Løperne

av (forfatter) og Aldona Szczepańska (oversetter).

Den grønne malen forl. 2012 Heftet

Gjennomsnittlig terningkast: 4.62 (26 terningkast.)

90 bokelskere følger dette verket.

Kjøp boken hos

Kjøp boka hos Akademika Kjøp boka hos ark.no

Marit Håverstads eksemplar av Løperne

Lesetilstand

Har lest denne

Hylle

Nobelprisvinnere

Lesedato

2019

Favoritt

Ingen favoritt

Terningkast

Min omtale

Ingen omtale


Omtale fra Den Norske Bokdatabasen

I boka møter vi mennesker som er sysselsatt med sine egne og andres forsvinningsforsøk.

Omtale fra forlaget

Løperne er navnet på en gammeltroende russisk sekt som ikke anerkjenner noen form for kirkelig eller verdslig autoritet, da de anser begge å være i hendene på Antikrist. Deres lære er at det eneste mennesket kan gjøre for å berge sin udødelige sjel og frelse verden fra ondskap, er å befinne seg i konstant bevegelse: å aldri slå rot, å aldri innordne seg, å dø navnløs i et fremmed land. Å løpe. Løperne utspiller seg i vår samtid. Nå har konstant bevegelse blitt et grunnleggende vilkår for den bestående orden. Hvor mye mennesket enn løper, kommer det ikke unna, verken fra seg selv eller systemene det er en del av. I Olga Tokarczuks roman er menneskene fullt sysselsatt med egne og andres forsvinningsforsøk. Scenen er vårt eget kontinent - en verden formet av menneskets fiksering på synet, på det å se. Se for å begripe, se for å nyte, se for å beherske. Menneskene er omringet av grenser de bærer helt inn på skinnet, grenser som generasjoner av karttegnere, anatomer, pornografer og organpreparanter ugjenkallelig har fastslått. I Tokarczuks roman møter vi dem alle: de sette og de usette, de flyktende og de våkende. Men hvor har det blitt av løperne i dag? Og hvor mange av dem finnes det? Olga Tokarczuk hører til sin generasjons mest fremtredende prosaister. Hun er født i 1962 og bosatt i Wroclaw i sydvest-Polen. Løperne fra 2007 er hennes andre bok på norsk. Den er oversatt av Aldona Szczepanska.

Bokdetaljer

Forlag Den grønne malen forl.

Utgivelsesår 2012

Format Heftet

ISBN13 9788293096023

EAN 9788293096023

Språk Bokmål

Sider 391

Utgave 1

Tildelt litteraturpris Booker international prize 2018

Finn boka på biblioteket

Du kan velge et fast favorittbibliotek under innstillinger.

Finner du ikke ditt favorittbibliotek på lista? Send oss e-post til admin@bokelskere.no med navn på biblioteket og fylket det ligger i. Kanskje vi kan legge det til!


Bokelskeres terningkastfordeling

5 10 7 4 0 0

Bokomtaler

En symfoni av en bok, som tar for seg det meste av vår tid.
Jeg ble både irritert og henrykt, men mest av alt fascinert over denne boken som beveger seg over mange lag, og spiller på utallige strenger.
Bevegelsen ligger der som en elv gjennom hele boken, for "alle vet jo at det virkelige liv utfolder seg i bevegelsen". Og hvordan alt i naturen har en enighet, men mennesket ikke.
Tokarczuk iakttar verden, punktet, mennesket, naturen, tiden, rommet, det fysiske og det metafysiske. Hun presenterer det vha små og lengre fortellinger, betraktninger og artigheter, som gjør at du blir trukket dypere og dypere inn i en vev som gir et bilde av den verden vi lever i, med tid og bevegelse som gjenganger..., overraskende og imponerende på samme tid.
Kronos og Kairos.
Tid og rom!
Det forgjengelige.
Kroppen og hvordan kroppen må venne seg til verden..
Hva er rett sted og rett tid?
Behovet for og nødvendigheten av å bevege seg videre, fordi "alle hus og alle steder er gjennomtrukket av andre menneskers død. Alt fortoner seg nytt og rent for folk i farten - jomfruelig og udødelig".
Ja, vi reiser mer enn tidligere, søker, oppsøker og besøker. Hvor går grensen mellom det å tilegne seg kunnskap, utvikle seg og inspireres - og kjøre på videre som et resultat av en kollektiv uro? Det er en type mennesker som flakser rundt i tidligere urørt landskap som ufyselige plastposer, forsøpler og forstyrrer.
Tid er et våre store mysterier, og noe av det som ligger i bunnen for denne fortellingen. Fortid og fremtid er uendelig, og "forskjellige øyeblikk henger i rommet som lakener - skjermer som fremviser det aktuelle øyeblikket, verden består av slike ubevegelige øyeblikk..., mens vi hopper fra det ene til det andre".
Forfatteren setter oss i møte med tid og rom på en måte som får oss til å forstå av det hele er en illusjon, vi beveger oss i realiteten ingensteds, fordi vi er innenfor nå´ets krets.
Alt er egentlig sirkulært.
Vi er ikke bundet av hverken tid eller sted. Det gjenstår bare å forstå det....
Slik jeg forstår boken er det et spørsmål og Kronos og Kairos.
Kronos - det lineære, tidsmessig rekkefølge.
Kairos - "som alltid gjør seg gjeldende mellom menneskets lineære tid og guddommens sirkulære", at tiden er her nå, en tid som bare er her og nå.
"Det punktet, der den rette linjen fra ingensteds til ingensteds for et sekund kommer i berøring med omkretsen".
Vi kan løpe etter, reise hit og dit, forfølge, oppsøke...., men vi er uansett i samme kropp i det samme øyeblikket, som er akkurat nå.
Det er godt mulig jeg leser denne boken igjen, og det skal litt til !

Godt sagt! (4) Varsle Svar

Eg er glad for at eg er med i lesesirkel, hvis ikkje hadde eg kanskje ikkje lest vidare i denne heilt spesielle boka. Ho består av mange delar, nokre korte noveller, skissar, essays innimellom, men gjennomgangsfiguren er ei kvinne på reise, med fly, tog, båt, alltid på veg. Undervegs er det mange oppdagingar, og ho/vi blir oppslukte av historia om den utstoppa tenaren hos den austerrikske keisaren ( sann historie), om kvinna i Moskva som ein dag rett og slett ikkje reiser heim att, men som tar t-banen att og fram...Reise/å vera i bevegelse, både fysisk og psykisk er i det heile tatt gjennomgangstemaet. Godt omsett av Aldona Szczepanska.

Godt sagt! (3) Varsle Svar

Ikke en lett bok å omtale. Denne essayistiske, kollasjaktige romanen omtales som et mesterverk.
Romanen er svært modernistisk i sin form - man kan vel kalle det et intellektuelt prosjekt. Her er ikke en historie å følge. Det får meg til å føle meg svært detl etter å ha lest denne boken. Boken er svært interessant, men litt vel fragmentisk etter min smak, og krevende å lese. Tekstene varierer i lengde, form og innhold, og er dermed så godt som umulig å sammenfatte. Tokarczuk skriver godt, og som sagt er mange av tekstene svært interessant og givende.

Løperne forteller om et liv i bevegelse i form av reiseskildringer fra vår moderne verden, men tar også historiske tilbakesteg til tidligere århundre.

Jeg kan forresten anbefale Tokarczuk sin roman "Før plogen din over de dødes knokler" - en fantastisk roman - viss du foretrekker sammenhengende historier framfor kollasj.

Godt sagt! (3) Varsle Svar

Hjelpe meg, for en kjedelig bok! Hadde tenkt å lese ferdig, men ga opp etter 250 sider.

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Jeda meg kor kjedelig! Eg er sikkert ikkje intellektuelt sterk nok til å forstå nobelprisvinnaren, men det får so vere. Her er nok av andre bøker å forsyne seg av.

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Mange kapitler, noen korte, noen lange. Mye om kroppens anatomi og anatomer som forsker på kroppen og oppbevaring av kroppen. Så er det litt om reiser og flyplasser. Det reises mye, gjerne med fly. Joda, det er sikkert mange gode setninger, filosofiske betraktninger og sitatvennlige utsagn, men man må følge godt med for å få de med seg. Jeg ble ikke fengslet av disse korte historiene og betraktningene, noen gullkorn innimellom, og kanskje jeg hadde fått mer ut av den dersom jeg kunne ha lest den sammen med noen for å sparre litt.

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Skriv en omtale Se alle omtaler av verket


Sitater fra dette verket

Hun er lykkelig, for hun har ingen tanker i hodet, ingen bekymringer, ingen forventninger eller håp. En fin tilstand.

Godt sagt! (8) Varsle Svar

Bøkene som står i hyllene viser bare ryggen for mennesker, det er som om man bare skulle sett folk i profil, tenker Kunicki. De frister ikke til synd med fargerike omslag, skryter ikke med vaskesedler der alt er mest og best; lydige som rekrutter presenterer de bare distinksjonene sine, forfatter og tilttel, intet mer.

Godt sagt! (8) Varsle Svar

Tydeligvis mangler jeg det genet som gjør at man slår røtter så snart man blir værende litt lenger på et sted. Jeg har forsøkt flere ganger, men røttene mine har alltid vært grunne, og et hvilket som helst vindkast var nok til å velte meg. Jeg har aldri klart å spire, jeg er blitt berøvet denne botaniske egenskapen. Jeg suger ikke saftene fra jorden, jeg er en anti-Antaeus. Energien min kommer fra bevegelsen - fra bussenes risting, fra flyenes brumming, fra fergenes og togenes gynging.

Godt sagt! (6) Varsle Svar

... vi begynte å forstå at om det ikke fantes noen rasjonalisering, sublimering, fornektelse, og alle disse triksene som vi trakterer oss selv med, om det gikk an å se på verden uten noen beskyttelse, ærlig og modig -- så ville hjertet briste.

Godt sagt! (5) Varsle Svar

Bare omrisset av mitt eget nærvær blir tydeligere, det dirrer, bølger seg opp; og det gjør vondt. På et blunk oppdager jeg sannheten: Ingenting kan gjøres med det - jeg finnes.

Godt sagt! (4) Varsle Svar

Mens jeg sto der på demningen og tittet inn i strømmen, skjønte jeg at det som er i bevegelse - til tross for alle farer - alltid vil være bedre enn det som står stille; at forandring er edlere enn stabilitet; at det bevegelige kan vare i en evighet.

Godt sagt! (4) Varsle Svar

Tiden har med årene blitt min medsammensvorne, slik det skjer med enhver kvinne - jeg har blitt usynlig, gjennomsiktig.

Godt sagt! (3) Varsle Svar

Alle vet jo at det virkelige liv utfolder seg i bevegelsen

Godt sagt! (3) Varsle Svar

Verdens borgere, skriv!
Dette er den beste måten å komme seg ut av fattigdom på...
Om vi bare leste hverandres bøker, sukket hun.
Jeg likte veldig godt at hun betraktet lesingen som en broderlig og søsterlig moralplikt overfor vår neste.

Godt sagt! (3) Varsle Svar

hans fraværende blikk tydet på at Eryk nå var i ferd med å reise ut på de indre hav

Godt sagt! (2) Varsle Svar

Legg inn et nytt sitat Se alle sitater fra verket

Lister som inneholder dette verket

Bookerprisen (engelsk navn: «Booker Prize for Fiction» og «Man Booker Prize») blir årlig utdelt til den beste romanen skrevet på engelsk og utgitt i Storbritannia (tidligere begrenset til innbyggere i Samveldet, Irland og Zimbabwe). Prisen ble innstiftet av bokhandlerkjeden Booker plc i 1968. For å bevare prisens eksklusivitet velger man ut jurymedlemmer blant kritikere, forfattere og akademikere. Siden 2002 har prisen også blitt omtalt som «Man Booker Prize» for å reflektere at prisen blir sponset av et investeringsselskap, Man Group plc.


Godt sagt! (4) Varsle Svar

Nobelprisvinnere - lest


Godt sagt! (4) Varsle Svar

Her er bøkene jeg har lest som medlem av Lesesirkel 2014Bokelskere.no -


Godt sagt! (3) Varsle Svar

Bøker jeg skal lese i 2023


Godt sagt! (0) Varsle Svar

Du vil kanskje også like

  • "Seiobo der nede" av László Krasznahorkai
  • "Blodet i årene - Amalie Skram og hennes tid : en biografisk collage" av Merete Morken Andersen
  • "Daghus, natthus" av Olga Tokarczuk
  • "Nær livets ville hjerte - roman" av Clarice Lispector
  • "Sjakknovelle - og andre tekstar" av Stefan Zweig
  • "Lausgjengar - notat fr√• eit utstadig liv" av Fumiko Hayashi
  • "Mine dokumenter - noveller" av Alejandro Zambra
  • "Averno" av Louise Glück
  • "De besatte - om russiske bøker og menneskene som leser dem" av Elif Batuman
  • "Berners datter - en fortelling" av Øystein Lønn
  • "Satantango" av László Krasznahorkai
  • "Natt" av Edgar Hilsenrath
Alle bokanbefalinger for dette verket