A concise Chinese-English dictionary for lovers

av (forfatter).

2008 Heftet

Gjennomsnittlig terningkast: 4.77 (53 terningkast.)

169 bokelskere følger dette verket.

Kjøp boken hos

Kjøp boka hos ark.no

Omtale fra Den Norske Bokdatabasen

Dette er fortellingen til den 22 år gamle kinesiske språkstudenten Zhuang, som har kommet til London for å lære seg engelsk. I begynnelsen er språket hennes svært haltende, men etter hvert lærer hun mer om språket og kulturen. Zhuang faller for en eldre engelsk mann som fører et innbitt ungkarsliv i Hackney, et liv som er svært forskjellig fra livet i den lille kinesiske byen hun kommer fra. Zhuang lærer om sex, humor, vennskap og lidenskap, men hun lærer også den smertefulle leksen at språk også kan være en barriere og bli mer ubegripelig jo mer du kan om det. Gjennom Zhuangs opplevelser får vi innblikk i de mange mulighetene for misforståelse mellom øst og vest, og i et forhold som mange vil kunne gjenkjenne uansett nasjonalitet.

Omtale fra forlaget

Z is a 23-year-old Chinese language student who has come to London to learn English. When the book begins she can barely ask for a cup of tea, but when language comes, so does love. As she gets to know British culture she also falls for an older English man who lives a resolutely bachelor life in Hackney. It's a million miles away from the small Chinese town she comes from, where her parents want nothing more for her than that she should follow them into the shoe business. Z learns about sex, humour, companionship and passion, but she also learns the painful truth that language is also a barrier and the more you know about it, the less you understand. Written in short chapters, each the definition of a word, this is a brilliantly clever book that pokes fun at England and China and explores the endless possibilities for misunderstanding between East and West, men and women.

Bokdetaljer

Utgivelsesår 2008

Format Heftet

ISBN13 9780099520795

EAN 9780099520795

Språk Engelsk

Utgave 1

Finn boka på biblioteket

Du kan velge et fast favorittbibliotek under innstillinger.

Finner du ikke ditt favorittbibliotek på lista? Send oss e-post til admin@bokelskere.no med navn på biblioteket og fylket det ligger i. Kanskje vi kan legge det til!


Bokelskeres terningkastfordeling

9 27 14 2 1 0

Bokomtaler

Veldig god bok med flere lag. Om utviklingsstudent fra Kina som kommer til UK, språket forandrer seg i boka, fra enkelt til mer avansert, slik følger vi hovdpersonen. Mye om kulturforskjeller, om språk, eksistensielle spørsmål, om identitet og om kjærlighet. Fortalt både rett fram, men også med poetisk tilsnitt. Komisk til tider! Både tegninger og andre virkemidler. Godt skrevet!

Godt sagt! (2) Varsle Svar

Original kjærlighetshistorie, skrevet på "kinesisk engelsk". Mange morsomme og treffende betraktninger om forholdet mellom mann og kvinne, og mellom to helt forskjellige kulturer.

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Skriv en omtale Se alle omtaler av verket


Sitater fra dette verket

Jeg sier jeg elsker deg, men du sier du vil ha frihet.
Hvorfor er frihet viktigere enn kjærlighet? Uten kjærligheten står friheten kledd naken. Hvorfor kan ikke kjærligheten leve side om side med friheten? Hvorfor er kjærligheten frihetens fengsel? Og hvor mange mennesker bor i et slikt fengsel?

Godt sagt! (13) Varsle Svar

"Elske", dette ordet: Som alle andre ord har det tempus. "Elsket" eller "skal elske" eller "har elsket". Alle disse avgrensede tidene betyr at "elske" er en tidsbegrenset ting. Ikke uendelig. Det finnes bare i en spesiell tidsperiode. På kinesisk er "elske" (ai). Det har ingen tid. På kinesisk er "å elske" et vesen, en situasjon, en omstendighet. "Elske" er eksistens og inneholder fortid og fremtid.

Godt sagt! (8) Varsle Svar

'Love', this English word: like other English words it has tense. 'Loved' or 'will love' or 'have loved'. All these specific tenses mean Love is time-limited thing. Not infinite. It only exists in particular period of time. In Chinese, Love is '爱' (ai). It has no tense. No past and future. Love in Chinese means a being, a situation, a circumstance. Love is existence, holding past and future. If our love existed in Chinese tense, then it will last for ever. It will be infinite.

Godt sagt! (6) Varsle Svar

Everyone tries to be an optimist. But being an optimist is a bit boring and not honest. Losers are more interesting than winners.

Godt sagt! (5) Varsle Svar

Whats your favourite words? Give me ten. I say when we are sitting in the garden. I want to learn most beautiful english words because you are beautiful. I even not care wherether is useful.

Godt sagt! (4) Varsle Svar

Legg inn et nytt sitat Se alle sitater fra verket

Bokelskere som følger boka

169 bokelskere følger dette verket.

Se alle bokelskere som følger dette verket

Lister som inneholder dette verket

Denne listen er en oversikt over klassesett som er tilgjengelige for lærere på Rælingen vgs.


Godt sagt! (1) Varsle Svar

Hvor hører du til?
Hva vil det si å høre til? Hva betyr det for deg?
Hva er det som binder deg og flokken din sammen?
Hva skjer med et menneske som faller utenfor og ikke finner noen tilhørighet?


Godt sagt! (1) Varsle Svar

Her er de 16 bøkene jeg rakk å lese i 2011, og hva jeg syns om de.


Godt sagt! (1) Varsle Svar

Leseliste.


Godt sagt! (0) Varsle Svar

Bøkene jeg leste i 2015


Godt sagt! (0) Varsle Svar

Du vil kanskje også like

  • "Majorens siste forelskelse" av Helen Simonson
  • "Lyden av leselykke - en bokelskers bekjennelser" av Anne Fadiman
  • "No og jeg" av Delphine de Vigan
  • "80 romaner for deg som har det travelt" av Henrik Lange
  • "En bokhandlers dagbok" av Shaun Bythell
  • "Leksikon om lengsel - roman" av Hilde Østby
  • "Det røde huset" av Mark Haddon
  • "En uvanlig leser" av Alan Bennett
  • "En historie om lesning" av Alberto Manguel
  • "Feit - mitt liv som tjukkas" av Kristian Fjellanger
  • "Den veven av hendelser vi kaller verden - roman" av Simon Stranger
  • "White man - roman" av Sara Johnsen
Alle bokanbefalinger for dette verket