøker ned i denne standard plastposten fra Deichmanske bibliotek for 50 kr (det blir ca. kr 1,47 pr. bok): http://www.deichmanske-bibliotek.oslo.kommune.no/avdelinger_apningstider/stovner/


Godt sagt! (2) Varsle Svar

Har forundret meg hvor mange det egentlig er. Dette er bare et utvalg av alle jeg har snublet over.


Godt sagt! (1) Varsle Svar

Listen


Godt sagt! (1) Varsle Svar

Du vil kanskje også like

  • "Mamma er en countrysang" av Cathrine Evelid
  • "Døtre av en ny tid" av Carmen Korn
  • "Det skulle vere sol, vi skulle reise til Lódz - roman" av Marit Kaldhol
  • "Velkommen til oss" av Eivind Hofstad Evjemo
  • "Stupekontroll" av Neha Naveen
  • "Maleren - roman" av Sigrun Slapgard
  • "Til bølgene" av Ida Løkås
  • "En oversikt over forsvunne ektemenn" av Natasha Solomons
  • "For Leas skyld - roman" av Marianne Terjesen
  • "Pappa er et postkort" av Ida Løkås
  • "Bokhandlerens beretning - roman" av Charlie Lovett
  • "Gull" av Chris Cleave
Alle bokanbefalinger for dette verket