Hva er høyverdig litteratur? Definisjonen forandrer seg avhengig av hvem du spør, og den forandrer seg også med tiden. Tidligere ble romaner betraktet som lettleste greier som passet best for kvinner, men i dag er romanen trolig den litterære sjangeren som nyter høyest anseelse hos lesere flest. Tegneserier får sakte men sikkert høyere status, men det er nok langt igjen før akkurat denne sjangeren kommer inn i varmen. Det finnes riktignok en hel masse dyptpløyende, viktig litteratur innenfor sjangeren, men det hjelper lite så lenge den jevne leser forbinder tegneserier med primærfarger, superhelter og vitsestriper.

Å lese en slags "disneyfisert " utgave av en av litteraturens store klassikere er slett ikke det samme som å lese originalverket. I beste fall får man et helt greit bilde av hva som finnes i romanen tegneserien er basert på, og kanskje blir man inspirert til å prøve seg på originalen også. At Donald Pocket skal kunne lære meg innholdet i klassikerne "på rams" har jeg vondt for å tro, selv om jeg også har hatt stor glede av å lese disse pocketbøkene. Det blir vel litt som å innbille seg at man har god innsikt i arthuriansk litteratur fordi man har sett Monty Python and the Holy Grail. Om man kun har som mål å tilegne seg overfladiske kunnskaper om innholdet i bøkene som regnes med i en eller annen litterær kanon, kan man kanskje få like mye ut av å lese slike pocketbøker som av å lese f.eks. Wikipedia-artikler, men folk leser vel ikke klassikerne kun for å oppnå dannelse? Jeg liker i alle fall å tro at folk leser kanonisert litteratur ikke bare fordi den er kanonisert, men også fordi denne litteraturen faktisk evner å gi folk gode leseopplevelser.

At hovedsaken er at folk faktisk leser kan jeg dog være enig med deg i.

Godt sagt! (2) Varsle Svar

When you are writing laws you are testing words to find their utmost power. Like spells, they have to make things happen in the real world, and like spells, they only work if people believe in them.

Godt sagt! (4) Varsle Svar

Women revert to their maiden names in Heaven, Rutherford feels fairly certain. He can't remember where he learned this - France or the Bible.

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Jeg drømmer også om et engelsk bibliotek, og aller helst med en slik globus man kan åpne og gjemme whisky og konjakk i!

Godt sagt! (2) Varsle Svar

If you read enough [...] you come to see that every great story contains elements - talking beasts and brave orphans, lonely girls and dying gods, trackless forests and perilous cities - that can and have been used and reused over and over again, without becoming exhausted. If anything, they grow denser, richer, more potent with each new telling. Every great storyteller contributes a little to this patina, but storytellers are human, and inevitably those contributions have flaws. Myths and stories are repositories of human desires and fears, which means that they contain our sexual anxieties, our preoccupation with status, and our xenophobia as well as our heroism, our generosity, and our curiosity. A perfect story is no more interesting or possible than a perfect human being.

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Et eller annet sted leste jeg at såkalte "parallel novels" er en slags form for høyverdig fan-fiction. Det vil si, disse bøkene låner karakterer eller plott fra eksisterende bøker, og utbroderer f.eks. historien til karakterer som har en nokså beskjeden rolle i originalverket.

  • Grendel snur Beowulf på hodet, og gjenforteller hele historien fra monsterets synsvinkel.
  • Wide Sargasso Sea er en slags forløper til Jane Eyre, og tar for seg historien til Mr. Rochesters kone.
  • The Hours handler om tre kvinner, deriblant Virginia Woolf, og hvordan disse tre påvirkes av romanen Mrs. Dalloway. Historiene til disse tre kvinnene speiler dessutene flere situasjoner Mrs. Dalloway opplever i den originale romanen.
  • Foe tar for seg historien til en kvinne som forliser på den samme øyen som Robinson Crusoe.
Godt sagt! (2) Varsle Svar

Jeg kommer ikke på noen andre eksempler på bøker som hører sammen på samme måte som Lotte i Weimar og Under Werthers lidelser, men det finnes jo en del eksempler på det som på engelsk kalles for "parallel novels", for eksempel Grendel av John Gardner (som hører sammen med Beowulf), Wide Sargasso Sea av Jean Rhys (som hører sammen med Jane Eyre av Charlotte Brontë), The Hours av Michael Cunningham (som hører sammen med Mrs. Dalloway av Virginia Woolf) og Foe av J. M. Coetzee (som hører sammen med Robinson Crusoe av Daniel Defoe).

Godt sagt! (2) Varsle Svar

Dickinson er et meget godt forslag! Jeg har ikke lest så veldig mye av henne, men jeg har lest nok til at jeg vet at jeg liker henne. Det samme gjelder egentlig Södergran, men Boye har jeg bare så vidt stiftet bekjentskap med i norskundervisningen på videregående, så kanskje jeg må ta fatt på noen av hennes skriverier også.

Godt sagt! (1) Varsle Svar

The iconography of medieval romance is woven into our world and our language. The knight in shining armor, the damsel in distress - these are half-mocking labels we use to tease people for acting out roles from an idealistic, outdated notion of chivalry. The Holy Grail or the dragon that requires slaying are metaphors invoked in newspaper or magazine articles to indicate that a particular goal or challenge has some extraordinary significance. Four hundred years ago, Cervantes mercilessly parodied the clichés of the romance in Don Quixote, but his mockery didn't slow it down; romance mutated and evolved, manifesting in dozens of new forms: the gothic tale, magic realism, the road novel. It lives on in comic books, science fiction, movies and television series, even video games. Once you learn to recognize it, you see it everywhere, especially in narratives (whatever the medium) that speak to the young.

Godt sagt! (1) Varsle Svar

I knew as a little girl that there were really two kinds of readers: those who liked Little Women and those who preferred The Phantom Tollbooth, but it wasn't until I was much older and learned to think like a critic that I understood exactly where the difference lies: Little Women is a novel; The Phantom Tollbooth is a romance. Little House on the Prairie is a novel; The Wizard of Oz is a romance. Magic is, without a doubt, a fictional device you almost never see outside of romance, but not all romances are magical.

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Heh, dette var vanskeligere enn jeg trodde det skulle være, men så vidt jeg kan se har du ikke lest noe av F. Scott Fitzgerald, så da anbefaler jeg deg Den store Gatsby - kanskje det nærmeste man kommer "The Great American Novel", med en uforglemmelig historie og et språk som er tilnærmet perfekt.

Godt sagt! (2) Varsle Svar

Ah, dette er et umulig spørsmål! Det hadde vært bedre å spørre meg hvilke bøker jeg ikke leser flere ganger. En bok som kun kan leses én gang må det jo være noe galt med? Å lese bøker om igjen gir meg i de fleste tilfeller langt mer enn å lese en bok for første gang. Ved første gjennomlesning er karakterene fremmede, stedene ukjente, handlingen et mysterium. Når jeg leser bøker på nytt, kan jeg i større grad konsentrere meg om vakkert språk og om alle mulige små detaljer jeg kanskje ellers ikke ville lagt merke til.

Godt sagt! (2) Varsle Svar

Birthday Letters av Ted Hughes er den beste boka jeg har lest i mai, kanskje en av de beste bøkene jeg noensinne har lest. Jeg har lest den, og lest den igjen, og jeg kommer til å fortsette å lese den i lang tid fremover.

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Det er et spørsmål det er vanskelig, om ikke umulig, å gi et godt svar på, særlig når en er av den oppfatning av at det ikke finnes bøker "alle bør lese", men jeg nevner gjerne noen knakende gode bøker som har gitt meg mye.

  • Robert Louis Stevenson - The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde
  • Flannery O'Connor - The Complete Stories
  • Albert Camus - Den fremmede
  • Cormac McCarthy - The Road
  • J. D. Salinger - The Catcher in the Rye
  • Oscar Wilde - The Picture of Dorian Gray
  • Arthur Conan Doyle - The Hound of the Baskervilles
  • Joseph Conrad - Heart of Darkness
  • Franz Kafka - Prosessen
  • Tarjei Vesaas - Fuglane
Godt sagt! (4) Varsle Svar

Red was your colour.
If not red, then white. But red
Was what you wrapped around you.
Blood-red. Was it blood?
Was it red-ochre, for warming the dead?
Haematite to make immortal
The precious heirloom bones, the family bones.

When you had your way finally
Our room was red. A judgement chamber.
Shut casket for gems. The carpet of blood
Patterned with darkenings, congealments.
The curtains - ruby corduroy blood,
Sheer blood-falls from ceiling to floor.
The cushions the same. The same
Raw carmine along the window-seat.
A throbbing cell. Aztec altar - temple.

Only the bookshelves escaped into whiteness.

And outside the window
Poppies thin and wrinkle-frail
As the skin on blood.
Salvias, that your father named you after,
Like blood lobbing from a gash,
And roses, the heart's last gouts,
Catastrophic, arterial, doomed.

Your velvet long full skirt, a swathe of blood,
A lavish burgundy.
Your lips a dipped, deep crimson.

You revelled in red.
I felt it raw - like the crisp gauze edges
Of a stiffening wound. I could touch
The open vein in it, the crusted gleam.

Everything you painted you painted white
Then splashed it with roses, defeated it,
Leaned over it, dripping roses,
Weeping roses, and more roses,
Then sometimes, among them, a little bluebird.

Blue was better for you. Blue was wings.
Kingfisher blue silks from San Francisco
Folded your pregnancy
In crucible caresses.
Blue was your kindly spirit - not a ghoul
But electrified, a guardian, thoughtful.

In the pit of red
You hid from the bone-clinic whiteness.

But the jewel you lost was blue.

Godt sagt! (2) Varsle Svar

Dying
Is an art, like everything else.
I do it exceptionally well.

I do it so it feels like hell.
I do it so it feels real.
I guess you could say I've a call.

It's easy enough to do it in a cell.
It's easy enough to do it and stay put.
It's the theatrical

Comeback in broad day
To the same place, the same face, the same brute
Amused shout:

"A miracle!"
That knocks me out.

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Ja.

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Jeg liker ikke lydbøker i det hele tatt. For min del føles det ikke som lesing, og jeg blir veldig rastløs av dem. Jeg har også en tendens til å irritere meg over at oppleseren er for treg/for rask/at hun eller han uttaler ting rart osv.

Når det er sagt, er jeg veldig glad for at de finnes. Lydbøker passer ikke for meg, men jeg vet hvor mye de betyr for mange andre.

Godt sagt! (3) Varsle Svar

Hvis jeg forsøker å lese kun én bok om gangen, har jeg lett for å miste interessen, så jeg er blant dem som leser mange bøker samtidig. Det er fint å kunne veksle mellom en novellesamling eller to, en diktsamling, noe fantasy eller sci-fi, litt tegneserier, en roman av sorten "literary fiction" og kanskje en essaysamling. For øyeblikket holder jeg faktisk på med 16(!) forskjellige bøker, men 8-10 er nok et mer typisk antall for meg.

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Jeg leser George R. R. Martins A Storm of Swords om igjen mens jeg venter på sesong 3 av Game of Thrones.

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Sist sett

LilleviTove Obrestad WøienmarvikkisEgil StangelandHenrik  Holtvedt AndersenAlexandraIngunn SAvaKirsten LundWencheHarald KCathrine PedersenJanne Kristin HøylandTralteAnniken BjørnesTanteMamieAnette Christin MjøsJulie StensethVannflaskeEivind  VaksvikKarin BergEli HagelundReadninggirl30lillianerBjørg L.VariosaBeathe SolbergLene AndresenTor Arne DahlBente NogvaHanneAkima MontgomeryChristofferSverreElisabeth SoleimTatiana WesserlingAnn-ElinSynnøve H HoelHilde VrangsagenJarmo Larsen