Takk til dere som har satt spørsmålstegn ved at det er kun tre byer som er representert i Bokvennens julekalender i bokhandlere.
Jeg legger jeg meg pannekakeflat og kommer tilbake med en nettbasert julekalender som vil strekke seg over hele postnorge!
Mer kommer et annet sted her på bokelskere.no
Veldig godt spørsmål. Kanskje neste gang? Skal i tenkeboksen. Skal se hva jeg får til.
og et bakeri!
Første mann eller kvinne til bokhandelen får en gratis bok. Boken ligger allerede og venter på deg!
takk!
Lista ligger ovenfor på diskusjonsforumet. Velkommen til en av de 23 bokhandlerne.
Det ble to hos Bergen. Flere ble spurt... Tilfeldighetene ble til at alle sa ja i Kristiansand. Neste år blir dette spredd over hele landet. Men i år ble listen laget på under en uke...
Nå er lista klar!
Spesielt den 5. Desember!
Sjekk ut boklageret i oslo!
Emile - eller om oppdragelse av Jean-Jacques Rousseau.
Listen over hvor man kan plukke opp en bok hver dag fra og med 1.desember til og med julaften vil bli kunngjort i svært nær framtid. Tittelene er og blir hemmelige. Jeg vil så fremt mine bokarmer strekker til levere de personlig. Der jeg ikke er tilstede har jeg funnet gode bokvenner!
Fyll din ventetid med årets titler fra Bokvennen, Vidarforlaget og Transit.
I perioden 1. desember - 24. desember, bedre kjent som adventstiden, vil forlagshuset BVT gi deg en bokgave. Hver dag i adventstiden vil en heldig mottaker få en bok som forlagshuset har gitt ut i år.
Her er listen over hvor du finner en bok hver dag. Førstemann til bokhandelen!
Følg med og kanskje en bok vil være i nærheten av nettopp deg!
Helt enig, jeg kommer til å legge fram et lite skjema for hvordan dere fant fram til oss. Jeg kjenner jeg meg rett kommer jeg sikkert til å spørre om du er en bokelsker!
Håper å se så mange som mulig. Håper på å lage god førjulstemning.
Didrik Søderlind er ateist og humanist. Dette er hans reise rundt i Kristen-Norge. Denne boken er en meget god oversikt over det kristne landskapet i Norge. Les og bli oppdatert. Søderlinds åpenhet og ærlighet i møte med disse miljøene gjør at han kommer mye nærmere innpå miljøene enn han ville gjort ellers. Hans ateisme klinger med hele veien, men enda mer hans respekt for tro og troende mennesker. Et stort pluss at ironisk distanse ikke preger disse skildringene.
Kjøss mæ! Tekster av Nøste Kendzior.
Mine 10 favoritter, ikke rangert men stilt opp allikevel:
Samtlige er designet av Aina Griffin
Kjære bokvenn!
Jeg har den glede å invitere deg til presentasjon av høstens bøker hos Bokvennen. Hold av onsdag 17. november. Arrangementet vil foregå i forlagets lokaler i Universitetsgaten 14, 3 . etg. 0164 Oslo. Vi starter bokmøtet kl. 18:45.
Vi får besøk av oversettere og forfattere. Der i blant Torstein Bugge Høverstad som har oversatt Frances H. Burnett sine klassikere. Frances H. Burnett er blant de aller største og viktigste bidragsytere til barne- og ungdomslitteraturen. I 2010 foreligger for første gang Burnetts tre viktigste klassikere i komplette og nyoversatte utgaver: Den hemmelige Hagen, Lille Lord Fauntleroy og En liten prinsesse. Presentasjon og opplesning ved oversetter Torstein Bugge Høverstad.
Stein Dahl Mathisen leser fra sin oversettelse av På en dag som denne av Peter Stamm.
Åsmund Bjørnstad snakker om sin bok Vårt daglege brød. Kornets kulturhistorie.
Ulrik Farestad leser fra sin gjendiktning av Robert Graves i sin bok Nye legender.
Opplesning ved Annlaug Selstø. Bidragsyter til Poetikk- Tekster til Eldrid Lunden og novelleantologien Løsrivelse.
Ellers blir det mingling og hyggelig konversasjon over bokhøsten 2010. I tillegg har vi en aldri så liten overraskelse på lur.
Hjertelig velkommen!
Fred Uno Ljosland Huvenes Bokvennen forlag
Så mye kan jeg si: dørene åpner kl.10!
Onkel Toms hytte som jeg ser hele 400 har sin samling er ikke den originale boken.
Den originale versjonen fra 1852 har vært ute på norsk en gang tidligere. Den talte da litt over 600 sider. Med tiden har flere forlag radbrekket denne klassikeren med å kutte ned 450 sider slik at den skal nå flere lesere, samtidig har de unnlatt å si at dette ikke er den hele og fulle boken, og med det kuttet en god del viktig materiale som gjør historien helhetlig.
Men fatt mot kjære leser. Den nyoversatte versjonen av orginalmanuskriptet vil se dagens lys neste vår.