Enda en diktsamling. Denne var jeg skeptisk til i forkant, for jeg kan huske at jeg for en stund siden var i en bokbutikk og bladde i denne og tenkte fy faen, internettpoesi. Men det var på den tiden jeg ennå hata dikt. For det viste seg at jeg likte denne godt. Kanskje litt fordi den er stappa av referanser til ting jeg vet om. Hvem liker ikke det? Da føler en seg ikke så utenfor. Eller kanskje fordi den rett og slett var fresh. Et dikt jeg spesielt vil nevne er jeg følte meg litt 'kitsch' tidligere i dag.

Godt sagt! (1) Varsle Svar

I løpet av den tiden jeg begynte på denne til jeg var ferdig med den, så jeg også filmen Notting Hill for første gang og der spiller de inn en film basert på en bok av Henry James. I løpet av denne tiden fikk jeg også med meg at noen trodde Henry James var engelsk (han er amrikansk), og denne vedkommende var ikke noen jeg kjente, men en person i en tekst jeg leste (eller noe sånt). Det vil vel si at Henry James er en stor forfatter som alle refererer til hele tiden, men som jeg ikke merker at folk referer til fordi jeg omtrent ikke visste hvem han var før jeg faktisk leste Daisy Miller. Sånn er det alltid. Jeg bryr meg ikke så veldig om referanser når jeg ikke kjenner til den/det det refereres til. Hvem gjør egentlig det? Man ender jo bare med å føle seg utenfor. Hva angår boka synes jeg den var litt utdatert. Den gav meg ikke noe særlig. Men nå har jeg i hvertfall lest Henry James.

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Desiland minnet meg om en tam (og norsk) versjon av Zadie Smith. Når det er sagt synes jeg boka var underholdende nok, men en kan jo spørre seg om det er noe vits i å lese denne når den bare minner om en tam versjon av en annen bok. For det gjorde ikke noe å lese denne, men det hadde ikke gjort noe å gå glipp av den heller. Som et ps: den ene hovedpersonen, Mita, henger på Stargate på Grønland. Hahahahaha, sykt trash!

Godt sagt! (0) Varsle Svar

[...] jeg husker ikke hvilket sted jeg var da jeg la fra meg en av de tingene som ikke kan ringes slik du gjør med telefonen din når du ikke finner den, jeg må vel ringe til den, sier du og låner telefonen min for å ringe til deg selv

og da svarer den, den ligger i vinduskarmen eller i sengen, og den lyser fordi du har ringt til den

(jeg lyser også når du ringer til meg) [...]

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Dette er dikt på en måte jeg ikke visste dikt kunne være. Kanskje ikke noe rart, da dikt har tatt liten plass i mitt litterærere liv. Faktisk har jeg fnyst av dikt. Ja, det er ikke måte på hva jeg har tenkt om dikt, folk som leser dikt og folk som skriver dikt, men nå skjønner jeg hvor dum jeg har vært. Jeg er glad jeg leste denne, for nå ser jeg dikt i et helt annet lys. Adressebøkene, som er en samling av de tre bøkene 23 dikt for kvinner og menn og en desperat forklaring, Enkelte dikt og Nils-Øivind Haagensen skriver, er helt nydelig spør du meg. Forfatteren skriver om kjærligheten uten at det blir teit. Noe jeg ikke kan gjøre uten at det blir teit, er å rose denne boka opp i skyene (jeg ser for meg superlativer i det uendelige bl.a.), så jeg gir meg nå.

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Jesusland handler om Julia (ja, den er selvbiografisk) og hennes svarte adoptivbror David i USAs kristenland. Foreldrene hennes ville gi noe tilbake til Gud i takknemlighet, så de bestemte seg for å adoptere. Det de ikke regnet med var at de to barna de skulle adoptere, David og Jerome, var svarte. Skrekk og gru! Foreldrene forskjellsbehandler dem og Julia. Ikke at Julia har det noe særlig greit hun heller, hun er jo syndefallet selv.

Foreldrene ender med å kutte ut Jerome da han blir ungdomsforbryter, mens David og Julia sendes på forbedringsanstalt et sted i Karibien og jeg blir helt satt ut over hvor sadistiske lærerne er der borte. Det er som om de ruser seg på makt. Jeg blir både irritert og litt fortvilt: går det virkelig ann? Det er så jeg nesten begynner å tro at forfatteren har smørt tjukt på, men velger å tro på det likevel. Jeg har jo faktisk sett Jesuscamp.

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Jeg var på forhånd litt skeptisk, for å lese oversatte dikt er vel egentlig strengt tatt ikke å lese den opprinnelige poeten i det hele tatt. Jeg som ikke kan spansk vet jo ikke hva som har blitt borte. Uansett, jeg synes ikke dette var dårlig, men det var ikke dikt etter min smak. Jeg synes de var litt i overkant pompøse og overdrevne. En rekke ord følte jeg bare var ord tatt med fordi de hørtes fine ut, uten at det hadde noe med hva diktet var en ode til. Når det er sagt synes jeg dere skal lese diktene Ode til tomaten og Ode til løken.

Godt sagt! (0) Varsle Svar
Denne teksten røper noe fra handlingen i en bok. Klikk for å vise teksten.
Godt sagt! (7) Varsle Svar

Jeg tror ikke jeg heller hadde skjønt den siste redegjørelsen hadde det ikke vært for at jeg var på et forfatterintervju med Oksanen hvorintervjueren klarte å røpe det som skjedde. Det var litt avansert.

Er forresten enig i at slutten var litt brå, men det gjorde ingenting.

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Det er jeg enig i, det med skrivemåten. Den er veldig spesiell og interessant. Jeg likte det også!

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Å, jeg synes det passer godt. F.eks. til slike episoder som da Toska ble funnet i en kiosk i Spania og det spanske politiet roper "Vi har han tjukke, vi har han tjukke!" Haha!

Godt sagt! (2) Varsle Svar

Det er en overdrivelse å si at jeg våkner, for jeg tror aldri at jeg sovner, og hvis jeg sovnet drømte jeg at jeg lå våken i senga og ikke fikk sove.

Godt sagt! (3) Varsle Svar

Jeg pleier å handle det samme som andre handler, det er fint å spise koketorsk til middag når damen foran i køen også skal ha koketorsk.

Godt sagt! (2) Varsle Svar

Å, mener du at du har prøvd å legge inn to koder etter hverandre?

Dette har jeg ikke testet før nå, koden er kun ment å brukes én gang på en webside, nemlig. Det får litt uforutsette konsekvenser å bruke den flere steder på samme side.

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Ja, fordelen med den hylletypen er at hyllesidene har nøytral farge, og skyggen inne i hyllene er gjennomsiktig, slik at den passer inn selv når bakgrunnen ikke er hvit.

Aina Nesmoen hjalp til med hylledesign.

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Den ser flott ut!

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Å, jeg liker den, jeg. Eller dvs. jeg gjorde det da jeg leste den, og det er jo noen år siden. Da var jeg skikkelig opptatt av Mykle husker jeg.

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Jeg har ikke lest denne siden jeg var barn, men å, så mange ganger jeg leste denne da jeg var liten! Jeg ble rett og slett aldri lei!

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Ja, jeg har lest 100 års ensomhet. Leste den en god stund før Kjærlighet i koleraens tid, men jeg likte sistnevnte bedre.

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Jeg har blogg, http://kathleen-bean.blogspot.com . Men nå er det ikke en ren bokblogg da.

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Sist sett

Harald KBerit B LieBerit RKetilsveinEgil StangelandIreneleserellinoronilleKirsten LundNorahTone Maria JonassenMorten Jensenandrea skogtrø egganKaramasov11ingar hRandiATorRufsetufsaSynnøve H HoelRagnar TømmerstøAnne Berit GrønbechMarit AamdalritaolineEvaAmanda AElinBeReidun SvensliAstrid Terese Bjorland SkjeggerudBente NogvaVannflaskeTovealpakkaEli HagelundSigrid NygaardPiippokattaEivind  VaksvikGroHilde H HelsethRoger MartinsenDemeter