Ingen hylle
2013
Favoritt!
Ingen omtale
Omtale fra forlaget
This is the winner of the Nobel Prize in Literature. Alice Munro captures the essence of life in her brilliant new collection of stories. Moments of change, chance encounters, the twist of fate that leads a person to a new way of thinking or being: the stories in Dear Life build to form a radiant, indelible portrait of just how dangerous and strange ordinary life can be. Many of these stories are grounded in Munro's home territory - the small Canadian towns around Lake Huron - but there are departures too. A poet, finding herself in alien territory at her first literary party, is rescued by a seasoned newspaper editor, and is soon hurtling across the continent, young child in tow, towards a hoped-for - but completely unplanned - meeting. A young soldier, returning to his fiancee from the Second World War, steps off the train before his stop and onto the farm of another woman, beginning a life on the move. The book ends with four powerful pieces, 'autobiographical in feeling', set during the time of Munro's own childhood, in the area where she grew up. Munro describes this quartet as 'not quite stories' but 'the first and last - and the closest - things I have to say about my own life'. Suffused with Munro's clarity of vision and her unparalleled gift for storytelling, these and the other stories in Dear Life are cause for celebration.
Forlag Chatto and Windus
Utgivelsesår 2012
Format Innbundet
ISBN13 9780701187842
EAN 9780701187842
Omtalt sted Canada
Språk Engelsk
Utgave 1
Finner du ikke ditt favorittbibliotek på lista? Send oss e-post til admin@bokelskere.no med navn på biblioteket og fylket det ligger i. Kanskje vi kan legge det til!
Alice Munros noveller er nyanserte og forteller om livet på en annerledes måte. De forteller om livet slik hun husker og lever det, selv om det ikke alltid er sitt egne liv hun beskriver.
Det hennes skikkelser tenker og føler kommer ofte frem på en indirekte måte. I kun en setning er hun i stand til å fortelle mye mer enn selve ordene avslør - vi leserne er nødt til å reflektere over hva et menneske som blir beskrevet på en slik måte måtte føle, og dybden kommer frem på en ukomplisert måte.
Hun skriver om ordinære mennesker. Ingen er en helt, ingen er alt for heldig. Hun skriver om livet som det skjer, om viktige tidspunkter og veikrysser som ikke nødvendigvis slutter lykkelig eller ulykkelig.
Subtilt og fint, men jeg klarer ikke helt å engasjere meg.
Katarina Ewerlöf läser svenska översättningen Brinnande livet.
Delvis är detta självbiografiska noveller och de är bästa delen av boken fyllda av barnets funderingar över vuxenvärldens underligheter. Här finns en nerv och värme som inte finns i de andra novellerna. De har dock en bra intrig men konstiga slut utan knorr. Totalt får den dock en femma men den är mycket svag...
Ingen diskusjoner ennå.
Start en diskusjon om verket Se alle diskusjoner om verketNothing changes really about love.
I kjærligheten er det egentlig ingenting som forandres.
Å være til stede skulle bety noe det ikke betydde før. Flyte. Gi. Noen mennesker ga, andre ga ikke. Sperrer mellom det som var inni hodet og det som var utenfor, skulle rives ned.
Being there was to mean something it didn't use to mean. Going with the flow. Giving. Some people were giving, other people were not very giving. Barriers between the inside and outside of your head were to be trampled down. Authenticity required it.