James Michener skreiv bredt anlagte historiske romaner fulle av spennende bakgrunnstoff og med personer det er lett å bli glad i. Denne boka fra 1969 tåler fortsatt å leses. Et hovedanliggende for ham er at de forskjellige rasene som kom til Hawaii har hatt hver sine positive egenskaper å bidra med. Han skildrer "the golden men" som greier å samle disse positive egenskapene i en ny syntese. Litt vel lettvint noen ganger, men det er artig å tenke på at vi nå har fått Barack Obama som den første fargede president i USA nettopp med bakgrunn fra Hawaii.
Jeg lurte også på dette nemlig, så jeg hadde allerede spurt :-)
Høres jo flott ut å få en gratis bok, men risikerer jeg å bli "bombardert" med alskens reklame, e-mail,spam-mail osv. etterpå?
Vi har fått denne beskjeden:
[...] vi kommer til å sende ut en epost til alle som fikk boken og høre hva de synes om boken. Hvis vi gjør dette igjen kommer vi tl å sende ut info om dette, men da vil vi bruke et nyhetsbrevsystem så det er lett for dem å melde seg av og ikke motta noe mer informasjon fra oss.
Vi har blitt spurt om vi ville være med på et markedsføringsstunt fra Forlaget Juritzen.
Forlaget deler ut 500 gratiseksemplarer av romanen Aldri Alene til brukere av bokelskere.no. Boka har ikke kommet i butikkene ennå.
Vi har ikke lest boka og får ikke penger for dette, men tenkte at mange sikkert kunne være interessert i boka.
Hvis du vil ha et eksemplar - fyll ut skjema her :-)
Supert at du ga beskjed om dette, det hjelper forhåpentligvis med å finne feilen! :-)
Enig med deg, Ida. Det er sjelden å lese en "tegn i tiden"-fortelling basert på bloggtekster og eposter. Eggen balanserer fint mellom en ærbødighet overfor de nyreligiøse samtidig som satiren ligger rett under overflaten. Morsomt å oppleve Boeser i møte med Diffen fra humanetisk forbund. Og uten å røpe for mye, er det interessant at forfatteren selv etablerer et apokalyptisk scenario via de siste epostene. En bok til ettertanke.
Ibsen var et av mine første møter med klassisk norsk litteratur. Jeg ble bergtatt allerede som 11-åring. Skrev særoppgave (som det het den gangen) om Kongsemnerne i ungdomsskolen. Hjemme leste vi høyt fra Peer Gynt og Brand.
For Ibsen-fans anbefales et besøk i Ibsen-museet i Oslo.
Oi, her er det mye fint å anbefale. Min absolutte favoritt serie er Strangers in Paradise. En komplisert og fin kjærlighetsserie. Da jeg var ferdig med det 21 bindet følte jeg at jeg hadde mistet gode venner.
Se forøvrig listen jeg har laget over mine favoritt tegneserier: http://bokelskere.no/liste/19297/
Hm, hvorfor står det det når man holder musepekeren på kaken??
Dette er en dataspillreferanse, fra spillet Portal. Det var egentlig ikke meningen at den skulle ligge der gitt. Godt observert :-)
Hvis man er interessert i norrøn litteratur: http://heimskringla.no/wiki/Hovedside
Som Melissa Anellis motsvar i Norge, kjenner jeg meg så inderlig igjen i hva som blir beskrevet i denne boken. Den er en fryd å lese for blodfansen, og tårene trillet allerede i forordet. Her får vi et innblikk i en annen side av historien om hvordan fenomenet Harry Potter ble skapt, mange hemmeligheter blir avslørt og forvirring oppklart.
Anelli tar for seg hendelsene i fandom som har gått den ordinære Potter-leseren hus forbi, inkludert Get a clue-innsamlingen, Warner Bros' første og siste angrep på fansidene og selvfølgelig Wizard Rock-fenomenet.
Harry Potter-fansen skapte historie. Å lese denne boken gjør meg så fordømt stolt av å ha vært en del av hele greia. Fandom love. Much love.
Vil dog presisere at Cappelen Damm har gjort en stor tabbe ved å la en ikke-fan (til og med en som ikke har lest Harry Potter, virker det som) oversette boken. Norske fans bruker andre forkortelser på boktitlene enn fansen i USA. Norske fans har aldri brukt uttrykket skråstrek som betegnelse på (homofil) fanfiction. For å nevne noe.
Denne boken er først og fremst av betydning for de som var med. Tidsvitnene, haha. Dette betyr alle oss som stod i midnattskø år etter år, som gråt våre bitre tårer da det hele var over, som fikk bekymringsmeldinger fra kolleger og venner dagen etter en utgivelse - og som naturlig nok leste bøkene på engelsk. Ingen grunn til å oversette egennavnene, med andre ord. Ei heller sangtekstene, som aldri fungerer bra oversatt, uansett medium. Irriterende.
Jeg fikk boken til gjennomsyn av forlaget, ergo har jeg nå lest den på norsk. Anbefales ellers lest på engelsk.
Har funnet en perle: "Århundradets reportage" som er samlet og redigert og utfyllende presentert av Stig Hansén og Clas Thor.
Anbefaler Samlede Jens Bjørneboe for en god pris.
Ellers lover jeg utvalgte godbiter ved Norli Bogstadveien!
For meg har tegneserier noe jeg lenge forbant med Donald Duck og superhelter med og uten kappe. Men det finnes tegneserier som går mange romaner en høy gang når det gjelder gode, spennende og rørende historier.
Jeg har laget denne lista for å åpne flere bokelskeres øyne for den fantastiske tegneserie verdenen.
Kom tilfeldigvis over L på lydbok på biblioteket for noen uker siden og har kost meg enda en gang med denne flotte fortellingen. Selv om det meste av det Loe skriver at guttene gjør på øya er fiksjon, dro han faktisk sammen med sin bror og fem kamerater til Cook Islands i Stillehavet vinteren 1988. Hva de egentlig gjorde kan du lese i de daglige rapportene til Dagbladet i perioden 20.2. til 27.3.1988. Denne dagboka er et herlig supplement til L, nesten som en parallell fortelling om "det som egentlig hendte".
For øvrig er lydboka et artig eksperiment: Loe leser høyt på et utested i Bergen. Han leser med sin særpregede monotone og avslepne trønderstemme, avbrutt av kremting, vanndrikking, latterutbrudd fra tilhørerne osv. I begynnelsen syntes jeg det var litt forstyrrende, men etter hvert opplevde jeg en intimitet i dette, som om jeg selv var til stede og hørte ham lese. Det var fint. Det eneste man går glipp av i lydboka er de fine bildene fra Stillehavet. De er bare i boka.
Finnes det noen statistikker som sier hvor mange gode forfattere hvert enkelt land har? Dette blir i utgangspunktet helt subjektivt, men kanskje ikke i forhold til salgstallene om det er de du tenker på, og om det er de du synes bestemmer om en forfatter er god eller ei. Hva er en virkelig god forfatter? Og hva er det du leter etter som du ikke finner i de norske forfatternes bøker? :) Det hjelper nok ikke å kun lese én bok fra én forfatter for så å tenke at norske bøker ikke er noe særlig, for det er et enormt spekter å ta av..
Men i dag er det jo faktisk litt rotete her; man klikker på at man har lest boka, og deretter påvirker man tallet som i listene kalles for eiere. Det er jo en sannhet med modifikasjoner for flere enn bare meg, vil jeg tro.
Ja, dette er sant. Vi bruker uttrykket "eiere" i mangel av et bedre enkeltord for "bokelskere som har lagt denne til boksamlingen sin".
Vi bryr oss lite om folk har kjøpt og lest en bok eller lånt og lest en bok - vi er interessert i å liste opp dem som har lest den.
Jeg ser at det kan være et behov for et bedre ord enn "eiere", men ser ikke et behov for å dele opp leserne i dem som eier eller ikke eier leseeksemplaret sitt. Hensikten med listene er å sette oss lesere i kontakt med hverandre.
Jeg forestiller meg det ville fungert bra å legge til "eier" i nedtrekkslisten når man er inne på en bok.
Da måtte du fortatt et valg mellom "eier" og "har lest" på en utgave, mens ofte har man gjort begge deler.
Er helt uenig! "Vi er tross alt bare 4,7 millioner innbyggere i Norge, så statistisk sett kan ikke Norge har så mange gode forfattere".. for en tullete ting å si! Selvfølgelig kan vi ha gode forfattere. Vi har da mange forfattere som har utmerket seg utenfor landegrensene og som fremdeles gjør det? Hamsun, Ibsen, Undset.. for å nevne noen av de klassiske. Norske bøker blir jo stadig oversatt til flere språk. Ja, vi er få, men det betyr ikke at vi ikke har eller kan få gode forfattere.
Jeg leser mye norsk litteratur, både de "gamle store" og samtidslitteratur. Jeg synes det jeg leser av norske forfattere er helt på høyde med det som skrives i andre land.
"Obligatoriske gamle":
Falkberget
Duun
Undset
Hamsun
Vesaas
og mange fler ...
Mine nålevende favoritter:
Jan Kjærstad
Tore Renberg
Saabye-Christensen
Dag Solstad
Gert Nygårdshaug
Fosnes-Hansen
Erlend Loe
Roy Jacobsen
og mange fler ...
Jeg anbefaler deg også å ta en titt på en eldre tråd.
Ny liste er oppe - har satt et vannskille ved 25 favorittmarkeringer og kalt den "høy favorittprosent", men kanskje vi skulle kalt den "relative favoritter". Jeg tenker litt over dette.
Har satt prosentfordeling i parentes.