Pesten

av (forfatter) og Christine Amadou (oversetter).

Solum Bokvennen 2020 Innbundet

Gjennomsnittlig terningkast: 4.61 (36 terningkast.)

101 bokelskere følger dette verket.

Kjøp boken hos

Kjøp boka hos norli.no! Kjøp boka hos norli.no! Kjøp ebøker og lydbøker på EBOK.NO Kjøp boka hos Akademika Kjøp boka hos ark.no

Runes eksemplar av Pesten

Lesetilstand

Har lest denne

Hylle

klassikere

Lesedato

2024

Favoritt

Ingen favoritt

Terningkast

Min omtale

Ingen omtale


Omtale fra forlaget

«Bøker har sin tid, og om noen bok har sin tid nå, er det .Pesten..»
- Jan Kjærstad i VG.

«Pesten» regnes ved siden av «Den fremmede» som en av Albert Camus' viktigste romaner. Handlingen er lagt til forfatterens fødeland, Algerie, og beskriver en moderne by som helt uventet rammes av en pestepidemi. Da romanen kom ut i 1947 ble den straks tolket som en dyster allegori over nazismen, en verkebyll og landeplage som hadde rammet det frie vesten og utløst en rekke ulike reaksjoner, fra tapper motstand til feig skadefryd.
De siste årene har Albert Camus fått ny aktualitet. Den nye interessen gjelder både hans mer filosofiske tekster og essays, som representerer en interessant mellomposisjon i etterkrigstiden polariserte politiske landskap. Romanene hans blir også nylest og når stadig nye generasjoner lesere. Dette gjelder ikke minst «Pesten», som er en roman med utallige tolkningsmuligheter. I dag kan den lett knyttes til mer dystopiske litterære tendenser og leses som et bilde på hvor uforberedt det moderne mennesket er på «naturens hevn», på katastrofene vi tror vi er beskyttet mot, og hva som skjer når nettopp et rasjonelt samfunn møter ulykker av episke dimensjoner.

Albert Camus (1913-60), vokste opp under enkle kår hos sine fransk-spanske foreldre i Alger. Han debuterte som forfatter med «Retten og vrangen» i 1937, samtidig som han jobbet som journalist og drev teater. Camus' første og kanskje mest kjente roman, «Den fremmede», utkom i 1942. Albert Camus mottok Nobelprisen i litteratur i 1957.

Christine Amadou har oversatt denne utgaven, som er den første siden boken ble utgitt på norsk i 1947.

«En helt ny oversettelse gjør Albert Camus' mesterverk fra 1947 tilgjengelig som aldri før.»
- Knut Hoem, NRK Bok.

«Sjelden eller aldri har en bokutgivelse truffet katastrofens episenter så presist som denne nye oversettelsen av Albert Camus' roman fra 1947, skrevet som en allegori om nazismen inn-tog i Europa.»
- Arne Dvergsdal, ter

Bokdetaljer

Forlag Solum Bokvennen

Utgivelsesår 2020

Format Innbundet

ISBN13 9788274889019

EAN 9788274889019

Genre Klassisk litteratur

Omtalt tid 1939-1945

Omtalt sted Algerie

Språk Norsk bokmål

Sider 345

Utgave 1

Finn boka på biblioteket

Du kan velge et fast favorittbibliotek under innstillinger.

Finner du ikke ditt favorittbibliotek på lista? Send oss e-post til admin@bokelskere.no med navn på biblioteket og fylket det ligger i. Kanskje vi kan legge det til!


Bokelskeres terningkastfordeling

3 22 7 2 2 0

Bokomtaler

Ingen omtaler ennå.

Skriv en omtale Se alle omtaler av verket

Diskusjoner om boka

Ingen diskusjoner ennå.

Start en diskusjon om verket Se alle diskusjoner om verket

Sitater fra dette verket

Når det bryter ut krig, sier folk: "Den varer ikke lenge, det er for dumt." En krig er nok antakelig for dumt, men det forhindrer den ikke i å vare. Dumskapen gir seg ikke, det ville man skjønt om man så lenger enn seg selv. På dette området var medborgerne våre som alle andre, de tenkte på seg selv, de var med andre ord humanister: De trodde ikke på katastrofer. En katastrofe er ikke av menneskelige dimensjoner, derfor tenker man at en katastrofe ikke er virkelig, det er en vond drøm som snart går over. Men den går ikke over, og fra vond drøm til vond drøm er det mennesker som dør, og humanistene er blant de første fordi de ikke har tatt noen forhåndsregler. Våre medborgere var i så måte ikke verre enn andre, de glemte bare å være beskjedne, rett og slett, og tenkte at alt fremdeles var mulig for dem, noe som innebar at katastrofer var umulige. De fortsatte å gjøre forretninger, de forberedte reiser og de hadde sine meninger. Hvordan skulle de kunne forestille seg en pest som avlyste fremtiden, reisene og diskusjonene? De betraktet seg selv som fri, og så lenge det fins katastrofer vil ingen noen gang være fri.

Godt sagt! (5) Varsle Svar

... om man tillegger gode gjerninger for stor vekt, gir man det onde en indirekte og kraftfull anerkjennelse. Det antyder at gode gjerninger bare er verdifulle fordi de er så sjeldne og at ondskap og likegyldighet er langt vanligere drivkrefter i menneskelivet. Dette er ikke synspunkt som fortelleren deler. Det onde som fins i verden stammer nesten bestandig fra uvitenhet, og god vilje kan gjøre like stor skade som ondskapen selv, hvis den ikke bygger på kunnskap. Menneskene er stort sett gode, ikke onde ...

Godt sagt! (3) Varsle Svar

En grei måte å bli kjent med en by på er å finne ut hvordan folk arbeider, hvordan de elsker og hvordan de dør.

Godt sagt! (2) Varsle Svar

«Hadde våre medborgere, eller i alle fall de av dem som hadde lidd mest under atskillelsen, vent seg til situasjonen?
Det ville ikke være helt riktig å si. Det ville være bedre å si at de ble uttæret, både følelsesmessig og fysisk. I begynnelsen av pesten husket de godt ansiktet til den elskede, latteren, de husket dagen de nå i ettertid innså at de hadde vært lykkelige, de forsøkte intenst å se for seg hva den elskede holdt på med i akkurat dette øyeblikket, der i det fjerne. Kort sagt, på dette stadiet hadde de erindring, men utilstrekkelig fantasi. På pestens andre stadium mistet de også erindringen.»

Godt sagt! (2) Varsle Svar

Doktoren åpnet vinduet, og støyen fra byen veltet inn. Fra et verksted ved siden av hørtes den skarpe og jevne hviningen fra en sirkelsag. Rieux rettet seg opp. Der var tryggheten, de hverdagslige gjøremålene. Resten hang i tynne tråder og ørsmå bevegelser, det kunne man ikke dvele ved. Det viktigste var å passe jobben sin.

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Det gikk opp for våre medborgere at de aldri hadde forestilt seg vår lille by som et spesielt utvalgt sted for rotter som døde i sola og vaktmestre som bukket under for merkverdige sykdommer.

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Legg inn et nytt sitat Se alle sitater fra verket

Lister som inneholder dette verket

Jeg frykter det vil ta mange år.


Godt sagt! (3) Varsle Svar

Albert Camus (1913 – 1960), en fransk forfatter og filosof som fikk Nobelprisen i litteratur i 1957. Hans forfatterskap var viktig for framveksten av blant annet le nouveau roman, «den nye romanen». Gjenspeilinger av Camus' skildringer av angst og følelse av å ha gått seg vill preget senere litteratur i århundret.

Som filosof orienterte han seg mot eksistensfilosofien og dens idé om menneskets totale frihet. Martin Heidegger, Karl Jaspers og Søren Kierkegaard er blant de filosofer som har hatt innflytelse på hans tenkning.

Albert Camus var 44 år gammel da han ble tildelt Nobelprisen i litteratur i 1957. Han var den nest yngste personen som mottok Nobelprisen i litteratur på den tiden. (Den yngste forfatteren som har mottatt Nobelprisen i litteratur er Rudyard Kipling. Han var 41 år gammel da han fikk prisen i 1907.)

Bøkene som er listet opp her er i mitt bibliotek.


Godt sagt! (1) Varsle Svar

Du vil kanskje også like

  • Ekko - et essay om algoritmer og begjær
  • Vernon Subutex - 3
  • De besatte
  • Jeg hadde en oppvekst nesten som min egen - roman
  • Tilintetgjøre
  • Årene
  • Fuglene under himmelen
  • Det andre namnet - roman
  • Opptegnelser fra et kjellerdyp - roman
  • Kvitleik - forteljing
  • Vernon Subutex - 2
  • Før plogen din over de dødes knokler
Alle bokanbefalinger for dette verket