Som man sier i Russland: Ingenting er mer permanent enn det midlertidige.
Reagerer litt på at et bilde av den sovjet-russiske maleren Arkadij Plastov har engelsk tittel –«Harvest» – i en bok av en norsk forfatter men, men … Her er det ihvert fall, maleriet.
If Daddy had ever seen that fellow’s big auld Dublin nose, Johnsey knew, he would have made a great skit out of it. He would have said something to Johnsey like I bet that lad nose a lot about vegetables.
Nå er jeg ferdig med boka også, men har fortsatt ikke blitt noe klokere på tittelen. Tror gretemor kan ha rett i at den henspeiler på hendelsen på havet mot slutten. Fin bok, og jeg synes det er helt greit å plassere den i dystopisjangeren.
Den blir jeg gjerne med på! Har egentlig så vidt begynt å lese den på svensk, men legger den gjerne til side en stund, så vi kan lese den sammen!
Håper Jenny Dahl Bakken ser innlegget ditt, siden det er hun som mangler en bok av en afrikansk forfatter til leseutfordringa. Chiuna Achebe har jeg forresten lest, men på engelsk, Things Fall Apart.
Ok, skjønner. Men kan ikke bibloteket der bestille fra andre biblioteker? Jeg sjekket Deichman før jeg svarte deg, og av Ngúgi wa Thiong'o har de Djevelen på korset, Elven som skiller og Hvetekornet. Av Maryse Condé fant jeg Segu: murer av leire.
Hadde fortsatt til gode å se en politimann bortsett fra lensmannen i pølsekøen på Shell, der han med ladd våpen og null våpentrening utgjorde den største trusselen i bygda.
Leste denne Auster-romanen, som kom ut i 1990, på norsk (Sjansespill) for mange år siden. Den handler i grove trekk om brannmannen Nashe, og følgene av hans skjebnesvangre møte med pokerspilleren Jack Pozzi. Husket denne som en av Austers bedre romaner, og den har absolutt tålt tidens tann. En ny sterk femmer på terningen.
Fin tittel, synes jeg. Men nei, ingen ideer eller assosiasjoner så langt. Skal ha det i bakhodet mens jeg leser den ferdig :-)
Ok. Jeg sjekket akkurat, og det ser ikke ut som du er den eneste. Vi er bare tre som fortsatt ikke er ferdige med boka. Da tror jeg rett og slett at jeg ikke prøver å drøye den lenger, men leser i vei, jeg også :-)
Hva med en av romanene til den kenyanske forfatteren Ngúgi wa Thiong'o. Eller av Maryse Condé fra Guadeloupe? Svært gode forfattere begge to.
JOHNSEY HAD GOTTEN used to being sad after Daddy died. This extra sadness was just like taking more weight forking hay: you built it up gradually so that when your burden increased, your muscles were ready and you would not collapse under it.
He caught a glimpse in the mirror the other day, and how in tarnation did I acquire the face of my father’s father?
Som stor fan av bøkene til den danske forfatteren Kaspar Colling Nielsen, linker jeg til Lindy Andersens framsnakking av Den danske borgerkrig 2018-2024 i BOK365 i dag. Det er den eneste av bøkene hans som er oversatt til norsk, men jeg har lest at hans siste Det europæiske forår, kommer rett over nyttår med tittelen Den europeiske våren. Oversetter av begge romanene er forresten forfatteren Kyrre Andreassen. Selv har jeg lest alle tre (innbefattet debuten hans, Mount København, på originalspråket. Og jeg er helt enig med henne når hun sier:
«Burde definitivt vært en av årets bestselgere!»
For one whole year he did nothing but drive, traveling back and forth across America as he waited for the money to run out.
Fra The music of chance av Paul Auster
You can be famous for a lot of different things. You can’t be famous for something bad, though. You can be known to all for that bad thing, but there’s a different word for that kind of fame. You wouldn’t call a fella a famous murderer or a famous rapist or what have you. Them fellas are called notorious. They haven’t fame; they have notoriety.
It’s easy have things happen to you. All you have to do is exist. Making things happen back is the hard thing.
Sometimes you didn’t know how you would feel about doing a thing until you went and did it. And then it’s too late; you can never ever undo it
Skjønner godt at du slukte den, for jeg er også nysgjerrig, men ettersom det er månedens bok i den dystoptiske lesesirkelen og leseperioden går til 7. januar, prøver jeg å få den til å vare en stund. Nå har jeg jo bare lest ca. en tredjedel foreløpig, så jeg har fortsatt noen sider å glede meg til. Betryggende å høre at du likte plottet og slutten – det tegner bra!