Omtale fra Den Norske Bokdatabasen
Forelskelsens dårskap, misunnelsens galskap, bedragets sødme og troløshetens uskyldighet fanges inn i denne kjærlighetshistorien fra 1700-tallets Færøyene, der Barbara - niogtyveårig presteenke og mangfoldig synderinne står i sentrum. Da den unge presten Poul Aggersøe kommer til øya, synes hun endelig å ha funnet den rette mannen, men det er først når hun møter Andreas Heyde, som er minst like flyktig som henne, at hun blir trofast. Mens Barbaras bedrag er ureflektert, er Andreas' bedrag det motsatte. Boken er filmatisert som "Barbara" med Anneke von der Lippe i hovedrollen.
Omtale fra forlaget
Forelskelsens dårskap, misunnelsens galskap, bedragets sødme og troløshetens uskyldighet fanges inn i denne kjærlighetshistorien fra 1700-tallets Færøyene, der Barbara - niogtyveårige presteenke og mangfoldig synderinne - står i sentrum. Da den unge danske presten Poul Aggersøe kommer til Færøyene, synes Barbara endelig å ha funnet den rette mannen, men hun er ubehjelpelig i sine drifters vold; ærlig selv i sine bedrag; naivt fordervet. Det er først når Barbara møter Andreas Heyde, som er minst like flyktig som henne, at hun blir trofast; men der Barbaras bedrag er ureflektert, er Andreas' bedrag det motsatte.
Rundt om denne kvinnens opplever vi det færøyske samfunn i et rikt persongalleri, og i små, knappe og malende naturskildringer.
Forlag Oktober
Utgivelsesår 2001
Format Innbundet
ISBN13 9788249500352
EAN 9788249500352
Serie Oktobers nordiske klassikere
Genre Historisk litteratur
Omtalt tid 1700-tallet
Omtalt sted Færøyene
Språk Bokmål
Sider 286
Utgave 2
Finner du ikke ditt favorittbibliotek på lista? Send oss e-post til admin@bokelskere.no med navn på biblioteket og fylket det ligger i. Kanskje vi kan legge det til!
Akk, denne kjærleiken. Han er ikkje heilt til å lite på alle tider. Og dette synleggjer Jacobsen i denne forteljinga frå 1700-talet.
Barbara er, i allefall i det ytre, ei av dei meir attråverdige damene i Tórshavn på Færøyane. Ho har alt vært gift to gangar, begge gangane med ein prest, og begge gangane blei ho enke. Mange lastar Barbara for dødsfalla til ektemennene sine. No kjem det ein ny prest, den unge Herr Poul, til Færøyane. Det er vel ingen grunn til at han ikkje skal forelske seg i Barbara?
Boka femner mykje vidare enn dette. Her er eit rikt persongalleri som er levande skildra, ein får eit truverdig innblikk i levemåten på 1700-talet, og ein får også ein viss kjennskap til natur og geografi på Færøyane. Ikkje minst blir det tydeleg kor prisgitt menneska er naturkreftene i dette vesle øysamfunnet. Ein får også eit døme på korleis eit lite samfunn kan bli sikra større genetisk variasjon i ein fart.
Attende til tittelrolla; det er ikkje lett å bli klok på Barbara. På den eine sida framstend ho som ei sterk og sjølvstendig dame som hevar seg over folkesnakk, bryr seg katten om konvensjonar og i tilleg både er arbeidssam, vennleg og hjelpsam. På den andre sida virkar ho å vere eit viljelaust offer for sine egne skiftande kjensler. Her har forfattaren skapt ein kompleks og interessant romanfigur. Eller kanskje er det ikkje han som har skapt henne fullt ut, i følge wikipedia hevdast det at Barbara er modellert etter Jacobsen sitt søskenbarn som han var ulukkeleg forelska i. Men uansett om det var sånn eller slik, det var interessant lesnad.
Vi las denne boka i Lesesirkelen av 2014, det virka som om dei fleste av dei som var med på felleslesinga tykte det var ei god bok. Meg sjølv inkludert.
Ingen diskusjoner ennå.
Start en diskusjon om verket Se alle diskusjoner om verketJa, selv de enfoldige gjess var åndens og lærdommens redskaper, for de var fulle av fjærpenner.
Den store landfogden, den vittige handelsforvalteren med alle de morsomme historiene og den fine konen, fru Mathilde, som ikke sa stort og visstnok led av blodmangel, men som kunne fnise og dåne på en meget fornem måte.
Jeg skal si Dem en ting: det man forstår av en bok er bare det man bifaller, og det man bifaller er bare det man på en eller annen måte vet i forveien. Eller det som passer i ens kram. Resten er røyk.
Ho visste ikkje kva han tenkte, men ho visste kva han kjende. Ho var så grannhøyrd. Når ho sat såleis mellom to menn, høyrde ho takten av hjarteslaga i begge. Ho kunne spela tostemmig på dei som på to instrument.
Aldri hadde han sett skjønnhet og natur bli bedratt på denne måten.
Det finnest mange bøker der tittelen berre er eit fornamn. Dette er dei eg har lest, eller har uleste i bokhylla, og der tittelnamnet er ein person i boka.
Det blei forresten vanskelegare enn eg trudde å trekke opp grensene for kva bøker som skal vere med. Candide og Iracema er t.d. ikkje spesielt vanlege namn, men det finnest folk som heiter det. Derfor tok eg med desse. Fvonk, derimot, er det truleg ingen som heiter, og boka fell utanfor lista.
Så har vi bøker som Max og Ulysses, begge er brukbart vanlege fornamn, men i dei respektive bøkene er titlane namna på eit rockeband og ein båt. Utanfor.
An-Magritt og Johannes var eg veldig i tvil om. Tittelen er vel strengt tatt Nattens Brød, og med namna som undertittel. Men på bokomslaga så er det namna som er dominerande. Tatt med under tvil.
Europa
Har du lyst til å lese bøker med handling fra spennende land.
Målet er å lese bøker fra hele verden - Her er bøker fra Europa. Forslag mottas gjerne :)
Reading the World: Read a book from every country in the world. Here's my growing list of titles and recommendations.
Skjønnlitterære bøker frå Færøyane.