Storytelling is a landscape, and tragedy is comedy is drama. It simply depends on how you frame what you’re seeing.
Velskrevet roman om et langt ekteskap. Forfatteren har gjort den interessante vrien å fortelle mannens (Laurence «Lotto» Satterwhite) versjon i romanens første del – Fates – mens andre del – Furies – tar for seg konas (Mathilde), historie. Ikke overraskende skiller de to versjonene seg sterkt fra hverandre, så sterkt at det er vanskelig å forstå at det er snakk om det samme samlivet. Handlingen spenner over mange viktige og eksistensielle temaer innenfor rammen av dette ekteskapet.
Jeg må innrømme at jeg i begynnelsen slet med å holde interessen for boka oppe, og etter min mening er Mathildes del den langt mest interessante. Dels fordi mye av det som virker uklart i første del her får sin forklaring, men også fordi hennes historie etter mitt syn er mye mer brokete og interessant.
Til tross for at forfatteren skriver særdeles godt, lot meg dessverre ikke rive helt med av historien om Laurence og Mathilde. Groff har tidligere fått utgitt to romaner (The Monsters of Templeton, 2008 og Arcadia, 2011, samt en novellesamling (Delicate Edible Birds, 2009), og jeg ser ikke bort fra at jeg kommer til å lese mer av henne etter hvert.
Fates and Furies er blant de fem finalistene til National Book Award 2015, og vinneren blir offentliggjort 18. november, altså om en drøy uke.
Lander på en firer på terningen for denne.
Som tittelen indikerer, handler novellene i denne antologien om ekteskapets mange gleder, sorger og viderverdighet. Antologien finnes bare som lydbok, og samtlige noveller er hentet fra det amerikanske radioprogrammet «Selected Shorts».
Den inneholder sju noveller: «Do You Know Where I Am?» av Sherman Alexie, «The Wife's Story» av Ursula K. LeGuin, «Eternal Love» av Karen E. Bender, «Mrs. Farrokhlaqa Sadraldivan Golchehreh» av Shahrnush Parsipur, «Bid Farewell to Her Many Horses» av Luis Alberto Urrea og «We Are Nighttime Travelers» av Ethan Canin.
Novellene er naturlig nok svært ulike, og noen falt mer i smak enn andre. Av forfatterne har jeg tidligere bare lest Sherman Alexie og Ursula K. LeGuin. De av forfatterne jeg først og fremst kan tenke meg å lese mer av er, i prioritert rekkefølge: Ethan Canin, Shahrnush Parsipur og Sherman Alexie.
Triller en firer for antologien som helhet.
Takk for det. Jeg har stor sans for Carol Oates og hennes imponerende og omfattende forfatterskap. Fordi det er bittert og fordi det er mitt hjerte er foreløpig intet unntak. Originaltittelen, Because It Is Bitter and Because It Is My Heart, er forresten hentet fra Stephen Cranes dikt «In the Desert». Koser meg med denne romanen gjør jeg nok ikke, nei, men det er jo noe som heter at: Enten kan du kose deg, eller du kan lese en god bok.:-)
På e-bok er det ikke de helt store forandringene siden forrige helg. Holder fortsatt på med Fordi det er bittert, og fordi det er mitt hjerte av Joyce Carol Oates og antologien The O. Henry Prize Stories 2013.
På lydbok hører jeg - i tillegg til en og annen fortelling fra The Collected Stories of Lydia Davis - Fates and Furies av Lauren Groff og Selected Shorts - For Better and For Worse, også den en antologi. Sistnevnte er ganske kort, og jeg regner med å bli ferdig med den løpet av helgen. Vet ikke helt hva jeg skal begynne på etterpå, men det blir nok noveller eller essays.
God helg til alle!
A thick drizzle from the sky, like a curtain’s sudden sweeping. The seabirds stopped their tuning, the ocean went mute.
Fra Fates and Furies av Lauren Groff
Strålende!
Gleder meg til å starte og til å lese denne sammen med dere fra mandag av :-)
Humans haunt more houses than ghosts do.
The words settled on her shoulders like a curse, and one thing was clear: there was no one to save her but her.
The Turner children rarely discussed the disadvantages of being one of thirteen. Scrutinizing too closely why Viola and Francis had not stopped at two, or seven, or even ten children felt like wishing a sibling never born.
Imponerende debutroman fra Angela Flournoy dette.
En fin skildring om den afroamerikanske trettenbarnsfamilien Turner, der barndomshjemmet i Yarrow Street i Detroit – og a haint (et spøkelse) – spiller sentrale roller. I romanen er barna blitt voksne, noen av dem er selv blitt foreldre, og vi blir kjent med de ulike skjebnene som veves sammen til en fargerik slektshistorie.
Jeg hørte romanen på lydbok, og fikk en del assosiasjoner til The Twelve Tribes of Hattie av Ayana Mathis (Norsk tittel: Hatties tolv stammer), som jeg i grunnen likte enda bedre.
Jeg ender på en sterk firer på terningen for denne.
Fjortende desember høres greit ut, synes jeg. Kan vi ikke bare si det sånn, hvis ingen andre har noen innvendinger?
Først: Takk for påminnelsen om å slå av utelyset, Vibeke!
Her går det som vanlig i litt ymse.
På e-bok har jeg så vidt kommet i gang med Fordi det er bittert, og fordi det er mitt hjerte
av Joyce Carol Oates. Romanen ble utgitt i USA i 1990, men er først nå oversatt til norsk. Oates er en forfatter jeg har stor sans for, så denne gleder jeg meg virkelig til. Regner også med å lese litt videre i antologien The O. Henry Prize Stories 2013. Har i grunnen sans for antologier. Denne virker god, med en blanding av noveller av forfattere jeg har lest før og liker, og spennende møter med nye og ukjente.
På lydbok nærmer jeg meg slutten på Angela Flournoys imponerende debutroman The Turner House. Spennende å se om det kommer mer fra henne etter hvert. Regner også med å høre en fortelling eller to fra The Collected Stories of Lydia Davis, som jeg også lytter til. Den er lang, så kommer nok til å bruke en god stund på den.
God helg til alle!
Tenkte jeg for moro skyld skulle sjekke hva Kallocian kostet som svensk e-bok. Jeg fant flere utgaver – deriblant en gratis – på BOKON.
Jeg blir med!
Min utgave er på 290 sider – hva tenker dere om leseperiode?
Takk for fin omtale. Så enig, så enig. En fantastisk roman, dette. En sterk femmer på terningen fra meg.
He was so quiet, so small and thin, that he was hardly there. The brother-in-law. Whose brother-in-law they did not know. Or where he came from, or if he would leave.
Fra fortellingen «The Brother-in-Law»
Podcasten Författarscenen – Forfatterintervjuer fra Kulturhuset Stadsteatern.
Kom over denne lenken som kanskje kan være interessant for flere. Her er det intervjuer med bla. Joyce Carol Oates, Lydia Davis, Mario Vargas Llosa, Karl Ove Knausgård og Jo Nesbø. Intervjuene er på fra en snau time til drøye halvannen, og de fleste er, naturlig nok, på engelsk.
Takk for lenke, Jostein. Har tatt en kjapp titt, og jeg har ikke hørt om noen av disse forfatterne. Hvis du allikevel har tenkt å følge med videre, ville det være artig å høre hvem de to vinnerne blir :-)
Ingen tvil om at jeg ikke kan portugisisk. Ser jo nå at hun ikke er med i år, men vant prisen for nettopp denne boken i 1990.
Vet du om det finnes en oversikt over de nominerte for 2014?
Måtte jo gå inn på nettsiden deres og sjekke, nysgjerrig som jeg er.
Den eneste forfatteren jeg har hørt om, og lest en bok av, er Ana Miranda, og romanen er Helvetesmunn, som kom på norsk i 1990 (originaltittel: Boca do Inferno (1989). Det er så vidt jeg forstår forfatterens debutroman :-)