Ingen hylle
Ingen lesedato
Ingen favoritt
Ingen terningkast
Ingen omtale
Omtale fra Den Norske Bokdatabasen
Oberst Percy Harrison Fawcett var en britisk oppdager som var overbevist om at det fantes spor etter en stor, gammel sivilisasjon dypt inne i Amazonasjungelen, som han kalte byen Z. I 1925 tok han med seg sønnen Jack og hans kamerat på en ekspedisjon, og ingen av de tre kom tilbake. Forfatteren av denne boken reiste selv til Amazonas i 2005 for å følge Fawcetts fotspor. Med register.
Omtale fra forlaget
I 1925 dro den legendariske britiske oppdagelsesreisende Percy H. Fawcett inn i Amazonas for å finne den tapte jungelbyen Z, som kanskje hadde eksistert i prekolumbiansk tid, som kanskje var identisk med El Dorado. Men Fawcett og hans to følgesvenner, sønnen Jack og dennes kamerat, kom aldri tilbake. I 2005, 80 år senere, dro David Grann inn i Amazonas for å følge i Fawcetts fotspor. Granns bok er en fantastisk beretning om en eventyrer og vitenskapsmann. Fawcett var den siste av de store oppdagerne fra Victoria-tiden, skolert av National Geographic Society. Muligens fant han ikke den tapte byen, men hans biograf David Grann blir kjent med oppsiktsvekkende nye funn dypt inne i jungelen. Og i januar 2010 kom nyheter som tyder på at Amazonas' og Latinamerikas historie må skrives om.
Forlag Oktober
Utgivelsesår 2010
Format Innbundet
ISBN13 9788249507023
EAN 9788249507023
Omtalt sted Brasil
Omtalt person Percy Harrison Fawcett David Grann
Språk Bokmål
Sider 298
Utgave 1
Finner du ikke ditt favorittbibliotek på lista? Send oss e-post til admin@bokelskere.no med navn på biblioteket og fylket det ligger i. Kanskje vi kan legge det til!
Jeg elsket denne boka og har anbefalt den til mange! Hvis du liker å lære om historiske hendelser og personer, men skrevet på en spennende og flytende måte - nesten som ekspedisjonskrim (hvis det ordet finnes), så les den. Det er et spennende og mektig mengde arbeid som ligger bak denne boken. Det eneste negative som gjør at denne ikke får en sekser av meg, er at jeg mistenker at den norske oversettelsen er litt dårligere enn den opprinnelige engelske. Dvs. litt dårlig språk.