Hotell New Hampshire av John Irving. Herlig bok!
Riktig! Det finnes utallige utgaver av dette verket, noen irriterende forkortet, blant annet er Fantines historie svært amputert i den utgaven jeg har. Må se å få tak i en ny, fullstendig tekst!
Du er iallfall på riktig jorde! Verket er riktig, men personen er feil. Jeg kan vel tilføye at det var sitt egne lange hår og sine egne hvite tenner hun solgte!
I et kjent klassisk verk opptrer en kvinne som selger tenner og hår for å kunne forsørge barnet sitt. Hvilket verk, og hvilken person?
Det finnes fortsatt kretser her i Norge (og sikkert andre steder) som tviholder på forestillingen om at området var folketomt, eller iallfall meget tilbakestående, da staten Israel ble til. Skjønnlitterære verker kan vel bidra til å rykke noen av dem ut av denne villfarelsen. Hvis de leser skjønnlitteratur, da.
Det må da være den stakkars naive Madame Bovary?
Javisst! (Litt tull og tøv bør man unne seg iblant!)
Hva med den gamle bestselgeren Exodus av Leon Uris? Den ble utgitt i 1958 og handler om opprettelsen av staten Israel. Jeg leste den i pocketutgave fra Fredhøis forlag for en evighet siden og husker at historien var spennende, men at jeg ble mektig irritert over dårlig oversettelse. Kanskje den er kommet i ny utgave?
Nesten et døgn uten respons! Var det for vanskelig, eller var det bare kjedelig? Jeg kan legge til at boka sitatet er hentet fra, verken er vanskelig eller kjedelig. Men kanskje ikke helt seriøs ...
"På syttitallet ble det vanlig for alle gamle norske politikere å skrive sine memoarer. Einar Gerhardsen husket så mye at det fylte tre bind. Haakon Lie skrev også bok på bok for å fortelle hva Gerhardsen husket feil. Hvem var det egentlig som hadde truet hvem, i et bøttekott på Youngstorget ...."
Hvor stammer sitatet fra?
"Verdens beste Karlsson"! En mann i sin beste alder med motor og dobbelt propell!
Så rett, så rett!
Skipperen ble levendegjort for meg av Lasse Kolstad i Fjernsynsteatret en gang rundt 1970. En av våre beste fra de dager - må han hvile i fred!
Interessant, men kanskje helst for spesielt interesserte. De som ikke er lokalkjent i traktene fra Nord-Trøndelag til Sør-Troms, bør ha et godt kart for hånden under lesingen. For meg var det skildringen av det menneskelige slitet under framrykking, kamphandlinger og tilbaketrekning som var mest fengslende. Både Westrheim og (særlig) Skogheim forteller om enkeltmennesker, både militære og sivile, og deres opplevelser fra april til juni 1940.
"Vi kommer sent - hr. kunsel! - men vi kommer godt!"
Sitat hentet fra hvilken norsk roman?
Jeg husker at det var en Lille-Lydia i Konerne ved Vandposten, men var det kanskje en Lydia til? Eller var det Lille-Lydia som etter hvert ble stor og "umistelig for Mand og Børn"? Her må det repeteres, helt klart!
Ehh ... var det ikke Marte Svennerud som "tok alle sju"?
Jeg har forlengst mistet oversikten i denne tråden; kanskje er oppgaven din besvart allerede, men noe svar har iallfall ikke jeg funnet. For meg låter dette som noe av Agnar Mykle. Jeg tipper Lasso rundt fru Luna.
Yeah! Uriah Heep og hans krypende "humbleness" var noe av det jeg husket best etter å ha lest David Copperfield i ungdommen en gang. Jeg kunne ikke forstå at et rockeband med respekt for seg sjøl ville stå fram med et sånt navn!
På rett spor: Dickens er riktig, men verket er feil. (Er ikke du med på sam-lesingen av Nicholas?)
Tja ... Litt mindre vetter hadde egentlig vært helt greit, synes nå jeg! Men vestlendingen Aasen var kanskje ikke vant til store snødybder og tosifrede minusgrader "når Vetter skal vera"!