Synes denne boka var spennende og interessant. I denne boka er det Sigurdur som er den som løser mysteriene. Tre ulike saker mer eller mindre knytta til hverandre. Noen dør og andre blir ramma av skandaler.

Synes særlig beskrivelsen av den økonomiske turninga på Island var god og et spennende grep som forfatteren har fått med som en del av intrigen.

Etter nylig å ha vært på Island og i Reykjavik var det spesielt interessant å lese denne romanen. For jeg vet jo hvor stedene som blir beskrevet er.

MEN: Det kan virke som om oversetteren har klumsa litt innimellom, for noen setninger var rett og slett ikke mulige å forstå. Hadde jeg bare kunnet islandsk ville jeg lest boka på det språket.

OG: Hvor blir det av Erlendur? Har han ikke vært borte lenge nok nå?

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Sola skinner veldig sjeldent på Island...

Godt sagt! (3) Varsle Svar

Hei, eg har noen titlar til som eg trur du vil ha med på lista di.

Aina Basso har skrivi "Ingen må vite", ein heilt grusom fortelling med eit særs vakkert språk. Lettlest og spennande om ei jente som på 1700-tallet (eller tidlegare) blir utsatt for overgrep frå stefar si. Og hu blir med barn. Kossen samfunnet reagerar på dette på denne tida er heilt ulikt slik det er i dag.

Aina Basso har og skrivi romanen "Fange 59. Taterpige". Den har eg ikkje lest, men kan allikevel gå god for ho. Basso har eit nydeleg språk som gjør det moro å lese nynorsk.

Eg vil også slå eit slag for Anna Gavalda. Den store, tjukke romanen "Saman er ein mindre aleine" er glitrande. Men tjukk. Den er oversatt at Tove Bakke i eit enkelt og greit språk som følas heilt naturleg sjøl om handlinga er lagt til metropolen Paris. Ho har også skrivi (minst) ei novellsamling. Til dømes "Eg vil at nokon skal vente på meg", glimrande oversatt av Ragnar Hovland.

I det heile tatt er Ragnar Hovland ein forfattar ein med hell kan bruke. Han har eit godt og levande språk utan arkaiske vendingar.

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Smart trekk! Selv syntes jeg at jeg hadde invistert så mye i boka at jeg, imot mine prinsipper, slet meg gjennom siste halvdel, istedetfor å legge den fra meg slik som du gjorde. Det er noe Woody Allen over denne boka, uendelig mange ord, nevrotiske betraktninger og digresjoner. Det kjeder meg, rett og slett. Jeg må vel likevel i anstendighetens navn si at jeg vet at mange elsker Woody Allen (eller ikke). Denne boka er i samme elsker eller hater kategorien. Det er vel ganske klart hvilken kategori jeg tilhører....

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Jeg tenkte mere at retro var det gamle, dvs at denne boka da skulle inneholde oppskrifter på de gamle plagga og ikke bare være inspirert av dem. Skjønner at jeg har misforstått akkurat hva det begrepet er, til en viss grad.

Jeg synes uansett at akkurat denne strikkeboka er ganske oppskrytt ifht hva den egentlig inneholder og det jeg blei forespeila.

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Litt oppskrytt eller hva?

Synes ikke denne boka var så spesiell egentlig. Har hørt mye om den, men blei veldig skuffa må jeg si. Skjønner ikke helt tittelen da det meste i denne ikke er retro, men heller litt prega/inspirert av gamle greier.

Dette var skuffende!

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Hei, jeg ønsker meg muligheten til å logge inn med mailaddresse og passord i tillegg til brukernavn og passord. Facebook, Google og Twitter er og identitetstilbydere som kan være nyttig å integrere brukerprofilene med.

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Takk for denne påminnelsen om at jeg må lese denne boka på nytt igjen snart. Nydelig bok!

Godt sagt! (0) Varsle Svar

En del titler av Lars Saabye Christensen er oversatt til engelsk. Jeg ga ei amerikansk venninne ei bok av han for noen år siden.

Eller hva med ei kokebok? Andreas Viestads bok "Nord for Eden : ny norsk mat" kom først på engelsk: "Kitchen of light". Anbefales!

Har hørt at Jo Nesbø er veldig "in" i Storbritannia for tida. Harry Hole på engelsk må da bli bra??

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Kanskje burde du henvende deg til et bibliotek med dette? Det virker som et ganske stort emne og jeg vet at bibliotek kan ha peiling på mange ting.

Norsk Barnebokinstitutt er også et sted man kan henvende seg med slike spørsmål som dette.

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Jeg har lest en del bøker med handling fra Australia, men de andre landa har jeg for det meste til gode.

Jeg har HØRT om følgende bok: "Mister Pip" av Lloyd Jones. Handling fra Bougainville, Melanesia. Boka har fått glimrende kritikker. Finnes på både engelsk og norsk.

Ei bok jeg har LEST er "Down Under" av Bill Bryson. En slags reisebeskrivelse over Australia. Godt og morsomt skrevet, men jeg må si at etter å ha lest den er jeg overbevist om at jeg ALDRI skal dra til Australia IRL. Boka er uansett veldig lesverdig. Finnes på både engelsk og norsk.

God tur!

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Da vil jeg anbefale deg "Blant de troende" av Naipaul. Boka kom ut i 1981 og han drar på reise i muslimske land i Asia. Iran (NB! rett etter revolusjonen) og Indonesia er land som er med i boka. Veldig spennende og interessant reise. Anbefales varmt.

Og idet jeg skreiv om Iran kom jeg på Kader Abdolahs "Huset ved moskeen". Dette er en fortelling om en familie i en by i Iran. De bor i huset ved moskeen og det har familien gjort i mange hundre år. Vi følger dem fra ca 1900 til revolusjonen i 1979. Veldig interessant bok om en helt annen kultur enn vår vestlige. Likte den kjempegodt da jeg først kom inn i språket. Anbefales også på det varmeste!

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Jeg lå og stirret inn i det beksvarte mørkets tomhet, og mitt hviskende åndedrett sørget bare for å minne meg om min egen forgjengelighet, det var som om jeg, når jeg ikke så noe, kunne se gjennom mørket det som var det mest virkelige av alt: Døden selv, en tynn, møllspist skikkelse kledd i tung, svart fløyel, alltid rede til å presse den tause kluten med kloroform over offerets nese og munn, for så å frakte ham til en ventende svart sedan og inn en eller annen fryktelig sone og flyktningleir der mørket hviler og der ingen noensinne slipper ut.

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Lokkende, rosa forside og innhold som faller fra hverandre ved lesing.

Baksida lovte meg at virkelighet og fantasi ville være vanskelig å skille. Det skjedde ikke i særlig grad.

Pornolight med hovedperson rundt 20 år.

Denne kan man godt hoppe over.

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Har dessverre ikke lest "Få meg på...". Men har hørt at denne er morsom OG at den er til tider ganske så erotisk. Det er IKKE "Når ein først skal..."

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Spennende krim fra Berlin i 1936. Hardkokt stil uten at det er overdrevet. Muligens er metaforene litt anstrengte innimellom, men jeg kan svelge det.

En spesiell tid i Tysklands historie: Nasjonalsosialistene har makten og vold og korrupsjon florerer i samfunnet. Vår helt, privatdetektiven Bernhard Günther, løser et mysterium som inkluderer flere drap, forsvinninger, penger og diamanter. Blodig handling men gode og livaktige person- og miljøskildringer.

Dette er første bok i Philip Kerrs Berlin Noir-trilogi. Jeg har lyst til å lese de to andre også.

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Leste Frognerfitter da den kom, mye pga tittelen. Syens den boka var ekstremt usammenghengende, meningsløs og veldig overflatisk.

MILF er en slags fortsettelse og ikke på langt nær usammenhengende synes jeg. Det sterkt destruktive fra Frognerfitter er tona ned og hovedpersonen i MILF viser følelser. Hun har jo blant annet en niese hun er veldig glad i. Dette er en stor utvikling ifht Frognerfitter.

Teorien om å ikke drikke alkohol fordi det blir man tjukk av men isteden bruke piller i alle størrelser og av alle slag er interessant. Kvinner nær 40 som er så redde for å legge på seg som hovedpersonen i MILF burde kanskje gå litt dypere i seg sjøl enn hva denne hovedpersonen gjør?

Overflatisk, men samtidig litt dypere enn Frognerfitter. Skumma gjennom den på to kvelder. Blei ikke irritert over å ha kasta bort tida mi denne gangen. Den lette formen passa sinnstemningen min akkurat nå.

Allikevel: Jeg håper ikke det blir en bok nr 3. Nå er det nok overflatiskhet fra Frogner!

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Burlesk og framifrå harselering med målfolk OG austlendingar. For deg som likar språk og meir ekstreme versjonar av verkemiddel på alle måtar.

Vi møter fleire sære typar frå Vassbygda/Vassbygdi som gjør (nestan) alt for at den vesle landsbyen (sic.) på Vestlandet skal halde fram med å være nynorskens høgborg. Dei endrar navna på bilen sin frå Toyota til Toyoti og Audi til Auda. Dei terroriserar den innflytta kordirigenten når han ikkje har nok songar på nynorsk på konsertreportoaret. Og dei kjem med lister over tillatte ord til dei nyinnflytta i "landsbyen".

Herleg og intelligent skrivi! Godt språk med sprelske formuleringar. Vel verdt å lese!

Godt sagt! (6) Varsle Svar

En fantastisk stemningsfull bok om julehandel på gammelmåten. Flotte tegninger og underfundig humor.

Et "must" før hver jul - selv om jeg ikke har barn!

Anbefales på det varmeste!

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Dersom du kan ta med romaner der kunstnere "er innom", kan jeg nevne Dara Horns "Den kommende verden". Her spiller et maleri av Marc Chagall en vesentlig rolle i handlingen og Chagalls virksomhet som lærer på en skole for foreldreløse barn i Sovjet er beskrevet. Hvorvidt dette er sant vet jeg ikke.

"Pike med perleøredobb" av Tracy Chevalier skal handle om Vermeer.

:)

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Sist sett

Tine SundalAnne-Stine Ruud HusevågEster SCathrine PedersenKirsten LundmgeritaolineStig KTralteVanja SolemdalVannflaskeNicolai Alexander StyveNeraIngunn SAnniken BjørnesAlice NordliMarenAvaAndreaEmil ChristiansenIngeborg GSverrePirelliTerje Mathiseningar hDolly DuckFrode Øglænd  MalminsomniferumTove Obrestad WøienHilde H HelsethVibekebrekLars MæhlumHeidi HoltanMarianne  SkageKaramasov11Oda Marie HIreneleserBeathe SolbergDemeter