Jeg skulle ønske jeg var egyptisk

av (forfatter) og Linda Kjosaas (oversetter).

Gyldendal 2010 Innbundet

Gjennomsnittlig terningkast: 4.88 (8 terningkast.)

22 bokelskere følger dette verket.

Kjøp boken hos

Kjøp boka hos ark.no

Norahs eksemplar av Jeg skulle ønske jeg var egyptisk

Lesetilstand

Skal lese denne

Hylle

integrering/islam

Lesedato

Ingen lesedato

Favoritt

Ingen favoritt

Terningkast

Ingen terningkast

Min omtale

Ingen omtale


Omtale fra Den Norske Bokdatabasen

Boken inneholder sytten noveller hvor forfatteren går tett inn på livene til vanlige mennesker i dagens Kairo og Egypt. Her handler det om generasjonskonflikter, korrupsjon, undertrykkelse og utroskap og om noen av de livsfarlige sammenstøtene mellom vestlige og arabiske måter å leve og tenke på.

Omtale fra forlaget

Fargerike noveller av forfatteren bak suksessromanen Yacoubian-bygningen.

I ti intense fortellinger går han tett inn på livene til vanlige mennesker i dagens Kairo og Egypt. Her handler det om generasjonskonflikter, korrupsjon, undertrykkelse og utroskap og om noen av de livsfarlige sammenstøtene mellom vestlige og arabiske måter å leve og tenke på. Alaa Al Aswany har vunnet ry for å komme nært inn på hverdagsopplevelser i romanene sine. Her, i disse korte og poengterte novellene, tar han tak i det som særmerker livet, slik det her leves i skyggen av landets spesielle historie og religion, og med de enorme klasseforskjellene og de endrede kjønnsrollene. Al Aswany har en spesiell forkjærlighet for søkende sjeler, for dem som ikke har funnet svarene. Han har som forteller en kritisk innstilling, men han moraliserer aldri, og han skildrer både elendigheten og håpet så intenst at man som leser føler det på kroppen. I forhold til romanenes brede lerret er han her nede på et detaljplan der individene, familien og skoleklassen er sentrum for fortellingene. Og underveis fins det minneverdige scener, som den der en mann er så opptatt av et måltid bønner at han ikke rekker å sørge over sin døde far, eller den der skolegutten, som bare har ett bein, lærer å sykle. Denne samlingen gir et bilde av storbyen Kairo som gjør det fullt forståelig at den på arabisk ofte kalles «verdens mor».

Bokdetaljer

Forlag Gyldendal

Utgivelsesår 2010

Format Innbundet

ISBN13 9788205394889

EAN 9788205394889

Omtalt sted Egypt

Språk Bokmål

Sider 227

Utgave 1

Finn boka på biblioteket

Du kan velge et fast favorittbibliotek under innstillinger.

Finner du ikke ditt favorittbibliotek på lista? Send oss e-post til admin@bokelskere.no med navn på biblioteket og fylket det ligger i. Kanskje vi kan legge det til!


Bokelskeres terningkastfordeling

2 3 3 0 0 0

Bokomtaler

Ingen omtaler ennå.

Skriv en omtale Se alle omtaler av verket

Diskusjoner om boka

Ingen diskusjoner ennå.

Start en diskusjon om verket Se alle diskusjoner om verket

Sitater fra dette verket

"Jeg kan umulig publisere denne romanen," sa han fiendtlig.
"Hvorfor ikke?"
"Skjønner du virkelig ikke hvorfor?"
"Nei, vær så snill å forklar for meg."
"Fordi du sverter Egypt."
"Jeg sverter da aldri Egypt."
"Du gjør narr av vår store statsleder Mustafa Kamel."
"Jeg gjør ikke narr av ham. Jeg elsker og respekterer Mustafa Kamel. Det er hovedpersonen i boken, Isam Abdel Ati, som gjør narr av ham."

Godt sagt! (3) Varsle Svar

”Hvis jeg ikke var født egyptisk, skulle jeg ønske at jeg var det,” uttalte en gang nasjonalistlederen Mustafa Kamel.

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Legg inn et nytt sitat Se alle sitater fra verket

Lister som inneholder dette verket

Dette startet sommeren 2010 som en liste over bøker (skjønnlitteratur og andre bøker) som har gitt meg kunnskaper om Egypt - og da først og fremst Kairo og Alexandria. I februar 2011 utvidet jeg listen til å omfatte bøker jeg ikke har lest, men som jeg har skaffet meg og skal lese, eventuelt ønsker meg. Den politiske omveltningen i Egypt gjør det enda mer aktuelt å skaffe mer kunnskap om dette spennende landet og folket. Både skjønnlitteratur, essays og annen litteratur kan kvalifisere til en plass på denne listen!


Godt sagt! (7) Varsle Svar

Egyptiske forfattere har vært ledende i utviklingen av moderne arabisk litteratur, og i 1988 ble forfatteren Naguib Mahfouz (1911-2006) - som den første arabiskspråklige - tildelt Nobelprisen i litteratur.

"The Arab world also won the Nobel with me. I believe that international doors have opened, and that from now on, literate people will consider Arab literature also. We deserve that recognition."

-Naguib Mahfouz


Godt sagt! (6) Varsle Svar

Du vil kanskje også like

  • "Blå aubergine" av Miral al-Tahawy
  • "Sandvidder" av Abdelrahman Munif
  • "Den naive og den sentimentale romanforfatteren" av Orhan Pamuk
  • "Tante Safiyya" av Bahaa Taher
  • "Veien til Damaskus - en reiseskildring" av Dag Hoel
  • "Der solen går ned" av Baha Tahir
  • "Kjærlighet, fantasia - roman" av Assia Djebar
  • "Slik dag følger natt" av Yasmina Khadra
  • "Tanios-klippen" av Amin Maalouf
  • "Medmennesker - 35 år i Kairos bakgater" av Unni Wikan
  • "Jeg feier solen av hustakene - historier" av Hanan al-Shaykh
Alle bokanbefalinger for dette verket